Aby odczytać dane zapisane przez reje-
strator, konieczne jest posiadanie spe-
cjalnego wyposażenia. Należy również
mieć dostęp do pojazdu lub do rejestra-
tora danych zdarzenia. Poza producen-
tem pojazdu dane z rejestratora mogą
również odczytać inne służby mające do
tego odpowiednie uprawnienia i dyspo-
nujące specjalnym wyposażeniem.
FOTELIKI DZIECIĘCE
Wszyscy pasażerowie, w tym niemow-
lęta i dzieci, powinni mieć przez cały
czas zapięte pasy bezpieczeństwa.
Dzieci poniżej 12 roku życia powinny
podróżować na tylnych siedzeniach, z za-
piętymi pasami bezpieczeństwa. Zgodnie
ze statystyką, przewożenie dzieci na tyl-
nym siedzeniu jest bezpieczniejsze od
przewożenia dziecka na przednim siedze-
niu.
OSTRZEŻENIE!
• „UWAGA! W żadnym wypadku nie wolno montować fotelika dzie-
cięcego przeznaczonego do jazdy ty-
łem na siedzeniu chronionym przez
przednią poduszkę powietrzną!”.
Informacje znajdują się na etykie-
tach umieszczonych na osłonie i na
płacie drzwi.
• W przypadku zderzenia nieprzy- pięte pasami bezpieczeństwa dzie-
cko, nawet bardzo małe, może zo-
stać wyrzucone z dużą siłą. Siła
niezbędna do utrzymania dziecka w
ramionach może być zbyt duża, nie-
zależnie od siły, jaką dysponuje do-
rosła osoba. Dziecko oraz inni pasa-
żerowie mogą doznać poważnych
obrażeń. Każde dziecko przewożone
w samochodzie musi być prawid-
łowo przypięte w sposób stosowny
do jego wielkości.
63
Poniżej znajduje się kilka wskazówek
przydatnych przy wyborze i zakupiefo-
telika dziec ięcego:
• Przed zakupem jakiegokolwiek zabez- pieczenia dla dzieci należy sprawdzić,
czy wyrób posiada etykietę potwier-
dzającą zgodność z normami bezpie-
czeństwa. Firma LANCIA zaleca
również sprawdzenie przed zakupem,
czy wyrób może zostać prawidłowo
zamontowany w danym poje\fdzie.
• Fotelik musi być dostosowany do wagi i wzrostu dziecka. Zapoznać się z ety-
kietą produktu, aby sprawdzić do-
puszczalny zakres wagi i wzrostu.
• Starannie zapoznać się z instrukcjami załączonymi przez producenta fote-
lika. Nieprawidłowo zamontowany
fotelik może nie spełnić swojego za-
dania, gdy będzie to konieczne. • Pasy bezpieczeństwa są wyposażone w
zwijacze z funkcją automatycznej blo-
kady (ALR), które zapewniają ścisłe
przyleganie pasa biodrowego do fote-
lika dziecięcego, tak aby nie było ko-
nieczne użycie spinki mocującej. W
przypadku siedzeń wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa ze zwijaczem
ALR po rozwinięciu pasa bezpieczeń-
stwa na całą długość i zwolnieniu go
zwijacz wydaje grzechoczący odgłos.
Więcej informacji na ten temat znaj-
duje się w części „Tryb automatycznej
blokady”.
•
Możliwe jest wystąpienie trudności z
naciągnięciem pasa biodrowo-
barkowego na tylnym siedzeniu podczas
montażu fotelika dziecięcego, ponieważ
klamra lub sprzączka znajduje się zbyt
blisko otworu na pas bezpieczeństwa
przy zagłówku. Wypiąć klamrę ze
sprzączki i zwinąć krótszą część pasa
bezpieczeństwa kilka razy, aby ją skró-
cić. Wsunąć klamrę w sprzączkę tak, aby
przycisk zwalniający pas bezpieczeństwa
znajdował się po zewnętrznej stronie.
• Jeśli zapięcie pasa bezpieczeństwa jest nadal niemożliwe lub jeśli szarpnięcie
fotelika powoduje rozwijanie się pasa
bezpieczeństwa, należy wypiąć klamrę
ze sprzączki, obrócić sprzączkę i po-
nownie wsunąć w nią klamrę. W przy-
padku dalszych problemów z zamo-
cowaniem fotelika należy spróbować
umieścić go na innym siedzeniu.
• Zapiąć pasy fotelika zgodnie z in- strukcją załączoną przez producenta
produktu.OSTRZEŻENIE!
Gdy fotelik nie jest używany, przymo-
cować go pasem bezpieczeństwa lub
wyjąć z pojazdu. Nie przewozić nieza-
mocowanego fotelika w poje\fdzie. W
przypadku gwałtowanego hamowania
lub wypadku przemieszczający się fo-
telik może spowodować obrażenia pa-
sażerów lub oparć foteli, co może być
przyczyną poważnych obrażeń.
69
Ponieważ dolne mocowania były wprowa-
dzane do wyposażenia samochodów oso-
bowych na przestrzeni kilku lat, foteliki
dziecięce wyposażone w zaczepy przezna-
czone do tego typu mocowań mają rów-
nież elementy mocujące, które umożli-
wiają montaż z wykorzystaniem pasa
biodrowo-barkowego. Są one także wypo-
sażone w pasy mocujące i należy obowiąz-
kowo wykorzystać wszystkie dostępne ele-
menty mocujące fotelika podczas jego
montażu w poje\fdzie.INFORMACJA: W przypadkuko-
rzystania z systemu mocowania ISO-
FIX należy sprawdzić, czy nieużywane
pasy bezpieczeństwa pojazdu są pra-
widłowo z winięte i czy znajdują się
poza zasięgiem dziecka. Przed zamon-
towaniem fotelika dziec ięcegozale-
camy zap ięcie pasa bezpieczeństwa po-
jazdu, aby pas przebiegał za oparciem
fotelika dziec ięcego i był poza zasię -
giem dziecka. \beśli zapięty pas bezp ie-
cz eństwa uniemożliwia prawidłowe zamontowanie fotelika, zamiast zap
i-
na ć pas bezpieczeństwa za oparciem
fotelika należy go przeprowadzić w
taki sposób, jak pas unieruchamiający
dziecko w foteliku, następnie należy go
zapiąć. Dzięki temu pas bezpieczeń
stwa będzie poza zasięgiem dziecka.
Należy poinformować wszystkie prz e-
wożone dzieci, że pasy bezpieczeństwa
nie są zabawkami i że nie wolno się
nimi bawić. W żadnym wypadku nie
pozostawiać dziecka w samochodzie
bez nadzoru.
Montaż fotelika dziecięcego przy
użyciu pasów bezpieczeństwa
samochodu
Pasy bezpieczeństwa pojazdu są wyposa-
żone w zwijacze z funkcją automatycz-
nego blokowania (ALR), które umożli-
wiają montaż fotelika dziecięcego
(CRS). Pasy bezpieczeństwa tego typu
należy założyć tak, aby pas biodrowy był
ciasno owinięty wokół fotelika. Użycie
spinki mocującej nie jest konieczne. W przypadku rozwinięcia pasa bezpie-
czeństwa na całą długość i zwinięciu go
zwijacz wyda odgłos grzechotania. Aby
uzyskać dodatkowe informacje na temat
zwijaczy z funkcją automatycznego blo-
kowania, zapoznać się z rozdziałem
„Tryb automatycznego blokowania”.
Przedstawiony poniżej schemat określa
miejsca siedzące wyposażone w zwijacz
z funkcją automatycznego blokowania
(ALR) lub zaczep pasa z blokadą.
Kie-
rowca Śro-
dek Pasażer
Pierw-
szy rząd n.d. n.d. ALR
Drugi rząd ALR n.d. ALR
Trzeci rząd
siedzeń ALR Złą-
cze
typu
„cinch” ALR
• n.d. — nie dotyczy
•
ALR — automatyczna blokada zwijacza
72
Montaż fotelika dziecięcego za pomocą
pasa ze zwijaczem z funkcją automa-
tycznego blokowania:
1. Aby zamontować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa tego typu, wyciągnąć pas
bezpieczeństwa ze zwijacza na taką dłu-
gość, która umożliwia przeciągnięcie
pasa przez uchwyty na foteliku dziecię-
cym. Wsunąć klamrę w sprzączkę tak,
aby rozległo się kliknięcie. Następnie
wyciągnąć pas bezpieczeństwa ze zwija-
cza na całą długość i puścić, aby zwinął
się w zwijaczu. Podczas zwijania pasa
słychać odgłos grzechotania. Taki od-
głos oznacza, że pas bezpieczeństwa
działa w trybie automatycznego bloko-
wania.
