MISE EN GARDE!
Il est dangereux de conduire à haute
vitesse
lorsque le véhicule est
chargé au maximum. La pression
exercée sur les pneus pourrait les
endommager et vous pourriez avoir
un accident grave. Ne conduisez pas
un véhicule chargé à pleine capacité
à une vitesse continue de plus de
120 km/h (75 mi/h).
Pneus radiaux
MISE EN GARDE!
La combinaison de pneus à carcasse
radiale
avec d’autres types de pneus
sur votre véhicule procurera une piè-
tre tenue de route. L’instabilité ainsi
créée pourrait provoquer une colli-
sion. Utilisez toujours des pneus à
carcasse radiale en ensembles de
quatre (ou de six, dans le cas de
camions avec roues arrière jume-
lées). Ne les combinez jamais à d’au-
tres types de pneus.
Les coupures et crevaisons des pneus
radiaux sont réparables seulement dans
la bande de roulement, et non dans les
flancs qui sont soumis à d’importantes
flexions. Pour la réparation des pneus
radiaux, consultez le marchand de pneus
autorisé.
Pneus toutes saisons – selon
l’équipement
Les pneus toutes saisons procurent une
traction en toutes saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux de traction
peuvent varier entre les différents types de pneus toutes saisons. Les pneus
toutes-saisons respectent ces exigences
et peuvent être identifiés par les désigna-
tions M+S, M&S, M/S ou MS moulées sur
le flanc du pneu. Utilisez des pneus d’hi-
ver seulement par train de quatre. Le fait
de ne pas se conformer à cette directive
pourrait affecter la sécurité et la maniabi-
lité de votre véhicule.
Pneus d’été ou trois saisons – selon
l’équipement
Les pneus d’été procurent une traction
dans les conditions mouillées ou sèches
et ne sont pas conçus pour être utilisés
dans la neige ou la glace. Les pneus d’été
ne comprennent pas la désignation, ni le
pictogramme de montagne ou de flocon
de neige sur le flanc du pneu. Utilisez les
pneus d’hiver seulement par train de qua-
tre. Le fait de ne pas se conformer à cette
DÉMARRAGE ET CONDUITE
425
directive pourrait affecter la sécurité et la
maniabilité de votre véhicule.
Pneus d’hiver
Certaines régions exigent l’utilisation de
pneus d’hiver. Les pneus à neige peuvent
être identifiés par un pictogramme de
montagne ou de flocon de neige sur le
flanc du pneu.
Si vous devez monter des pneus d’hiver,
choisissez des dimensions et un type
équivalents à ceux des pneus d’origine.
Montez les pneus d’hiver seulement par
train de quatre. Le fait de ne pas se
conformer à cette directive peut altérer la
sécurité et la maniabilité de votre véhicule.
Les pneus d’hiver ont en général des
cotes de vitesse plus basses que celles
des pneus d’origine de votre véhicule et
ne devraient pas être utilisés pendant despériodes prolongées à des vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mi/h). Pour les
vitesses supérieures à 120 km/h (75 mi/h),
consultez l’équipement d’origine ou
adressez-vous à un marchand de pneus
autorisé pour les recommandations
concernant les vitesses sécuritaires, la
charge et les pressions de gonflage à
froid des pneus.
Bien que les pneus cloutés améliorent la
performance du véhicule sur la glace, leur
performance en matière d’adhérence et
de traction sur une chaussée sèche ou
mouillée s’avère moindre que celle des
pneus non cloutés. Les pneus cloutés
sont interdits dans certains États. Il est
donc important de vérifier la réglementa-
tion locale avant d’installer ce type de
pneus.
Ensemble de pneu et roue de secours
assortis d’origine – selon
l’équipement
La roue de secours de votre véhicule peut
être équivalente en apparence aux pneus
et à la roue de secours d’origine se trou-
vant sur l’essieu avant ou l’essieu arrière
de votre véhicule. Cette roue de secours
pourrait être utilisée dans la permutation
des roues pour votre véhicule. Si votre
véhicule est muni de cette option, consul-
tez un marchand de pneus autorisé pour
connaître le schéma de permutation des
pneus recommandé.
