4
POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY
• FUNKCE PŘÍSTROJOVÉ DESKY . . . . . . . . . . . . .171
• SDRUŽENÉ PŘÍSTROJE – BENZÍN . . . . . . . . . . .172
• PŘÍSTROJOVÁ DESKA — DIESELOVÁ VERZE . .173
• POPIS SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . .174
• KOMPAS A PALUBNÍ MINIPOČÍTAČ (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . .181
• RESETOVACÍ TLAČÍTKA . . . . . . . . . . . . . . . .181
• ZOBRAZENÍ KOMPASU/TEPLOTY . . . . . . . . .182
• ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM VOZIDLA (EVIC) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . .184
• ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO CENTRA VOZIDLA
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
• BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . . . .188
• ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . .188
• ČERVENÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . .189
• NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE . . . . . . . . . . . . . . . . .191
• SPOTŘEBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191
• RYCHLOST VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• INFORMACE O JÍZD\f . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .192
167
Ru\bní kalibrace kompasu
Pokud je kompas nepravidelný nebo
nepřesný, a byla správně nastavená
odchylka, může být nutné kompas
znovu ručně zkalibrovat. Ruční kali-
brace kompasu:
1. Nastartujte motor a ponechte převo-
dovku v poloze PARKOVÁNÍ.
2. Na dotykové obrazovce vyberte
nabídku More (Další) a poté Compass
(Kompas).
3. Poté vyberte možnost Compass
Calibration (Kalibrace kompasu). Na
dotykové obrazovce začne blikat textová
zpráva, abyste s vozem začali jezdit po
kružnicích.
4. Pro provedení kalibrace kompasu
opište s vozidlem v místě, kde není
žádné elektrické vedení či velké kovové
objekty, více než jednu kompletní 360°
kružnici rychlostí nižší než 8 km/h,
dokud nezhasne kontrolka CAL. Kom-
pas bude nyní fungovat správně.ELEKTRONICKÉ
INFORMAČNÍ
CENTRUM VOZIDLA
(EVIC) (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)
Elektronické informační centrum vozi-
dla (EVIC) obsahuje interaktivní displej
na přístrojové desce.
Tento systém umožňuje řidiči pohodlně
stisknutím spínačů na volantu volit
různé užitečné informace. EVIC
ukazuje/umožňuje:
• Radio Information (Informace o
rádiu)
• Fuel Economy (Spotřeba paliva)
• Vehicle Speed (Rychlost vozidla) • Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire BAR (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informace o vozidle)
• Messages (Hlášení)
• Units (Jednotky)
• System Setup (Personal Settings)
(Nastavení systému (osobní
nastavení))
• Turn Menu Off (Vypnout nabídku)
Tento systém umožňuje řidiči volit
informace stisknutím následujících tla-
čítek nacházejících se na volantu:
Tlačítko NAHORU Stisknutím a uvolněním tla-
čítka UP (Nahoru) můžete
procházet položkami hlavní
Elektronické informa\bní centrum vozidla (EVIC)
Tla\bítka systému EVIC na volantu
184
nabídky (Fuel Economy (Spotřeba
paliva), Vehicle Info (Informace o vozi-
dle), Tire BAR (Tlak v pneumatikách),
Cruise (Rychlost), Messages (Hlášení),
Units (Jednotky), System Setup (Nasta-
vení systému)) a položkami dílčích
menu.
Tlačítko DOLŮStisknutím a uvolněním tla-
čítka DOWN (Dolů) můžete
procházet položkami hlavní
nabídky a položkami dílčích
menu.
Tlačítko VYBRAT
Tlačítko SELECT (Vybrat)
umožňuje přístup k informa-
cím v dílčích nabídkách sys-
tému EVIC, výběr různých
nastavení funkcí a vynulování některých
funkcí systému EVIC. Ve chvíli, kdy lze
použít tlačítko SELECT (Vybrat), sys-
tém EVIC o tom řidiče uvědomí grafic-
kým zobrazením pravé šipky.
Tlačítko BACK (ZPĚT)
Stisknutím tlačítka BACK
(ZPĚT) přejdete zpět k před-
chozí nebo dílčí nabídce. ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
ELEKTRONICKÉHO
INFORMAČNÍHO
CENTRA VOZIDLA (EVIC)
Zobrazení na displeji elektronického
informačního centra vozidla (EVIC) se
skládá ze tří částí:
1. Horní řádka, kde se zobrazuje kom-
pasem udávaný směr, počítadlo ujetých
kilometrů a venkovní teplota.
