Page 209 of 340
207
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Page 210 of 340

208
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma
mensagem de voz confi rmam a realizaÁ„o da chamada para
o centro de chamadas PEUGEOT CONNECT SOS * .
O dÌodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicaÁ„o Èestabelecida apaga-se no fi nal da comunicaÁ„o.
Quando a igniÁ„o È ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos indicandoo funcionamento correcto do sistema.
Uma nova press„o imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulaÁ„o È confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada Èefectuada
** .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde apaga-se. A anulação é confi rmada por uma chamada vocal.
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas
PEUGE
OT CONNECT SOS que se trata de um erro.
A PEUGE
OT CONNECT SOS localiza imediatamente o seu véiculo, entra em contacto consigo na sua língua ** e pede - se for necessário - oenvio dos serviços de socorro públicos competentes ** . Nos países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foiexpressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços
de emergência (11 2) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airba
g e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnoló
gicos e técnicos.
** Segundo a cobertura geográfi ca de PEUGEOT CONNECT SOS,
a PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE e o idioma nacional ofi cial escolhido pelo propriet·rio do veÌculo.
A lista dos paÌses cobertos e dos serviÁos PEU
GEOT CONNECT
disponÌveis em pontos de venda ou no sÌtio web www.peugeot.pt.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-sede forma intermitente: o sistema apresentaj
uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja est· acesade forma fi xa: é necessário substituir a pilhajj
de emergência. Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verifi car
a confi guraÁ„o destes serviÁos e poder· solicitar a modifi caÁ„o junto
da sua rede. Num paÌs multilingue, a confi guraÁ„o È possÌvel no idiomanacional ofi cial de sua preferÍncia.
Por motivos tÈcnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviÁos PEUGEOT CONNECT de que benefi cia o cliente, o construtor reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento actualizaÁıes dosistema telem·tico do veÌculo.
Page 211 of 340

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM WIP C
om3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR /
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
É efectuada uma chamada para a plataforma PEUGEOTUrgence que recebe as informações de localização do
veículo e pode transmitir um alerta qualifi cado para os
serviços de emergência competentes.
Nos países onde a plataforma não estiver operacional
ou quan
do o serviço de localização tiver sido expressamente recusado, a chamada será transmitida
para os serviços de emergência (11 2). Atenção, as chamadas de emergência e os serviços apenas estão
activos se o telefone interno for utilizado com um cartão SIM válido. Com um telefone Bluetooth e sem cartão SIM, estes serviços nãofuncionam. Prima esta tecla para aceder aos serviços PEUGEOT.
Chamada cliente
Seleccione "Chamada cliente"para
todos os pedidos de informações
sobre a marca PEUGEOT.
Seleccione "PEUGEOT Assistance"
para
iniciar uma chamada de pedido de assistência.
PEUGEOTAssistance
Este serviço encontra-se submetido a condições e disponibilidade.Consulte a rede PEUGEOT. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verifi car a confi guraÁ„o destes serviÁos e
poder· solicitar a modifi caÁ„o junto da sua rede.
Em caso de colis„o detectada pelo calculador de airba
g e
independentemente dos eventuais accionamentos dos airbags, umachamada de emergÍncia È efectuada automaticamente.
A mensa
gem "Chamada de emergÍncia em modo degradado"
associada ‡ intermitÍncia da luz avisadora laranja indica uma
avaria. Consultar a rede PEUGEOT.
Page 212 of 340
Page 213 of 340
211
O sistema está protegido de maneira a funcionar unicamente no seu veículo.
WIP Com3D
Por motivos de segurança, o condutor deve,
obrigatoriamente, realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o ve
ículo parado.
Quando o motor está parado e para preservar a
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
economia de energia.
01 Primeiros passos
02 Comandos vocais e
no volante
03 Funcionamento
geral
04 Nave
gação - Orientação
05 Informação de tráfe
go
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefonar
09 Arborescência do ecrã
Questões fre
quentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
ÍNDICE
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 214 of 340

