Page 185 of 234
9.45
09MUSIKSPELARE
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
TELEPLUGG/USB-KABEL MEDFÖLJER EJ
Anslut den separata enheten (MP3/WMA -spelare etc.) till
telepluggsuttaget eller USB-porten med hjälp av en lämplig kabel.
Tr
yck på MUSICför att visa menyn "MUSIC".
V
älj Activate / Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång)
ochbekräfta.
Ställ först in l
judvolymen på denseparata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Page 186 of 234
9.46
10INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Choose colour"r(Välj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt da
g/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
Välj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tr
yck " OK
" för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj " Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 187 of 234
9.47
10INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK -knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. Tr
yck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Ställ in parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
V
älj "Synchronize the minutes for GPS" så att minutinställning görs automatiskt via satellitmottagning.
Välj " Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Välj " Set date and time"(Ställ in
datum/tid) och bekräfta.
Page 188 of 234
Page 189 of 234

9.49
11FÄRDDATOR
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.
Räckvidd: visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofi len ändras.
När räckvidden understi
ger 30 km visas streck i displayen. Efter en
bränslepåfyllning med minst 10 liter, beräknas räckvidden på nytt och visas så fort den överskrider 100 km.
Kontakta PEUGE
OT om streck visas varaktigt under färd, i stället för siffror.
Genom att tr
ycka på knappen i änden av torkarspaken visas de
olika upplysningarna från färddatorn i tur och ordning på skärmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan
förbrukningoch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet, medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på
"Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbruknin
g:den genomsnittliga bränslemängd somförbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka: beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen av
färddatorn.
Resterande distans:
beräknas till den slutdestination som
användaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhasti
ghet: beräknas sedan den senaste nollställningen av
färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 190 of 234

9.50
12MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation -
guidance" - Navigation -
v
ägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
GP
S-koordinater
Journey leg and route Etapp och rutt
Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an address Ange en adress
Directory
Adressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert rout
e
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B ...
Map details
Kartdetaljer
Move the map
Flytta kartan
Mappin
g and updating Kartor och uppdateringar
Description of risk areas database
Beskrivnin
g av databas för riskområden
Stop / Restore guidanc
e
Avbryt / fortsätt vägvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Fastest route
Snabbast2
Shortest routeKortast
Distance/Time
O
ptimerad
With tolls
Med betalvägar
2
2
2
With Ferry
Med färjor 2
Traffi c info Trafi kinfo2
Set speech synthesis
Ställ in syntetiskt tal
Fastest route
Snabbast
Shortest route
Kortast3
3
2
Distance/Time
Optimerad
With tolls
Med betalvägar
3
3
With FerryMed färja
Traffi c info
Trafi kinfo
3
3
3
3
3
North direction
Norr uppåt
Vehicle direction
Bilens färdriktning
Pers
pective viewPerspektiv o
ption A1option A1
option A2option A2
OPTION AOPTION A
OPTION B...OPTION B...
Page 191 of 234

9.51
12
Sort by First name/Name
MENYÖVERSIKT
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages Visa / dölj meddelanden
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messages :
Behåll alla meddelanden
Retain the messages :
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Slå nummer
Director
y of contacts Adressbok
Call
Ring
Open
Öppnap
Import
Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete
Ta bort
Delete all
Ta bort alla
Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Rin
g options
Ringsignaler
Delete calls lo
g Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts mana
gement Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronization options
Synkroniseringsalternativ
Display telephone contacts
Visa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Visa kontakter på SIM-kort
2CancelAvbryt
2Sortera efter efternamn/förnamn
3
Cancel Avbryt
Page 192 of 234

9.52
12 MENYÖVERSIKT
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Repetition
Upprepa
Audio settings Ljudinställningar
Activate / Deactivate AUX input Aktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change mediaByta mediakälla
Read mode Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare
Le-Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume
Automatisk volym
Update radio list
Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
L
judfördelning
Driver
Förare
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
ChangeWavebandByta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ
TATA
RD
S
funktioner
Audio settings
Ljudinställningar
None
ngen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
Vocal
Ta l
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT-streaming
2
AM / FM Trafi kinformation
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
3
Activated / Deactivated
Aktiverad / avaktiverad
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming