Page 49 of 258

for Charging Timer in accordance with the
ON/OFF setting.Energy level gauge
Charging indicatorl
The symbol on the MiEV Remote illu-
minates
while the traction battery is charging.
l The Charging Timer will be cancelled if the
electric motor switch is turned to the “ON”
or “ACC” position.
l Once the traction battery is fully charged, the
charging will end even if this is before the
time set by the OFF timer.
l If the charge connector is disconnected dur-
ing charging, the OFF charging timer will be
cancelled. Display of MiEV Remote during communicating
with vehicle
E08302600039
It
communicates with the vehicle when the power
of the MiEV Remote is turned on with pressing the
power supply/communication switch (B) for 1 sec-
ond or more and if the power supply/communica-
tion switch (B) is pressed for less than 1 second
while the power of the MiEV Remote is on.
If the normal reception melody sounds after the
transmitting melody, it is set completion.
Communication symbol (F) blinks while communi-
cating with the vehicle.
If the buzzer sounds and the ERROR symbol (G)
blinks, a problem is detected. Refer to “Actions to
be taken when the MiEV Remote system does not
operate correctly” on page 1-32. To cancel Charging Timer
E08302700030
There are two methods to cancel Charging Timer.
l By using the MiEV Remote
l By
operating the electric motor switch on the
vehicle NOTE
l If
the Charging Timer is cancelled during
charging, the charging will continue until the
traction battery is fully charged.
l If the Charging Timer is cancelled before
charging starts, charging will start immediate-
ly and continue until the traction battery is
fully charged.
l Charging Timer cannot be cancelled by dis-
connecting the charge connector before the
time set by the ON timer. The Charging Tim-
er will resume when the charging connector
is again connected to the vehicle.
A- By using the MiEV Remote 1. When the power of MiEV Remote is off,turn the power ON. Refer to “To turn the
MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Press the manual charging switch (H), then press the power/communication
switch (B) for less than 1 second. Charging
1-27 1
OHAE13E1
Page 50 of 258

NOTE
l If
the manual charging switch (H) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink.
The Remote Climate Control is also stopped.
3. Cancelling
Charging Timer is complete,
and the MiEV Remote will sound two dif-
ferent melodies.
4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on
page 1-24.
B- By operating the electric motor switch on the vehicle
Turn the electric motor switch to the “ACC”
or “ON” position, then turn back to the
“LOCK” position
Cancelling the Charging Timer is now com-
plete. Remote Climate Control
E08302800015 WARNING
l The
Remote Climate Control, even when
set, cannot be relied upon to maintain
safe vehicle cabin temperatures while the
vehicle is stopped or parked. Never leave
children or persons requiring supervision/
nursing unattended inside the vehicle.
The temperature inside the vehicle could
become extremely high or low resulting
in a risk of heat stroke or hyperthermia
that could result in death.
In addition, children can activate
switches and controls, resulting in injury
or a fatal accident.
l While the Remote Climate Control is acti-
vated, keep away from the cooling fan un-
der the bonnet, since the cooling fan may
automatically operate even if the electric
motor switch is in the “LOCK” position.
NOTE l The
Remote Climate Control works regard-
less of the position of the air conditioning
switch or dial on the vehicle. While the Re-
mote Climate Control is activated, the air con-
ditioning switch or dial on the vehicle will
not affect operation of the cooler, heater or
defroster.
l The Remote Climate Control will automati-
cally stop 30 minutes after the Remote Cli-
mate Control has been set. l
The
Remote Climate Control is operated by
electric power supplied through the EV charg-
ing cable (regular charger).
l Under the following conditions, the effect of
the Remote Climate Control can be decreased.
• When the outside temperature is very high.
• When the sunlight is strong.
• When the outside temperature is very low.
l When the Remote Climate Control is activa-
ted while charging the traction battery, the
time required to fully charge the traction bat-
tery will become longer or the amount of
charge may decrease if the OFF timer has
been set.
l While the Remote Climate Control is activa-
ted, if a heated seat switch is ON, the heated
seat will operate.
To operate the Remote Climate Control E08302900016
The following conditions must be met to operate
the Remote Climate Control.
l Selector lever: P (PARK) position.
l Electric motor switch: LOCK position.
l EV
charging cable (regular charger): Connec-
ted.
l Quick charging: Not used.
l Traction Battery Level Indicator: Shows one
bar or more.
Refer to “Traction Battery Level Indicator”
on page 1-30.
l All doors and the liftgate: Closed. Charging
1-28
1
OHAE13E1
Page 51 of 258

WARNING
l Improper charging can result in fire, prop-
erty damage, and serious injury or death.
Carefully read and follow instructions in
“Basic knowledge for charging” on page
1-04 and “Charging method with rated
AC 220-240 V outlet” on page 1-09.
1. Start
charging. Refer to “Charging method with rated AC 220-240 V outlet” on page
1-09.
2. Turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
3. Press the MODE switch (E) to change the mode to Remote Climate Control (3). 1- Shown the ON timer
2-
Shown the OFF timer
3- Shown the Remote Climate Control
4. Select a desired mode by pressing UP switch(C) or DOWN switch (D). The modes will be changed in the order from
1 to 4 by pushing the UP switch.
1- COOL: Pre-Cooling Mode
2-
HEAT: Pre-Heating Mode
3- : Pre-Defroster Mode
4-
A/C OFF: Remote Climate Control OFF
5. Press the power/communication switch (B) for less than 1 second to send the setting to
the vehicle. The MiEV Remote will sound
melodies on transmission and reception. NOTE
l The
melodies can be turned off. Refer to “To
turn on/off melody and buzzer” on page
1-30.
l If a communication error occurs or the MiEV
Remote System is not functioning properly,
the buzzer will sound. Refer to “Display of
MiEV Remote during communicating with
vehicle” on page 1-27.
6. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
To stop the Remote Climate Control E08303000030
The Remote Climate Control can be stopped by ei-
ther of the following methods.
A- By
using the MiEV Remote, after pressing
the manual charging switch (H), press the
power/communication switch (B) for less
than 1 second. Charging
1-29 1
OHAE13E1
Page 52 of 258

B- By using the MiEV Remote, select the A/C
OFF mode and send the setting. Refer to “To
operate the Remote Climate Control” on
page 1-28.
C- Turn the electric motor switch to the “ACC” or the “ON” position.
D- Disconnect the regular charge connector from the vehicle.
NOTE l The Remote Climate Control will not stop if
the doors or liftgate are opened after the Re-
mote Climate Control has started.
To turn on/off melody and buzzer E08303100015
1. Turn
on the MiEV Remote. Refer to “To
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
l To turn off the sounds, press the UP
switch (C) while pressing MODE switch
(E).
l To turn on the sounds, press the DOWN
switch (D) while pressing MODE switch
(E). 2. Turn
off the MiEV Remote. Refer to “To
turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
Traction Battery Level Indicator E08303200016
The remaining energy in the traction battery can be
checked using the MiEV Remote.
1. If
the MiEV Remote has been turned off,
turn on the MiEV Remote. Refer to “To turn
the MiEV Remote ON/OFF” on page 1-24.
2. Current remaining energy in the traction bat- tery is shown on the display while the MiEV
Remote is ON. The remaining energy is shown by the num-
ber of segments displayed.
:
3 segments: Full or nearly full :
2 segments: Moderate :
1 segment: Low :
0 segments: Empty or nearly empty NOTE
l More
than remaining quantity in the
traction
battery is necessary to operate the Re-
mote Climate Control.
3. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” on page
1-24.
Replacement of batteries for the
MiEV Remote E08303300017 CAUTION
l
MiEV
Remote is a precision electronic de-
vice with a built-in signal transmitter. Do
not disassemble or touch internal parts.
Keep away from water or dust.
l Be careful not to break the tab on the bat-
tery cover when removing or installing
the battery cover.
About the battery E08303400018
Two coin type batteries are used. Replace if neces-
sary to assure proper operation.
NOTE
l Standard
battery life on the MiEV Remote is
about 1 year. Battery life can vary depending
on environmental and usage conditions. Charging
1-30
1
OHAE13E1
Page 53 of 258
To replace the batteries
E08303500019
1. Before
replacing the batteries, remove static
electricity from your body by touching a met-
al grounded object.
2. The battery cover (B) lifts when the slide por- tion (A) is moved to the direction indicated
by the arrow. 3. By
moving the battery cover (B) in the direc-
tion indicated by the arrow, the tabs (C) on
the battery cover will come out and the bat-
tery cover can be removed. 4. Remove the old batteries.
5. Install
two new batteries (D) with the “+”
side up.
Coin type batteries
CR2032 6. Attach
the battery cover (A) in the reverse or-
der from the way you have detached it.
7. Confirm the MiEV Remote can be turned ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/
OFF” on page 1-24.
NOTE l Replace both batteries with new ones at the
same time.
l If you prefer, you can have the batteries re-
placed by a MITSUBISHI MOTORS Author-
ized Service Point. Charging
1-31 1
OHAE13E1
Page 54 of 258

