2013 Peugeot 208 Упутство за употребу (in Serbian)

Page 137 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 135
6
Bezbednost
Bočni vazdušni jastuci
 
 
Aktiviranje
 Oni se aktiviraju jednostrano u slučaju jakog 
bočnog udara do kojeg dolazi na delu ili naceloj zoni bočnog udara B  , i to upravno na
uzd

Page 138 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 136
Bezbednost
  Naviknite se da na sedištu sedite normalno
i uspravno. Stavite sigurnosni pojas i vežite ga pravilno. 
Nemojte ništa stavljati između putnika i vazdušnih jastuka (dete, životinj

Page 139 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 137
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
Opšte odredbe o dečijim sedištima  
 
 
Za najbolju moguću bezbednost, moratepoštovati sledeće odredbe :
   
 
-   u skladu sa evropskim propisima,  sva deca k

Page 140 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 138
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
Dečije sedište napred  
"Leđima u pravcu kretanja" 
Kada je dečije sedište postavljeno u položaj"leđima napred" na  mestu suvozača, vazdušnijastuk suvozača m

Page 141 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 139
6
Bezbednost
   
 
Isključivanje vazdušnog jastuka 
suvozača (OFF) 
 
Pogledajte uputstvo na nalepnici koja se nalazisa obe strane štitnika za sunce suvozača.  
 
 
Kako biste obezbedili zaš

Page 142 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 140
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Dečja sedišta koja preporučuje PEUGEOT 
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kgGrupe 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-SafePlus"   Postavlja se leđima prema pu

Page 143 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 141
6
Bezbednost
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Mesta za postavljanje dečjih sedišta pomoću sigurnosnih 
pojaseva 
  U skladu sa evropskim propisima u ovoj tabeli prikazane su mogućnosti za postavlja

Page 144 of 332

Peugeot 208 2013  Упутство за употребу (in Serbian) 142
Bezbednost
  Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučaju
sudara.  
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu ostali ispod dečjeg sedi