2. Na końcu zlikwidować luz pasa bez-
pieczeństwa, aby zacisnąć pas biodrowy
wokół fotelika dziecięcego. Każdy me-
chanizm blokujący pasa bezpieczeństwa
po pewnym czasie ulegnie samoczyn-
nemu poluzowaniu, dlatego należy re-
gularnie sprawdzać naciąg pasa bezpie-
czeństwa i skorygować go w razie
potrzeby.Montaż fotelika dziecięcego za pomocą
zaczepu pasa z blokadą:
1.
Aby zamontować fotelik dziecięcy z
wykorzystaniem zaczepu pasa z blokadą,
należy wyciągnąć pas bezpieczeństwa ze
zwijacza na taką długość, która umożliwia
przeciągnięcie pasa przez uchwyty fote-
lika. Wsunąć klamrę w sprzączkę tak, aby
rozległo się kliknięcie.
2. Na końcu zlikwidować luz pasa bez-
pieczeństwa, aby zacisnąć pas biodrowy
wokół fotelika dziecięcego. Każdy me-
chanizm blokujący pasa bezpieczeństwa
po pewnym czasie ulegnie samoczyn-
nemu poluzowaniu, dlatego należy re-
gularnie sprawdzać naciąg pasa bezpie-
czeństwa i skorygować go w razie
potrzeby.
• Możliwe jest wystąpienie trudności z naciągnięciem pasa biodrowo-
barkowego na tylnym siedzeniu pod-
czas montażu fotelika dziecięcego,
ponieważ klamra lub sprzączka znaj-
duje się zbyt blisko otworu na pas bez-
pieczeństwa przy zagłówku. Odpiąć klamrę od sprzączki i zwinąć krótszą
część pasa bezpieczeństwa kilka razy,
aby ją skrócić. Wsunąć klamrę w
sprzączkę tak, aby przycisk zwalnia-
jący pas bezpieczeństwa znajdował się
po zewnętrznej stronie.
• Jeśli zapięcie pasa bezpieczeństwa jest nadal niemożliwe lub jeśli szarpnięcie
fotelika powoduje rozwijanie pasa
bezpieczeństwa, odpiąć klamrę od
sprzączki, obrócić sprzączkę i ponow-
nie wsunąć klamrę w sprzączkę. W
przypadku dalszych problemów z
unieruchomieniem fotelika spróbo
Montaż fotelika dziecięcegoPodczas montażu fotelika dziecięcego na-
leży bezwzględnie przestrzegać wszystkich
zaleceń producenta. Wiele fotelików, choć
nie wszystkie, wyposażono w dodatkowe
pasy po obu stronach. Każdy z tych pasów
ma zaczep lub klamrę oraz elementy
umożliwiające regulację napięcia pasa. Fo-
teliki dziecięce przeznaczone do montażu
przodem do kierunku jazdy i niektóre fo-
teliki przeznaczone do montażu tyłem do
kierunku jazdy są również wyposażone w
pas mocujący, zaczep oraz elementy
umożliwiające regulację napięcia pasa. W
poniższym opisie nie został omówiony
montaż wszystkich typów fotelików dzie-
cięcych. Przypominamy, aby uważnie
przeczytać zalecenia dotyczące montażu
dostarczone przez producenta fotelika.Najczęściej najpierw należy poluzować
elementy regulacyjne dolnych i górnych
pasów mocujących fotelika, aby możliwe
było łatwiejsze zamocowanie zaczepów
lub klamer w dolnych i górnych moco-
waniach. Naciągnąć wszystkie trzy pasy,
jednocześnie dociskając fotelik do sie-
dziska i oparcia siedzenia.W niniejszym opisie nie omówiono
montaż wszystkich typów fotelików
dziecięcych. Przypominamy, że należy
ściśle przestrzegać zaleceń montażo-
wych dostarczonych przez producenta
fotelika.
OSTRZEŻENIE!Nieprawidłowy montaż fotelika dzie-
cięcego w zaczepach systemu ISOFIX
może spowodować nieprawidłowe
działanie fotelika. Dziecko może od-
nieść poważne obrażenia lub zginąć.
Podczas montażu zabezpieczenia dzie-
cka należy dokładnie przestrzegać zale-
ceń producenta.Przewożenie zwierząt
Detonacja poduszek powietrznych w
przedniej części pojazdu może spowodo-
wać obrażenia przewożonego w tym
miejscu zwierzęcia. Nieprzymocowane
pasami bezpieczeństwa zwierzę może
się bezwładnie przemieszczać podczas
gwałtownego hamowania lub wypadku,
powodując ryzyko doznania obrażeń lub
wyrządzenia szkód innym pasażerom.Zwierzęta powinny być przypięte spe-
cjalnymi pasami bezpieczeństwa lub po-
winny być przewożone w klatkach unie-
ruchomionych pasami bezpieczeństwa.