2. Hlavní oblast displeje, kde se zobra-
zují nabídky a překryvná hlášení.
3. Konfigurovatelná sekce indikátoru
pod počítadlem ujetých kilometrů.
Hlavní oblast displeje obvykle obsahuje
hlavní nabídku nebo zobrazení vybrané
funkce hlavní nabídky. Hlavní oblast
displeje také uvádí „překryvná“ hlášení
zahrnující přibližně 60 možných výstrah
nebo informačních hlášení. Tato pře-
kryvná hlášení se dělí na několik katego-
rií:
• Pětisekundová uložená hlášení
Vyskytnou-li se odpovídající podmínky,
tento typ hlášení převezme na pět
sekund kontrolu nad hlavní oblastí dis-
pleje a poté se vrátí do předchozího zob-
razení. Většina hlášení tohoto typu se
pak uloží (dokud podmínka, která toto
hlášení aktivovala, zůstává aktivní) a lze
je prohlížet prostřednictvím možnosti
„Messages“ (Hlášení) hlavní nabídky.
Pokud existuje uložené hlášení, na řádce
kompasu / venkovní teploty v systému
EVIC bude zobrazeno písmeno „i“. Pří-
kladem hlášení tohoto typu je „Right
Front Turn Signal Lamp Out“ (Nefun-
guje světlo pravého předního ukazatele
směru) a „Low Tire Pressure“ (Nízký
tlak v pneumatikách).
• Neuložená hlášení
Hlášení tohoto typu se zobrazují neur-
čitě dlouho, nebo dokud nepomine pod-
mínka aktivace hlášení. Příkladem hlá
• PROJÍŽD\fNÍ VODOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251• TEKOUCÍ/STOUPAJÍCÍ VODA . . . . . . . . . . . .251
• M\fLKÁ STOJATÁ VODA . . . . . . . . . . . . . . . . .251
• POSILOVAČ ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252
• KONTROLA HLADINY KAPALINYPOSILOVAČE ŘÍZENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• PARKOVACÍ BRZDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253
• PROTIBLOKOVACÍ BRZDOVÝ SYSTÉM (ABS) . .254
• KONTROLKA PROTIBLOKOVACÍHOBRZDOVÉHO SYSTÉMU (ABS) . . . . . . . . . . . . .255
• ELEKTRONICKÝ SYSTÉM OVLÁDÁNÍ BRZD (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . .256
• SYSTÉM ŘÍZENÍ PROKLUZU (ASR) (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . .256
• BRZDOVÝ ASISTENT (HBA) (U URČITÝCH VERZÍ / PRO URČITÉ TRHY) . . . . . . . . . . . . .257
• ELEKTRONICKÉ ŘÍZENÍ STABILITY (ESP) . .257
• PNEUMATIKY – OBECNÉ INFORMACE . . . . . . .260
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .260
• TLAK HUŠT\fNÍ PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . .260
• TLAK V PNEUMATIKÁCHPRO JÍZDU VYSOKOU RYCHLOSTÍ . . . . . . . . .261
• RADIÁLNÍ PNEUMATIKY S KORDOVOU VRSTVOU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .261
• REZERVNÍ PNEUMATIKA ODPOVÍDAJÍCÍ PNEUMATICE A KOLU, KTERÉ JSOU
V ORIGINÁLNÍM VYBAVENÍ
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .262
234
• KOMPAKTNÍ REZERVNÍ PNEUMATIKA(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .262
• REZERVA S PLNÝM ROZM\fREM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .263
• REZERVA S OMEZENÝM POUŽITÍM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .263
• PROTÁČENÍ PNEUMATIKY . . . . . . . . . . . . . .264
• ZNAČKY SIGNALIZUJÍCÍ OPOTŘEBENÍ B\fHOUNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
• ŽIVOTNOST PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . .264
• VÝM\fNA PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . .264
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY K PNEUMATIKÁM . .266
• Ozna\bení pneumatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
• Identifika\bní \bíslo pneumatiky (TIN) . . . . . . . . . . .269
• Terminologie a definice pneumatik . . . . . . . . . . . .270
• Zatížení pneumatik a tlak v pneumatikách . . . . . . .271
• DOPORUČENÍ OHLEDN\f ZÁM\fNY PNEUMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
• MONITOROVACÍ SYSTÉM TLAKU V PNEUMATIKÁCH (TPMS) . . . . . . . . . . . . . . . .274
• ZÁKLADNÍ SYSTÉM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
• SYSTÉM PREMIUM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . .278
• DEAKTIVACE A OP\fTOVNÁ AKTIVACE SYSTÉMU TPMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280
• POŽADAVKY NA PALIVO – VZN\fTOVÝ MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
• METANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
235
PNEUMATIKY –
OBECNÉ INFORMACE
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Správný tlak nahuštění pneumatik je
základním předpokladem bezpečného
a vyhovujícího provozu vozidla.
