Page 201 of 248
9.49
10KONFIGURACJA
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzić go, naciskając przycisk
OK, a Kpotem zmodyfi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. Nacisnąć przycisk SETU
P
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Ustawiać kolejno parametry.
Następnie wybra
ć " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać ustawienia. W
ybrać " Synchronizacja minut z GPS
", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza"i zatwierdzić.
W
ybrać " Ustawienie daty i godziny"i zatwierdzić.
Page 202 of 248
Page 203 of 248

9.51
11KOMPUTER POKŁADOWY
KOMPUTER POKŁADOWY
Naciskać kilkakrotnie przycisk MODEaż do wyświetlenia menu komputera
pokładowego.Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku
:
wyświetla liczbę
kilometrów, która może być przejechana na paliwie pozostałym
w zbiorniku, w zależności od średniego zużycia na ostatnio
przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie na skutek zmianyprędkości samochodu lub ukształtowania terenu trasy.
Jeżeli wartość zmniejszy się poniżej 30 km, zaświecą się kreski. Po
uzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko pojazd
osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr przez dłuższy czas wyświetlane są kreski,
należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT.
Każde naciśnięcie przycisku, znajdującego się na końcu
przełącznika wycieraczek, umożliwia sukcesywne wyświetlanie różnych danych komputera pokładowego w zależności od ekranu.
KILKA DEFINICJI
- Zakładka "pojazd" :
Zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku, zuż
ycie chwilowe ipozostała odległość.
- Zakładka "1"
(trasa 1):
Średnia prędkość, średnie
zużycie paliwa oraz przejechanydystans obliczony dla trasy "1".
- Zakładka "2"
(trasa 2) z tymi samymi informacjami dla drugiej
trasy.
Zużycie chwilowe: obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniegozerowania komputera pokładowego.
Prze
jechany dystans:liczony od momentu ostatniego zerowania
komputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:liczony w odniesieniu
do punktu docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli
prowadzenie jest aktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwiliostatniego zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
Page 204 of 248
9.52
12ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres Wybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS
Etap
y i trasa
Doda
j etap
Wpisz adres
Skorowidz Ostatnie cele
Doda
j / usuń etapy
Ob
jazd
W
ybrany cel
Opc
je
Defi niowanie kr
yteriów obliczenia
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientac
ja mapy
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
wybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...
Szcze
góły mapy
Przemieszczanie mapy
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Określ parametry stref niebez.
2
Najszybsza2
Najkrótsza
D
ystans / czas
Z opłatami
2
2
2
Z promem 2
Informacje o ruchu2
Ustawienia syntezatora głosu
Najszybsza
Na
jkr
Page 205 of 248

9.53
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Wybierz stację TMC
Automat
yczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stac
ji TMC
Włącz
/ Wyłącz komunikaty drogowe
MENU "TRAFFIC"
Filtr geografi czny
Zachowa
j wsz. wiadomości
Zachowa
j wiadomości
W pobliżu pojazdu
Na drodze
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Wybierz numer
Kontakt
y
Dzwoń
Otwórz
Importu
j
MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista sparowanych urządzeń
Połącz
Rozłącz
Usuń
Usuń wsz.
Stan pamięci kontaktów
Funkc
je telefonu
Opc
je dzwonka
Usuń historię rozmów
Funkc
je Bluetooth
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Pokaż wszystkie kontakty
Usuń
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wsz
ystkie kontakty
Importuj wszystko
Opc
je synchronizacji
Pokaż kontakty z telefonu
Brak synchronizacji
Pokaż kontakty z karty SIM
2Anuluj
2Sortowanie według Imienia/Nazwiska
3
Anuluj
Select TMC station
Automatic TMC
Manual TMC
List of TMC stations
Displa
y / Do not display messages Geo
graphic fi lter
Retain all the messages
Retain the messages
Around the vehicle
On the route
Dial
Director
y of contacts
Call
Open
Import
List of the paired peripherals
Connect
Disconnect
Delete
Delete all
Contact mem. status
Phone functions
Rin
g options
Delete calls lo
g
Bluetooth functions
Peripherals search
Rename radiotelephone
Hang up
Display all phone contacts
Delete
Contacts mana
gement
New contact
Delete all contacts
Import all the entries
S
ynchronization options
Display telephone contacts
No synchronization
Display SIM card contacts Cancel
Sort b
y First name/Name
Cancel
Page 206 of 248
9.54
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Re
gulacje audio
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Tr
yb odczytu
Normaln
y
Losowo Wsz. pasa
żerowie
Balans L-P
Balans prz
Page 207 of 248

9.55
12 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Tryb nocny
Auto dzień
/noc
Ustaw
jasność
Ustawienie daty i godziny
MENU "SETUP"
Konfi guracja wyświetlacza
Wybierz kolor
Barwa dźwięku
Mapa
Tryb dzienny
Ustawienia syntezatora głosu
Głośność informac
ji głosowych
Głos męski / Głos żeński
2
Wybierz jednostki
2
3
3
2
Konfi guracja oświetlenia
Czu
jniki parkowania
Włączanie wycieraczki tylnej szyby po włączeniu
bie
gu wstecznego
Czas oświetlenia towarzyszącego
1
Parametry pojazdu *
2
Działanie wycieraczek szyby
3
Refl ektory kierunkowe
3
Oświetlenie kameralne
3
Funkcja świateł dziennych
*
Parametry zależą od modelu pojazdu.
2Historia alarmów
1Komputer pokładowy
2Status funkcji
2
Français
1
Wybór języka
2
English
2
Italiano
2
Portuguese
2
Español
2
Deutsch
2
Nederlands
2
Türkçe
2
Polski
2
Русский
Night mode
Auto Day/Night
Adjust luminosity
Set date and time Display confi guration
Choose colour
Harmony
Cartography
Day mode
Speech synthesis setting
Guidance instructions volume
Select male voice / Select female voice
Select units
Lighting confi guration
Parking assistance
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Defi ne vehicle
parameters *
O
peration of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Alert log
Trip computer
Status of functions
Français
Select language
English
Italiano
Portu
guese
Español
Deutsch
Nederlands
Turkish
Polski
Р
усский
Page 208 of 248

9.56
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie
udaje się.Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie
płatnych autostrad na płatnej autostradzie). Sprawdzić kryteria nawigacji w "Menu nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriów obliczenia".
P
OI nie pojawiają się. POI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony:
"http://peugeot.navigation.com".
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o "strefach niebezpiecznych" nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" \ "Opcje" \ "Określ parametry stref niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji TMC. Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy
kryteriów nawigacji.
Otrzymuję informację o "strefi e niebezpiecznej",yjęjęyjęję
kt