Poté co zprávu přijmete a přečtete si ji
nebo si ji poslechnete, máte následující
možnosti:
• Send a Reply (Odeslat odpově\f)
• Forward (Předat dál)
• Call (Volat)
Odesílání zpráv pomocí kláves:
Zprávu lze odeslat pomocí telefonu
Uconnect™. Chcete-li odeslat novou
zprávu:
• Dotykem aktivujte klávesu „Phone“(Telefon).
• Dotykem aktivujte klávesu „Mess- aging “ (Odesílání/příjem zpráv), pak
zvolte možnost „New Message“
(Nová zpráva).
• Dotykem aktivujte některou z 18 přednastavených zpráv a kontakt, kte-
rému chcete zprávu odeslat. • Je-li pro daný kontakt uloženo více
čísel, vyberte, na které číslo se má
zpráva odeslat.
• Stiskněte „Send“ („Odeslat“) nebo „Cancel“ („Zrušit“).
Odesílání zpráv pomocí hlasových pří-
kazů:
• Stiskněte tlačítko
.
• Po výzvě „Listening “ (Poslouchám) a následném pípnutí vyslovte „Send
message to John Smith mobile“ (Ode-
slat zprávu na mobil Jana Nováka).
• Poté co se vás systém zeptá, jakou zprávu chcete odeslat, vyslovte zprávu
nebo vyslovte slovo „List“ („Seznam“).
V telefonu je uloženo 18 přednastave-
ných zpráv. Když se načítá seznam nadefinovaných
zpráv, můžete činnost systému přerušit
stisknutím tlačítka
; poté vyslovte
zprávu, kterou chcete odeslat.
Poté, co systém ověří, že chcete odeslat
zprávu Janu Novákovi, zpráva se odešle.
Seznam přednastavených zpráv:
1. Yes (Ano).
2. No (Ne).
3. Okay (V pořádku).
4. I can't talk right now (T e\f nemůžu
mluvit).
5. Call me (Zavolejte mi).
6. I'll call you later (Zavolám později).
7. I'm on my way (Jsem na cestě).
92
víkem otevíraným/zavíraným stisknu-
tím. Víko otev\bete jeho zatlačením,
zav\bete jej opětovným zatlačením.
Dvě samostatné úložné p\bihrádky se
také nacházejí pod loketní opěrkou ve
st\bedové konzole.
V loketní opěrce st\bedové konzoly se
nachází vyjímatelná horní úložná p\bi-
hrádka, kterou lze na kolejničkách posu-
novat dop\bedu/dozadu, aby se otev\bel
p\bístup ke spodnímu úložnému pro-
storu. Tato úložná p\bihrádka má vesta-
věný zásobník na mince a také p\bídavný
prostor pro malé p\bedměty, jako nap\bí-
klad za\bízení iPod nebo telefon. Pod
tímto zásobníkem se nachází spodní
úložná p\bihrádka pro větší p\bedměty,
jako disky CD a krabice na papírovékapesníky. Také se zde nachází
12voltová zásuvka, konektor USB a
zdí\bka Aux.
UPOZORN\fNÍ!
Nepoužívejte vozidlo, když je víko
p\bihrádky st\bedové konzoly v otev\bené
poloze. Mobilní telefony, p\behrávače
a další p\benosná elektronická za\bízení
musí být během jízdy \bádně uložena.
Používání těchto za\bízení během
jízdy může z důvodu uvolnění způso-
bit nehodu a následně zranění nebo
usmrcení.
ÚLOŽNÝ PROSTOR VE
DVEŘÍCH
Dve\bní panely obsahují úložné prostory. ÚLOŽNÝ PROSTOR
V ZADNÍ OP\fRCE
ZADNÍCH SEDADEL (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Pro pot\beby spolucestujících na zadních
sedadlech se v loketní opěrce nachází
úložný prostor. Tento úložný prostor
otev\bete zatlačením na západku a zved-
nutím loketní opěrky.
Prostřední tunel
Spodní úložná přihrádka
Lišta s úložným prostorem předních dveříÚložný prostor v zadní loketní opěrce
157
4
POPIS PŘÍSTROJOVÉ DESKY
• FUNKCE PŘÍSTROJOVÉ DESKY . . . . . . . . . . . . .166
• SDRUŽENÝ PŘÍSTROJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
• POPIS SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE . . . . . . . . . . .168
• ELEKTRONICKÉ INFORMAČNÍ CENTRUM VOZIDLA (EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
• ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI ELEKTRONICKÉHO INFORMAČNÍHO CENTRA VOZIDLA
(EVIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
• BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . . . .175
• ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . . . . .176
• ČERVENÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC . . . .177
• NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE . . . . . . . . . . . . . . . . .179
• HLÁŠENÍ NAFTOVÉHO ČÁSTICOVÉHO FILTRU (DPF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
• SPOTŘEBA PALIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
• TEMPOMAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
• RYCHLOST VOZIDLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
• INFORMACE O JÍZD\f . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
• TLAK V PNEUMATIKÁCH . . . . . . . . . . . . . . . .182
• INFORMACE O VOZIDLE (FUNKCE INFORMACÍ UŽIVATELE) (u ur\bitých verzí / pro
ur\bité trhy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
163
Vyžaduje-li se pro nastartování vozidla
startování pomocí propojovacích
kabelů, viz podkapitola „Startování
motoru pomocí propojovacích kabelů“
v kapitole „Co dělat v nouzových
situacích“.
