nesnižují riziko zranění při zadních
nebo bočních nárazech nebo při převrá
cení vozidla.
Pokročilé přední airbagy a přídavný
kolenní airbag na straně řidiče se neak-
tivují při všech čelních nárazech, včetně
takových, kdy může dojít k závažnému
poškození vozidla – například při někte
rých nárazech na sloup, při podjetí
nákladního vozidla a při nárazech pod
úhlem. Na druhé straně, v závislosti na
typu a místu nárazu se pokročilé přední
airbagy mohou aktivovat při nárazech,
kdy sice škody na čelní straně vozidla
budou nevelké, ale při kterých dojde ke
značnému počátečnímu zpomalení.
Boční airbagy se neaktivují při všech
bočních nárazech. Aktivace bočního
airbagu závisí na závažnosti a typu
nárazu.
Jelikož snímače airbagů měří zpomalení
vozidla za určitý časový úsek, samotná
rychlost vozidla a poškození nejsou dob-
rými indikátory toho, zda se airbag akti-
vuje nebo nikoli.
Bezpečnostní pásy jsou nezbytné pro
vaši ochranu ve všech případech a takéslouží k tomu, abyste zachovali správnou
polohu a nebyli zranění aktivovaným
airbagem.
Ovladač ORC sleduje připravenost
elektronických součástí systému airbagů
vždy, když je zapalování v poloze
START nebo ON/RUN (ZAPNUTO/
CHOD). Je-li zapalování v poloze OFF
(VYPNUTO) nebo v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), systém airbagů
není zapnutý a airbagy se nenafouknou.
Ovladač ORC obsahuje záložní napájecí
systém, který může aktivovat airbagy i
v případě, kdy akumulátor obsahuje
málo energie nebo bude-li před aktivací
airbagů odpojen.
Při prvním zapnutí zapalo-
vání ovladač ORC také roz-
svítí kontrolku airbagů na
přístrojové desce přibližně na
čtyři až osm sekund, čímž provede
samočinnou kontrolu. Po samočinné
kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu
nějaké části systému, rozsvítí kontrolku
airbagů, která bu\f blikne, nebo zůstane svítit nepřetržitě. Pokud se po počáteč
ním spuštění kontrolka opět rozsvítí,
zazní jeden akustický tón.
Tento ovladač také provádí diagnostiku,
na základě které se rozsvítí kontrolka
airbagů ve sdruženém přístroji, bude-li
zjištěna závada, která může ovlivnit
funkci systému airbagů. Při diagnostice
se také provede záznam druhu závady.
UPOZORN\fNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku
airbagů na přístrojové desce, airbagy
vám nemusí poskytnout při nehodě
ochranu. Pokud se kontrolka neroz-
svítí při kontrole žárovek při prvním
zapnutí zapalování, zůstane svítit po
nastartování vozidla nebo se rozsvítí
během jízdy, neprodleně se obraťte na
autorizovaného dealera, který zajistí
kontrolu systému airbagů.
Jednotky vyvíje\be plynu pokro\bilého
předního airbagu řidi\be a spolujezdce
Jednotky vyvíječe plynu pokročilého
předního airbagu řidiče a spolujezdce se
nacházejí ve středu volantu a na pravé
straně přístrojové desky. Když ovladač
43
• ST\fRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA . .119• SYSTÉM PŘERUŠOVANÉHO STÍRÁNÍ . . . . . .120
• FUNKCE MIST (MLHA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
• OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA . . . . . . . . . .120
• ST\fRAČE S DEŠŤOVÝM SNÍMAČEM (u ur\bitýchverzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
• OSTŘIKOVAČE SV\fTLOMETŮ . . . . . . . . . . . . .121
•SKLOPNÝ/TELESKOPICKÝ SLOUPEK ŘÍZENÍ . . .122• ELEKTRICKY OVLÁDANÝ SKLOPNÝ/ TELESKOPICKÝ SLOUPEK ŘÍZENÍ (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
• VYHŘÍVANÝ VOLANT (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
• NASTAVITELNÉ PEDÁLY (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
• ELEKTRONICKÝ TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . .125 • AKTIVACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
• NASTAVENÍ POŽADOVANÉ RYCHLOSTI . . .125
• DEAKTIVACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
• OBNOVENÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . .126
• ZM\fNA NASTAVENÍ RYCHLOSTI . . . . . . . . .126
• AKCELERACE PŘI PŘEDJÍŽD\fNÍ . . . . . . . . . .126
• ADAPTIVNÍ TEMPOMAT (ACC) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
• POUŽÍVÁNÍ ADAPTIVNÍHO TEMPOMATU (ACC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
64
VAROVÁNÍ!