212
01PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Com 3D
Acesso ao Menu Rádio
Visualização da lista dasestações por ordem alfabéticaem banda FM.
A
cesso ao Menu Media (CD de áudio, Jukebox, Entrada Auxiliar).
Visualização da lista defaixas.
Mudança de
fonte.
Acesso ao Menu Navegação e visualização dos últimosdestinos.
Sair da operação em curso.
Pressão longa: regresso à
visualização principal.
Acesso ao Menu de Trânsito.
Acesso ao Menu Livro de
endereços.
A
cesso ao Menu "SETUP"(confi guração).
Pressão lon
ga: cobertura GPS.
Regulações de áudio (Equilíbrio /
Potenciómetro, Graves / Agudos,Ambiente musical...).
Regulação do volume sonoro(cada fonte é independente,
incluindo a mensagem e alerta
de navegação
).
Pressão longa: reiniciação do
sistema.
Pressão curta: activação do
silêncio.
B
usca automática de rádio defrequência inferior/superior.
Selecção da faixa de CD ou
MP3 anterior/seguinte. L
eitor de carta SD. Pressão curta: elimina o último carácter. Introdução de números ou letras
com o teclado alfanumérico.
Pré-selecção de 10 frequências
de rádio.
Page 215 of 340

213
01PRIMEIROS PASSOS
DESIGNADOR WIP Com 3D
Pressão para a esqurda/direita:
Com visualização no ecrã "RADIO": selecção da frequência anterior / seguinte.
Com visualização "MEDIA": selecção
da faixa anterior / seguinte.
Com visualização "CARTE" ou "NAV":
deslocação horizontal da carta.
Pressão para cima / para baixo:
Com visualização "RADIO": selecção
da rádio anterior / seguinte da lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA": selecção do directório de MP3.
Com visualização "CARTE" ou "NAV": deslocação vertical da carta.
Passagem para a página seguinte ou anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
OK: validação do objecto seleccionado no ecrã.
DE
SLIGAR: acesso ao Menu
telefone.
Desli
gar uma chamadaem curso ou recusar umachamada, conexão Bluetooth. Visualização normal ou ecrã
preto.
Selecção da visualização
sucessiva no ecrã "CARTE" / "NAV" (se a navegação
estiver em curso) / "TEL" (se aconversão estiver em curso) /
"RADIO" ou "MEDIA" em leitura.
ATENDER A CHAMADA:acesso ao Menu telefone.
Conexão Bluetooth, aceitar uma chamada.
Rotação do botão rotativo:
Com visualização do ecrã "RADIO": selecção da rádio anterior / seguinteda lista.
Com visualização do ecrã "MEDIA":
selecção da faixa de CD ou MP3 anterior / seguinte.
Com visualização "CARTE" ou "NAV": zoom da parte da frente / da parte
traseira da carta.
Deslocação do cursor de selecção
deum menu.
Page 216 of 340

214
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar,
repetir os conselhos de utilização.
Prima a tecla
SETUP e seleccione a função "Idioma e Voz". Rode o anele seleccione "Sistema de controlo de
voz". Active o reconhecimento vocal.
Seleccione "Tutorial".
INICIAÇÃO DE COMANDOS
VOCAIS - RECO. VOCAL
As expressões a pronunciar de acordo com o contexto encontram-se inscritas nas tabelas abaixo apresentada.
Ao pronunciar, o WIP Com 3D passa à execução.
Uma pressão na extremidade do
comando de iluminação activa o
reconhecimento vocal.
COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTOPRONUNCIARACÇÃO
GERAL Ajuda livro de endereços
A
juda controlo de voz
Ajuda media
Ajuda navegação
A
juda telefone
Ajuda rádio
Cancelar
Correcção Acesso
à ajuda do livro de endereços
Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Acesso à ajuda de gestão de suporte
Acesso à ajuda de percurso, navegação
Acesso à a
juda de telefone
Acesso à ajuda de rádio
Para anular um comando vocal em curso Pedido de correcção do últimoreconhecimento vocal efectuado çç
Eliminar
RÁDIO
Seleccionar emissora
Emissora
Escutar lista de emissoras Inserir frequência
Seleccionar banda de frequência
Aviso de trânsito ligado
Aviso de trânsito desligado Seleccionar uma estação de rádio
Seleccionar uma estação de rádio com
indicação RDS da lista RÁDIO
Ouvir a lista de estações disponíveis
Ouvir a frequência da estação de rádio recebida
Seleccionar a banda de frequência FM
Activar as informações de trânsito (TA)
Desactivar as in
formações de trânsito
NAVEGA
ÇÃO
Introdução de destino
Aviso de voz desligado
Aviso de voz ligado
Memorizar endereço
Iniciar condução até ao destino
Cancelar condução até ao destino
Navegar registo
Busca destinos es
peciais Comando para introduzir um novo endereço
de destino Desactivar as indicações vocais durante a condução
Activar as indicações vocais durante a condução
Registar um endereço no livro de endereços
Iniciar o percurso (uma vez introduzido o endereço)
Interromper o percurso
Iniciar um percurso para um contacto do livro de endereços
Iniciar um percurso para um ponto de
interesse