Si votre véhicule n’est pas équipé avec un
pneu et jante d’origine comme roue de
secours, une roue de secours à usage
temporaire non appariée peut être fournie
avec votre véhicule. Les roues de secours
à usage temporaire sont conçues pour
DÉMARRAGE ET CONDUITE
426
être utilisés uniquement avec votre véhi-
cule. Votre véhicule pourrait être équipé
avec l’un des types suivants de roues à
usage temporaire non-correspondantes;
compacte, pleine grandeur, ou à usage
limité. N’installez pas plus d’un pneu ou
d’une roue de secours compacts non ap-
pariés à la fois sur votre véhicule.
AVERTISSEMENT!
À cause de la garde au sol réduite, ne
faites pas passer votre véhicule dans
un lave-auto avec une roue com-
pacte, pleine grandeur ou à usage
limité et temporaire installée. Cela
pourrait endommager votre véhicule. Roue de secours compacte – selon
l’équipement
Les roues de secours compactes servent
en cas d’urgence seulement. Vous pou-
vez vérifier si votre véhicule est équipé
d’une roue de secours compacte en re-
gardant la description de roue de secours
sur l’étiquette des renseignements au su-
jet des pneus et de la charge située sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur
le flanc du pneu. Les descriptions de
roues de secours compactes commen-
cent avec la lettr
e«T»ou«S»précédent
l’identification des dimensions du pneu.
Exemple : T145/80D18 103M.
T,S=rouedesecours temporaire
Puisque ce pneu a une durée de vie
limitée, le pneu d’origine doit être réparé
(ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi-
cule dès que possible. N’installez pas d’enjoliveur à la roue de
secours compacte et n’essayez pas d’y
installer un pneu ordinaire, car cette roue
a été conçue spécifiquement comme roue
de secours compacte. Installez seulement
un pneu et une roue de secours compacts
à la fois sur votre véhicule.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours compactes
sont
destinées à un usage tempo-
raire seulement. Ne conduisez pas à
plus de 80 km/h (50 mi/h) avec ces
roues de secours. La bande de rou-
lement de la roue de secours tempo-
raire a une durée de vie limitée. La
roue de secours temporaire doit être
remplacée si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs
d’usure. Assurez-vous d’observer
DÉMARRAGE ET CONDUITE
427
les mises en garde relatives à la roue
de secours. À défaut de quoi, celle-ci
pourrait s’endommager subitement,
ce qui pourrait vous faire perdre la
maîtrise du véhicule.
Roue de secours pleine grandeur –
selon l’équipement
Les roues de secours pleine grandeur
servent en cas d’urgence seulement. Ce
pneu peut ressembler au pneu d’origine
de l’essieu avant ou arrière de votre véhi-
cule, mais il n’est pas identique. La bande
de roulement de cette roue de secours
peut avoir une durée de vie limitée. La
roue de secours temporaire pleine gran-
deur doit être remplacée si la bande de
roulement est usée jusqu’aux indicateurs
d’usure. Comme ce pneu n’est pas de la
même taille que le pneu d’origine, rempla- cez ou réparez le pneu d’origine et
reposez-le sur le véhicule le plus tôt pos-
sible.
Roue de secours à usage limité –
selon l’équipement
La roue de secours à usage limité sert en
cas d’urgence seulement. Ce pneu est
identifié par une étiquette située sur la
roue de secours à usage limité. Cette
étiquette comporte les limitations de
conduite pour cette roue de secours. Ce
pneu peut ressembler au pneu d’origine
de l’essieu avant ou arrière de votre véhi-
cule, mais il n’est pas identique. Le mon-
tage de cette roue de secours à usage
limité modifie la tenue de route du véhi-
cule. Comme ce pneu n’est pas de la
même taille que le pneu d’origine, rempla-
cez ou réparez le pneu d’origine et
reposez-le sur le véhicule le plus tôt pos-
sible.
MISE EN GARDE!
Les roues de secours à usage limité
servent
en cas d’urgence seulement.
Le montage de cette roue de secours
à usage limité modifie la tenue de
route du véhicule. Avec ce pneu, ne
conduisez pas au-delà de la limite de
vitesse indiquée sur la roue de se-
cours à usage limité. Gardez ce pneu
gonflé à la pression des pneus à
froid indiquée sur l’étiquette d’infor-
mation sur les pneus et la charge
située dans l’ouverture de portière
du côté du conducteur. Remplacez
(ou réparez) le pneu d’origine à la
première occasion et réinstallez-le
sur votre véhicule. Vous pourriez si-
non perdre la maîtrise du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
428
Patinage des roues
Si le véhicule s’enlise dans la boue, le
sable, la neige ou la glace, ne faites pas
patiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mi/h) ou pendant plus de 30 secondes
sans interruption.
Consultez le paragraphe « Pour dégager
un véhicule coincé » dans la section « En
cas d’urgence » pour de plus amples
renseignements.
MISE EN GARDE!
Il est dangereux de faire patiner ex-
cessivement
les pneus. La force que
génère une vitesse excessive des
roues peut endommager les pneus et
causer une défaillance. Les pneus
pourraient éclater et blesser quel-
qu’un. Ne faites pas patiner les roues
à plus de 48 km/h (30 mi/h) continuel-
lement pendant plus de 30 secondes
lorsque le véhicule est enlisé, et ne
laissez personne s’approcher d’une
roue qui patine, quelle que soit la
vitesse.
Indicateurs d’usure
Les pneus de série de votre véhicule sont
dotés d’indicateurs d’usure de la bande
de roulement pour vous aider à détermi-
ner le moment où ils devront être rempla-
cés. Ces indicateurs sont intégrés au fond des
rainures de la bande de roulement du
pneu. Ils ont l’aspect de bandes unies
lorsque la profondeur de la semelle est
inférieur
eà2mm(1/16 po). Le pneu doit
être remplacé si la bande de roulement
est usée jusqu’aux indicateurs d’usure.
1 – Pneu usé
2 – Pneu neuf
DÉMARRAGE ET CONDUITE
429
Durée de vie utile des pneus
La durée de vie utile d’un pneu est liée à
différents facteurs, qui comprennent no-
tamment :
•les habitudes de conduite;
• la pression de gonflage;
• la distance parcourue.
• Les pneus performants, les pneus avec
un indice de vitesse de V ou plus, et les
pneus d’été ont une bande de roule-
ment dont la durée de vie est réduite.
La permutation de ces pneus confor-
mément au calendrier d’entretien du
véhicule est fortement recommandée.
MISE EN GARDE!
Les pneus et les roues de secours
doivent
être remplacés au bout de
six ans, sans égard à l’usure de la
bande de roulement. Le non-respect
de cette directive pourrait entraîner
la défaillance soudaine du pneu.
Vous pourriez perdre la maîtrise du
véhicule et provoquer une collision
entraînant de graves blessures ou la
mort.
Remisez les pneus démontés dans un
endroit frais et sec et évitez le plus possi-
ble de les exposer à la lumière. Protégez-
les de tout contact avec de l’huile, de la
graisse et de l’essence.
Pneus de rechange
Les pneus dont votre véhicule est
chaussé assurent l’équilibre de plusieurs
éléments. Ils doivent être inspectés régu-
lièrement pour s’assurer qu’il n’y a pas de
signes d’usure et que la pression de gon-
flage à froid est adéquate. Le fabricant recommande fortement que vous utilisiez
des pneus de taille, de qualité et de
performance équivalentes aux pneus
d’origine lorsque vous devez les rempla-
cer. (Consultez le paragraphe portant sur
les « Indicateurs d’usure des pneus »).
Consultez l’étiquette d’information sur les
pneus et la charge pour connaître les
dimensions des pneus de votre véhicule.