Nepokládejte žádné p\bedměty pod
nastavitelné pedály, ani neomezujte
jejich schopnost pohybu, jelikož může
dojít k poškození ovládacích prvků
pedálů. Pokud dojde k zastavení
pohybu pedálu způsobeného p\be-
kážkou v nastavitelné dráze pedálu,
dráha pedálu může být omezena.UPOZORN\fNÍ!
Nenastavujte pedály u pohybujícího
se vozidla. Můžete ztratit kontrolu
nad vozidlem a způsobit nehodu.
Pedály vždy nastavujte u zaparkova-
ného vozidla.
ELEKTRONICKÝ
TEMPOMAT
Je-li aktivován, elektronický tempomat
ovládá činnost akcelerátoru p\bi rychlosti
vyšší než 40 km/h.
Tlačítka elektronického tempomatu se
nacházejí na pravé straně volantu. POZNÁMKA: Pro zajištění správné
\binnosti byl elektronický tempomat
navržen tak, aby se vypnul, bude-li se
sou\basně používat několik funkcí tem-
pomatu. Dojde-li k tomu, lze systém
elektronického tempomatu aktivovat
stisknutím tla\bítka ON/OFF
(ZAPNOUT/VYPNOUT) elektro-
nického tempomatu a opět nastavit
požadovanou rychlost vozidla.
AKTIVACE
Stiskněte tlačítko ON/OFF
(ZAPNOUT/VYPNOUT). Rozsvítí sekontrolka tempomatu v elektronickém
informačním centru vozidla (EVIC).
Chcete-li systém vypnout, stiskněte tla-
čítko ON/OFF (ZAPNOUT/
VYPNOUT) podruhé. Kontrolka tem-
pomatu zhasne. Když se systém
nepoužívá, musí být vypnutý.
UPOZORN\fNÍ!
Ponechání systému elektronického
tempomatu v zapnutém stavu, když se
nepoužívá, je nebezpečné. Může dojít
k nechtěnému nastavení systému
nebo nastavení rychlosti vyšší, než si
p\bejete. Můžete ztratit kontrolu nad
vozidlem a způsobit nehodu. Systém
vždy vypínejte, když jej nepoužíváte.
NASTAVENÍ
POŽADOVANÉ
RYCHLOSTI
Zapněte elektronický tempomat. Poté,
co vozidlo dosáhne požadované rych-
losti, stiskněte a uvolněte tlačítko SET
(-). Uvolněte plynový pedál a vozidlo
bude udržovat zvolenou rychlost.