• Kontrolka elektronické regulace škrticí
klapky (ETC)Tato kontrolka informuje o
problému se systémem elek-
tronické regulace škrticí
klapky (ETC). Pokud se kon-
trolka rozsvítí během jízdy, navštivte
autorizovaného dealera a nechte systém
zkontrolovat.
Bude-li zjištěn problém, kontrolka bude
svítit p\bi nastartovaném motoru.
Vypněte a zapněte zapalování, když je
vozidlo úplně odstaveno a \badicí páka je
v poloze PARKOVÁNÍ. Kontrolka by
měla zhasnout.
Pokud kontrolka bude p\bi nastartova-
ném motoru svítit, vaše vozidlo bude
obvykle pojízdné. Avšak co nejd\bíve
navštivte autorizovaného dealera, který
zajistí servisní prohlídku. Pokud kont-
rolka bliká p\bi nastartovaném motoru, je nutné okamžitě navštívit servisní st\be-
disko. Může dojít ke snížení výkonu,
zvýšeným volnoběžným otáčkám/
nepravidelnému volnoběhu nebo zhas-
nutí motoru a vozidlo bude možná
nutné odtáhnout.
• Výstražná kontrolka teploty motoru
Tato kontrolka upozorňuje na
p\beh\bátí motoru. Když se teplota
zvýší a ukazatel se p\biblíží ke
značce H,po dosažení nastaveného
prahu se rozsvítí kontrolka a zazní jeden
zvukový signál. Další p\beh\bívání způ-
sobí, že se ukazatel teploty ocitne za
značkou H,kontrolka bude nep\betržitě
blikat a bude znít nep\betržitý zvukový
signál, dokud motor nenecháte
vychladnout.
Pokud se tato kontrolka rozsvítí během
jízdy, zaje\fte bezpečně ke straně a
odstavte vozidlo. Je-li systém klimati-
zace zapnutý, vypněte jej. Také nastavte
\badicí páku do polohy NEUTRAL a
nechte vozidlo běžet ve volnoběžných
otáčkách. Pokud se hodnota teploty
nevrátí k normálu, okamžitě motor
vypněte a volejte servis. Viz podkapitola
„Pokud se motor p\beh\bívá“ v kapitole „Co dělat v nouzových situacích“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
• Výstražná kontrolka teploty p\bevo-
dovky
Tato kontrolka informuje o
vysoké teplotě p\bevodového
oleje. K takovému zvýšení
teploty může dojít, používá
UPOZORN\fNÍ!
Bude-li kontrolka teploty p\bevodovky
svítit a vy budete pokračovat v užívání
vozidla, můžete způsobit vykypění
p\bevodového oleje, který p\bijde do
kontaktu s horkým motorem nebo
výfukovými součástmi a způsobí
požár.
• Porucha elektrického posilovače \bízení Tato kontrolka svítí, když
elektrický posilovač \bízení
nefunguje a vyžaduje opravu.
NUTNÁ VÝM\fNA OLEJE
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním
systémem výměny motorového oleje.
Poté, co zazní jeden akustický signál,
který oznámí další naplánovaný interval
výměny oleje, se p\bibližně na 10 sekund
zobrazí hlášení „Oil Change Due“
(„Nutná výměna oleje“). Indikační sys-
tém výměny motorového oleje upozor-
ňuje na nutnost výměny oleje v závislosti
na zatěžování vozidla, což znamená, že
se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu
jízdy. Dokud nebude resetováno, toto hlášení
se bude zobrazovat pokaždé, když nasta-
víte spínač zapalování do polohy ON/
RUN (ZAPNUTO/CHOD).
Chcete-li toto hlášení dočasně vypnout,
stiskněte a uvolněte tlačítko BACK
(Zpět). Pot\bebujete-li resetovat systém
indikace výměny oleje, obraťte se na
obchodní zastoupení Lancia.
HLÁŠENÍ NAFTOVÉHO
ČÁSTICOVÉHO FILTRU
(DPF)
• Exhaust System — Regeneration
Required Now (Výfukový systém –
Okamžitá pot\beba regenerace). V p\bí-
padě krátkodobé jízdy a jízdy p\bi nízké
rychlosti motor ani systém následné
úpravy výfukových plynů nemusí
nikdy splnit podmínky požadované
pro odstranění zachyceného PM.
Pokud k tomu dojde, v systému EVIC
se zobrazí hlášení „Exhaust System
Regeneration Required Now“ (Je
nutná okamžitá regenerace výfuko
Resetování funkce Informace o jízdě
Chcete-li resetovat některou ze t\bí
funkcí Informací o jízdě, vyberte funkci,
kterou chcete resetovat, pomocí tlačítek
NAHORU nebo DOLŮ. Stiskněte tla-
čítko VYBRAT, dokud funkce nebude
zobrazovat nulu.