L’indice de charge et le symbole de vi-
tesse de vos pneus se trouvent sur le flanc
des pneus d’origine. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur l’indice de
charge et le symbole de vitesse, consul-
tez le tableau de référence dimensionnelle
des pneus se trouvant à la section de
renseignements concernant la sécurité
des pneus de ce manuel.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
430
Remplacez les deux pneus avant ou les
deux pneus arrière par paires. Ne rempla-
cer qu’un seul pneu peut affecter sérieu-
sement le comportement de votre véhi-
cule. Si jamais vous remplacez une roue,
assurez-vous que ses spécifications cor-
respondent à celle d’origine.
Adressez-vous à votre concessionnaire
ou à un marchand de pneus autorisé pour
les questions concernant les spécifica-
tions des pneus. La pose de pneus qui ne
correspondent pas aux pneus d’origine
pourrait nuire à la sécurité, à la tenue de
route et au confort du véhicule.
MISE EN GARDE!
• Respectez
les spécifications de vo-
tre véhicule quant au choix des
pneus, des capacités de charge ou
des dimensions de roues. Certai-
nes combinaisons de pneus et de
roues non approuvées peuvent
changer les caractéristiques de di-
mension et de performance de la
suspension, et modifier la direc-
tion, la tenue de route et le freinage
de votre véhicule. Cela pourrait
provoquer une conduite imprévisi-
ble et imposer des tensions aux
composants de direction et de sus-
pension. Vous pourriez perdre la
maîtrise du véhicule et provoquer
une collision entraînant de graves
blessures ou la mort. Utilisez uni-
quement les dimensions de pneus
et de roues correspondant aux ca-
pacités de charge approuvées pour
votre véhicule.• N’utilisez jamais de pneus avec un
indice ou une capacité de charge
inférieurs ou autres que ceux des
pneus montés à l’origine sur votre
véhicule. La pose de pneus avec
un indice ou une capacité de
charge inférieurs pourrait entraîner
la surcharge et une défaillance des
pneus. Vous pourriez perdre la
maîtrise du volant et provoquer
une collision.
• Si votre véhicule est équipé de
pneus qui ne sont pas conformes
aux limites de vitesses prescrites
pour ce type de véhicule, vous
vous exposez à des risques de dé-
faillance subite des pneus, ce qui
peut vous faire perdre la maîtrise
du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
431
•Suivez les directives du fabricant
du dispositif de traction relatives à
la méthode d’installation, à la vi-
tesse de fonctionnement et aux cri-
tères d’utilisation. Utilisez toujours
la vitesse de fonctionnement re-
commandée par le fabricant du dis-
positif si la vitesse est inférieure à
48 km/h (30 mi/h).
•
N’utilisez pas de dispositifs de trac-
tion sur une roue de secours com-
pacte.
MISE EN GARDE!
L’utilisation de pneus de taille et de
type
différents (M+S, pneus d’hiver)
entre les essieux avant et arrière
peut provoquer une conduite impré-
visible. Vous pourriez perdre la
maîtrise du volant et provoquer une
collision.
Ces précautions s’appliquent à tous les
dispositifs de traction à chaînes, y com-
pris les chaînes à anneaux et à câble
(radiales).
NOTA :
•
Sur les modèles de camions 1500 à deux roues motrices et à quatre rouesmotrices, l’utilisation de chaînes antidé-rapantes de classe«S»n’est permiseque sur les roues arrière des camionsmunis de pneus de dimensionsP265/70R17.
•Sur les modèles de camions 2500 àdeux roues motrices, l’utilisation dechaînes antidérapantes de classe«U» n’est permise que sur les roues arrière
des camions munis de pneus de di-mensions LT245/70R17 ou LT265/70R17.
•Sur les modèles de camions 2500 àquatre roues motrices, l’utilisation dechaînes antidérapantes de classe«U»n’est permise que sur les roues arrièredes camions munis de pneus de di-mensions LT245/70R17, LT265/70R17ou LT285/70R17.
•Sur les modèles de camions 3500 àroues arrière simples à deux roues mo-trices et à quatre roues motrices, l’utili-sation de chaînes antidérapantes declasse«U»n’est permise que sur lesroues arrière des camions munis depneus de dimensions LT265/70R17.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
433