Actions to be taken when the MiEV Remote system does not operate correctly
E08303600036
Take
the following actions when the system does not operate correctly. If the system still does not operate correctly after the action(s) have been taken, a system
component may not be working properly. Please consult a MITSUBISHI MOTORS Authorized Service Point to check it. Phenomena Cause Remedy
Charging does not start when the regular charge connector is inserted. “ON” timer has been set.Cancel the “ON” timer.
The regular charge connector is not
locked completely. Lock the regular charge connector se-
curely.
A household electrical outlet, which
the
EV charging cable is connected to,
is shut down.(e.g. disconnected plug) Turn on the household electrical outlet
and make sure the plug is securely con-
nected.
MiEV Remote does not operate normal-
ly. MiEV Remote is not powered on. Batteries in the MiEV Remote are de-
fective or the batteries are discharged.Replace the batteries in the MiEV Re-
mote.
Refer
to “Replacement of batteries for
the MiEV Remote” on page 1-30.
No indication lamps come on when the
remote is turned on.
Melody or buzzer does not sound. Melody or buzzer has been disabled. Enable the melody or buzzer.
Refer
to “To turn on/off melody and
buzzer” on page 1-30.
The following symbol blinks when the
power
supply/communication switch
on the MiEV Remote is pressed.
l ERROR symbol
l symbol
Blinks after about 1 second.
lElectrical noise source is present
in the vicinity of the MiEV Re-
mote.(e.g. personal computer)
l Electrical noise source is present
between the vehicle and the
MiEV Remote. Move away from the noise source.Charging
1-32
1
OHAE13E1
Page 55 of 258

Phenomena Cause Remedy
Blinks after about 10 seconds. The MiEV Remote antenna is not ex-
tended.Extend the MiEV Remote antenna to
communicate.
Out of effective communication range.
(e.g. too far away from the vehicle, or
radio signal is interfered) Move to the location where the system
reaches
the effective communication
range.
The electric motor switch is at the posi-
tion other than “LOCK” position. Turn the electric motor switch to the
“LOCK” position.
l Electrical
noise source is present
in the vicinity of the vehicle.
l Electrical noise source is present
between the vehicle and the
MiEV Remote. Move away from the noise source.
Auxiliary battery is discharged. Charge or replace the auxiliary battery. Refer
to “Emergency starting” on page
7-02, “Low voltage electrical system”
on page 9-05.
The symbol below blinks about 10 seconds after the power/communication
switch on the MiEV Remote is pressed. l ERROR symbol Some errors occur while the system is
processing.
Press the power/communication switch
again. Charging
1-33 1
OHAE13E1
Page 56 of 258

Phenomena Cause Remedy
Timer charging is not possible. After the power/communication switch is pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol
l symbol
Regular charge connector is not inser-
ted or not locked completely.
Lock the regular charge connector se-
curely.
A household electrical outlet, to which
the
EV charging cable (regular charg-
er) is connected, is shut down.(e.g. dis-
connected plug) Turn on the household electrical outlet
to
which the EV charging cable (regu-
lar charger) is connected.
An earth leakage circuit breaker at the
household electrical outlet is working.
Otherwise,
the power supply at the
household electrical outlet is cut off. Check the earth leakage circuit breaker
and the power supply cut.
If the charging unit is equipped with
the
timer function, the power supply to
the unit has been cut off. Preset the Charging Timer while the
charging
unit with timer function is
powered on.
After the power/communication switch
is
pressed, the following symbol blinks
for several seconds.
l ERROR symbol The selector lever is in a position other
than P (PARK).
Set the selector lever to the “P”
(PARK) position.
Quick charging is in progress. (The symbol illuminates.)
Terminate the quick charging, or wait
until the quick charging completes.
The temperature of the traction battery
has exceeded about 60 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense heat” on page
06.
The temperature of the traction battery
has been under about -25 °C. Allow the temperature of the traction
battery
to reach normal operating tem-
perature. Refer to “Cautions and ac-
tions to deal with intense cold” on page
08. Charging
1-34
1
OHAE13E1