Nesprávným tlakem v pneumatikách
jsou ovlivněny tři hlavní oblasti:
Bezpe\bnostUPOZORN\fNÍ!
• Nesprávně nahuštěné pneumatikyjsou nebezpečné a mohou způsobit
nehodu.
• Podhuštění zvyšuje ohebnost pneu- matiky a může vést k přehřívání a
závadě uvnitř pneumatiky.
• Přehuštění snižuje schopnost pneu- matiky tlumit nárazy. Předměty
a výmoly na silnici mohou způsobit
poškození vedoucí k selhání pneu-
matiky.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Přehuštěné nebo podhuštěné pneu- matiky mohou ovlivnit ovládání
vozidla a mohou se náhle poškodit,
což by vedlo ke ztrátě kontroly nad
vozidlem.
• Nestejné tlaky v pneumatikách mohou způsobit problémy s říze-
ním. Mohli byste ztratit kontrolu
nad vozidlem.
• Nestejné tlaky v pneumatikách na jednotlivých stranách vozidla
mohou způsobit, že vozidlo táhne
doprava nebo doleva.
• Při jízdě mějte vždy všechny pneu- matiky nahuštěny na správný tlak ve
studené pneumatice.
Hospodárnost
Nesprávné tlaky nahuštění pneumatiky
mohou způsobit, že se nerovnoměrně
opotřebí běhoun pneumatik. Nenor-
mální způsob opotřebení snižuje život
Zářezy a díry v radiálních pneumatikách
je možné z důvodu boční ohebnosti
opravit pouze v oblasti běhounu.
O opravách radiálních pneumatik se
poraďte s autorizovaným dealerem pne-
umatik.
REZERVNÍ PNEUMATIKA
ODPOVÍDAJÍCÍ
PNEUMATICE A KOLU,
KTERÉ JSOU
V ORIGINÁLNÍM
VYBAVENÍ (u ur\bitých verzí /
pro ur\bité trhy)Vaše vozidlo může být vybaveno rezervní
pneumatikou a kolem, které vypadá a fun-
guje stejně jako originální pneumatika a
kolo na přední nebo zadní nápravě vozi-
dla. Tuto rezervní pneumatiku můžete
použít při záměně (točení) pneumatik na
vozidle. Má
doporučuje používat pneumatiky odpo-
vídající originálním, a to z hlediska roz-
měru, kvality a výkonu. Označení roz-
měru pneumatiky viz podkapitola
„Značky signalizující opotřebení
běhounu“ a „Nálepka s informacemi o
pneumatikách a zatížení“. Index
zatížení a symbol rychlosti jsou uvedeny
na boční straně originální pneumatiky.
Viz příklad v tabulce velikosti pneuma-
tik v kapitole Bezpečnostní pokyny
k pneumatikám této příručky, kde jsou
uvedeny další informace týkající se
indexu zatížení a symbolu rychlosti na
pneumatice.
Přední nebo zadní pneumatiky doporu-
čujeme vyměnit jako pár. Pokud vymě-
níte pouze jednu pneumatiku, může do-
jít k vážnému ovlivnění jízdních
vlastností vozidla. Budete-li někdy
vyměňovat kolo, přesvědčte se, zda spe-
cifikace kola odpovídá specifikaci origi-
nálních pneumatik.
S otázkami týkajícími se specifikací a
vlastností pneumatik se obra\bte na
výrobce originálního příslušenství nebo
na autorizovaného dealera pneumatik.Pokud při výměně nepoužijete ekviva-
lentní pneumatiky, může to nepříznivě
ovlivnit bezpečnost, ovládání a jízdu
vozidla.
POZNÁMKA: Vždy berte v úvahu
rozměry pneumatik uvedené v tech-
nickém průkazu k vozidlu.
UPOZORN\fNÍ!
• Nepoužívejte jinou pneumatiku,
jiný rozměr kola či nebo klasifikaci,
než jsou předepsané pro vaše vozi-
dlo. Některé kombinace neschvále