ZALECENIA
DOTY-
CZ ĄCE DOCIERANIA
SILNIKADługotrwały okres docierania silnika nie
wpływa korzystnie na silnik i na układ
przeniesienia napędu (skrzynię biegów i
most).
Przez pierwsze 500 km należy je\fdzić z
umiarkowaną prędkością. Po przejecha-
niu pierwszych 100 km zalecana jest
jazda z prędkością wynoszącą maksy-
malnie 80-90 km/h.Krótkotrwałe wciśnięcie pedału przyspie-
szenia do oporu podczas jazdy z ustabili-
zowaną prędkością (z uwzględnieniem lo-
kalnych przepisów ruchu drogowego)
przyczynia się do zwiększenia skuteczno-
ści docierania silnika. Wciskanie pedału
przyspieszenia do oporu na niskich prze-
łożeniach jest bardzo niekorzystne dla sil-
nika. Należy tego unikać.
74
Olej silnikowy wlany fabrycznie jest ener-
gooszczędnym środkiem smarnym wyso-
kiej jakości. Przy wymianie oleju należy
uwzględnić warunki atmosferyczne, w ja-
kich pojazd będzie eksploatowany. Aby
wybrać odpowiednią lepkość i klasę oleju,
należy skorzystać z części „Procedury ser-
wisowe” w rozdziale „Obsługa serwisowa
pojazdu”. W \bADNYM WYPADKU
NIE WOLNO U\bYWAĆ OLEJÓW
BEZDETERGENTOWYCH LUB
MINERALNYCH.Nowy silnik może zużywać pewną ilość
oleju w ciągu pierwszych kilku tysięcy
kilometrów przebiegu. Należy to po-
traktować jako normalny objaw eksplo-
atacji, wynikający z docierania jednostki
napędowej. Zużycie oleju w tym okresie
nie oznacza usterki.
Wymogi dodatkowe w
przypadku silnika dieslaW trakcie pierwszych 1500 km unikać
jazdy z dużym obciążeniem, np. jazdy z
pedałem przyspieszenia wciśniętym do
oporu. Nie przekraczać 2/3 maksymalnej
prędkości obrotowej silnika na każdym
biegu. Zmieniać biegi we właściwym mo-
mencie. Nie zmieniać ręcznie biegu na
niższy w celu hamowania silnikiem.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
BEZPIECZE\fSTWA
Przewożenie pasażerów
W \bADNYM WYPADKU NIE
PRZEWOZIĆ LUDZI W CZĘŚCI
ŁADUNKOWEJ.OSTRZEŻENIE!
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierzątw zaparkowanym samochodzie, gdy
temperatura otoczenia jest wysoka.
Wysoka temperatura wewnątrz po-
jazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
• Jazda w przedziale ładunkowym, w środku czy na zewnątrz, jest bardzo
niebezpieczna. W razie kolizji osoby
podróżujące w tych obszarach są
bardziej narażone na poważne urazy
lub nawet śmierć.
• Nie wolno przewozić pasażerów w żadnym miejscu pojazdu, które nie
jest wyposażone w siedzenia i pasy
bezpieczeństwa.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Wszyscy pasażerowie i kierowca muszą siedzieć w swoich siedze-
niach przypięci prawidłowo pasami
bezpieczeństwa.
Gazy spalinoweOSTRZEŻENIE!Spaliny mogą być niebezpieczne dla
zdrowia lub życia. Zawierają one tlenek
węgla (CO), który jest bezbarwny i nie
wydziela żadnego zapachu. Wdychanie
tego gazu może doprowadzić do utraty
przytomności i zatrucia. Aby unikać
wdychania zanieczyszczeń (CO), prze-
strzegać następujących zaleceń:• Nie uruchamiać silnika w zamknię- tym garażu lub innym pomieszcze-
niu na czas dłuższy, niż jest to nie-
zbędne do wyprowadzenia pojazdu
na zewnątrz.
(Kontynuacja)
75
OSTRZEŻENIE!
Pojazdy i przedmioty widoczne w sfe-
rycznym lusterku zewnętrznym wy-
dają się mniejsze i bardziej oddalone
niż są w rzeczywistości. Ocena sytua-
cji wokół pojazdu wyłącznie na pod-
stawie sferycznych lusterek zewnętrz-
nych może prowadzić do zderzenia z
innym pojazdem lub przedmiotem.