Ovláda\be elektronického tempomatu1 – ON/OFF
(ZAPNUTO/
VYPNUTO) 2 – RES +
4 – CANCEL
(ZRUŠIT) 3 – SET -
125
Tla\bítka NAHORU a DOLŮ
Opakovaně stiskněte tlačítko MENU
(NABÍDKA) (nacházející se na
volantu), dokud se v systému EVIC
nezobrazí některé z následujících hlá
• HLÁŠENÍ # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
• VYPNOUT NABÍDKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
• NASTAVENÍ SYSTÉMU Uconnect Touch™ . . . . . . .183
• TLAČÍTKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
• KLÁVESY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
• ZÁKAZNÍKEM PROGRAMOVATELNÉFUNKCE – NASTAVENÍ SYSTÉMU
Uconnect Touch™ 8.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
• AUDIOSYSTÉMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• NAVIGAČNÍ SYSTÉM (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
• NASTAVENÍ ANALOGOVÝCH HODIN . . . . . . . .193
• OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ iPod®/USB/MP3 (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . .193
• VYSOCE VÝKONNÝ VÍCEKANÁLOVÝ AUDIOSYSTÉM HARMAN KARDON® Logic7®
S ŘIDIČEM VOLITELNÝM REŽIMEM SURROUND
(DSS) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy) . . . . . . . . . . .193
• OVLADAČE AUDIOSYSTÉMU NA VOLANTU . . .194 • Ovládání rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
• Přehráva\b CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
• ÚDRŽBA DISKŮ CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
• OVLÁDÁNÍ RÁDIA A MOBILNÍCH TELEFONŮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
164
• Fuel Economy Info (Informace o spo-t\bebě paliva)
• Cruise Control Info (Informace tempomatu)
• Digital Vehicle Speed (Digitální zob- razení rychlosti vozidla)
• Trip Info (Informace o jízdě)
• Tire Pressure (Tlak v pneumatikách)
• Vehicle Info (Informace o vozidle)
• Stored Warning Messages (Uložená upozorňující hlášení)
• Turn Menu OFF (Vypnutí nabídky)
Tento systém umožňuje \bidiči volit
informace stisknutím následujících tla-
čítek nacházejících se na volantu: Tlačítko NAHORU
Stisknutím a uvolněním tla-
čítka NAHORU lze prochá
Resetování funkce Informace o jízdě
Chcete-li resetovat některou ze t\bí
funkcí Informací o jízdě, vyberte funkci,
kterou chcete resetovat, pomocí tlačítek
NAHORU nebo DOLŮ. Stiskněte tla-
čítko VYBRAT, dokud funkce nebude
zobrazovat nulu.
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Tire
BAR“ („Tlak v pneumatikách
v BARECH“). Stiskněte a uvolněte tla-
čítko VYBRAT; zobrazí se jedna
z následujících možností:
• Pokud je tlak ve všech pneumatikáchv po\bádku, zobrazí se IKONA vozi-
dla, v jejíchž rozích jsou uvedeny hod-
noty tlaku v pneumatikách.
• Pokud je v jedné nebo více pneumati- kách nízký tlak, zobrazí se hlášení
„Tire Pressure LOW “ („NÍZKÝ tlak
v pneumatikách“) a IKONA vozidla,
v jejíchž rozích jsou uvedeny hodnoty
tlaku v pneumatikách. • Pokud systém tlaku v pneumatikách
vyžaduje servis, zobrazí se hlášení
„Service Tire Pressure System“ („Ser-
vis systému tlaku v pneumatikách“).
Tlak v pneumatikách je pouze informa-
tivní funkce a nelze ji resetovat. Stisknu-
tím a uvolněním tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
INFORMACE O VOZIDLE
(FUNKCE INFORMACÍ
UŽIVATELE) (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Vehicle
Info“ („Informace o vozidle“). Stiskněte
a uvolněte tlačítko VYBRAT a zobrazí
se možnost Coolant Temp (Teplota
chladicí kapaliny). Stisknutím tlačítka
NAHORU nebo DOLŮ procházíte
následujícími zobrazenými informa-
cemi.
• Coolant Temp (Teplota chladicí kapa-
liny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapa-
liny. • Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Trans Temperature (Teplota p\bevo-
dovky)
Zobrazí aktuální teplotu p\bevodovky.
• Engine Hours (Provozní hodiny
motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ #
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačí-
tek NAHORU nebo DOLŮ. Tato
funkce zobrazuje počet uložených upo-
zorňujících hlášení (místo symbolu #).
Po stisknutí tlačítka VYBRAT si budete
moct uložená hlášení p\bečíst. Stisknu-
tím tlačítka BACK (ZPĚT) se vrátíte do
hlavní nabídky.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tla-
čítka DOLŮ. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se vymaže zobrazení nabídky.
Stisknutím libovolného ze čty\b tlačítek
na volantu se nabídka opět zobrazí.
182
• Steering Directed Lights (Natáčení
světel ve směru \bízení) (u určitých
verzí / pro určité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, světlomety se
natáčí v závislosti na směru otáčení
volantu. Chcete-li provést volbu, doty-
kem aktivujte klávesu Steering Directed
Lights (Natáčení světel ve směru \bízení),
až se vedle nastavení zobrazí zaškrtávací
znaménko ukazující, že bylo vybráno
dané nastavení. Dotykem aktivujte klá