Aby ocenić wielkość i odległość po-
jazdu widocznego w sferycznym lu-
sterku zewnętrznym, najlepiej jest po-
służyć się lusterkiem wewnętrznym.AUTOMATYCZNIE PRZY-
CIEMNIANE LUSTERKO
KIEROWCY (zależnie od
wyposażenia)Zewnętrzne lusterko po stronie kierowcy
automatycznie przyciemnia się, aby ogra-
niczyć efekt oślepiania przez światła pojaz-
dów jadących z tyłu. Funkcją steruje auto-
matycznie przyciemniane lusterko w
kabinie. Można ją włączyć i wyłączyć na-
ciśnięciem przycisku znajdującego się w
podstawie lusterka w kabinie. W przy-
padku przestawiania lusterka w kabinie lu-
sterko zostanie automatycznie ustawione
tak, aby zminimalizować oślepienie.
FUNKCJA SKŁADANIA
LUSTEREK ZEWNĘTRZ -
NYCHKonstrukcja lusterek zewnętrznych
umożliwia ich odchylenie do przodu lub
do tyłu, aby ograniczyć ryzyko ich
uszkodzenia. Lusterka można ustawić w
trzech położeniach: pełnego odchylenia
do przodu, pełnego odchylenia do tyłu
oraz w położeniu standardowym.
LUSTERKA STEROWANE
ELEKTRYCZNIE (zależnie
od wyposażenia)
Elementy obsługowe lusterek sterowa-
nych elektrycznie znajdują się na we-
wnętrznym panelu drzwi kierowcy. W skład elementów sterujących luster-
kami wchodzą przyciski wyboru lusterka
oraz czterofunkcyjny przełącznik steru-
jący. Aby ustawić lusterko, należy nacis-
nąć przycisk L (lewe) lub R (prawe) w
celu wybrania żądanego lusterka.
INFORMACJA: Podświetlony
przycisk sterujący potwierdza możli
wość wykonania regulacji.
Nacisnąć wybraną strzałkę na przełącz-
niku sterującym lusterkiem, aby spowo-
dować przestawienie lusterka.
Ustawienie lusterka po stronie kierowcy
można zaprogramować w ramach op-
cjonalnej funkcji pamięci ustawień sie-
dzenia kierowcy. Więcej informacji
można znale\fć w punkcie „Siedzenie
kierowcy z pamięcią ustawień” w roz-
dziale „Prezentacja funkcji pojazdu”.
Elementy obsługowe lusterek
sterowanych elektrycznie
89
Z założenia układ BSM nie sygnalizuje
obecności stacjonarnych obiektów, takich
jak bariery ochronne, słupy, ściany, listo-
wie, wały itd., jednak w niektórych sytua-
cjach obiekty tego typu mogą być sygnali-
zowane. Jest to normalne działanie układu
i pojazd nie wymaga naprawy.Układ BSM nie sygnalizuje obecności
obiektów, które przemieszczają się w
przeciwnym kierunku, po sąsiednim pa-
sie ruchu.
OSTRZEŻENIE!
Układ monitorowania martwej strefy
jest wyłącznie układem wspomagają-
cym kierowcę, sygnalizującym obec-
ność obiektów w martwej strefie.
Układ BSM nie wykrywa obecności
pieszych, rowerzystów ani zwierząt.
Pomimo obecności układu BSM, na-
leży zawsze monitorować ruch
uliczny w lusterkach i sprawdzać sy-
tuację poprzez odwrócenie głowy
przez ramię. Przed zmianą pasa na-
leży obowiązkowo zasygnalizować
ten manewr włączeniem kierunko-
wskazu. Brak ostrożności może do-
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.LINIA PRZECINA\bĄCA
DROGĘ COFANIA
(zależnie od wyposażenia)
Funkcja monitorowania drogi cofania
(RCP) pomaga kierowcy podczas wy-
jeżdżania tyłem z miejsc postojowych,
gdzie może być ograniczona widoczność
nadjeżdżających pojazdów. Przy wyjeż-
dżaniu z miejsca parkingowego tyłem,
należy poruszać się z minimalną pręd-
kością aż do momentu wysunięcia tylnej
części pojazdu. Dzięki temu układ RCP
uzyska pełny obraz ruchu ulicznego, co
umożliwi wykrycie i zasygnalizowanie
nadjeżdżającego pojazdu.
Układ RCP monitoruje strefy znajdu-
jące się za pojazdem, z obydwu stron.
Manewr wyprzedzania/Manewr omijania
Obiekty stacjonarne
Ruch uliczny w przeciwną stronę
Strefy wykrywania układu RCP
93