TLAK V PNEUMATIKÁCH
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Tire
BAR“ („Tlak v pneumatikách
v BARECH“). Stiskněte a uvolněte tla-
čítko VYBRAT; zobrazí se jedna
z následujících možností:
• Pokud je tlak ve všech pneumatikáchv po\bádku, zobrazí se IKONA vozi-
dla, v jejíchž rozích jsou uvedeny hod-
noty tlaku v pneumatikách.
• Pokud je v jedné nebo více pneumati- kách nízký tlak, zobrazí se hlášení
„Tire Pressure LOW “ („NÍZKÝ tlak
v pneumatikách“) a IKONA vozidla,
v jejíchž rozích jsou uvedeny hodnoty
tlaku v pneumatikách. • Pokud systém tlaku v pneumatikách
vyžaduje servis, zobrazí se hlášení
„Service Tire Pressure System“ („Ser-
vis systému tlaku v pneumatikách“).
Tlak v pneumatikách je pouze informa-
tivní funkce a nelze ji resetovat. Stisknu-
tím a uvolněním tlačítka BACK
(ZPĚT) se vrátíte do hlavní nabídky.
INFORMACE O VOZIDLE
(FUNKCE INFORMACÍ
UŽIVATELE) (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU
nebo DOLŮ, dokud se v systému EVIC
zvýrazněně nezobrazí možnost „Vehicle
Info“ („Informace o vozidle“). Stiskněte
a uvolněte tlačítko VYBRAT a zobrazí
se možnost Coolant Temp (Teplota
chladicí kapaliny). Stisknutím tlačítka
NAHORU nebo DOLŮ procházíte
následujícími zobrazenými informa-
cemi.
• Coolant Temp (Teplota chladicí kapa-
liny)
Zobrazí aktuální teplotu chladicí kapa-
liny. • Oil Pressure (Tlak oleje)
Zobrazí aktuální tlak oleje.
• Trans Temperature (Teplota p\bevo-
dovky)
Zobrazí aktuální teplotu p\bevodovky.
• Engine Hours (Provozní hodiny
motoru)
Zobrazí počet hodin provozu motoru.
HLÁŠENÍ #
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tlačí-
tek NAHORU nebo DOLŮ. Tato
funkce zobrazuje počet uložených upo-
zorňujících hlášení (místo symbolu #).
Po stisknutí tlačítka VYBRAT si budete
moct uložená hlášení p\bečíst. Stisknu-
tím tlačítka BACK (ZPĚT) se vrátíte do
hlavní nabídky.
VYPNOUT NABÍDKU
Vyberte z hlavní nabídky pomocí tla-
čítka DOLŮ. Stisknutím tlačítka
VYBRAT se vymaže zobrazení nabídky.
Stisknutím libovolného ze čty\b tlačítek
na volantu se nabídka opět zobrazí.
182
VAROVÁNÍ!
• P\bed projetím stojatou vodou vždyzjistěte její hloubku. Neprojíždějte
nikdy stojatou vodou, která je
hlubší, než je spodek ráfku kola
namontovaného na vozidle.
• P\bed projetím stojatou vodou zjis- těte stav silnice či cesty, která je pod
vodou, a zda na ní nejsou nějaké
p\bekážky.
• P\bi jízdě stojatou vodou nep\bekra- čujte rychlost 8 km/h. Tím se mini-
malizuje účinek vln.
• Projíždění stojatou vodou může způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou
vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej,
olej v p\bevodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda
není kapalina mléčně zabarvená či
nepění). Pokud je některá kapalina
znečištěná, nejezděte dále s vozi-
dlem, neboť by to mohlo vést k jeho
dalšímu poškození. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená
záruka na nové vozidlo.
(Pokračování)
VAROVÁNÍ!(Pokračování)
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a způsobit vážné
vnit\bní poškození motoru. Na
takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.UPOZORN\fNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezuje
trakční schopnosti vozidla. P\bi jízdě
stojatou vodou nep\bekračujte rych-
lost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné schopnosti vozidla, což pro-
dlužuje brzdnou dráhu. Proto po
projetí stojatou vodou je\fte pomalu
a lehce několikrát sešlápněte brz-
dový pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může způsobit jeho zablo-
kování a zhasnutí a zůstanete na sil-
nici v nepohyblivém vozidle.
UPOZORN\fNÍ! (Pokračování)
• P\bi nedodržení těchto upozornění může dojít k vážnému nebo smrtel-
nému úrazu \bidiče, spolujezdců
a ostatních okolních osob.
POSILOVAČ ŘÍZENÍ
Vozidlo je vybavené systémem elektro-
hydraulického posilovače \bízení, který
poskytuje dobrou odezvu vozidla a
usnadňuje manévrování na malých pro-
storech. Systém mění míru své pomoci
tak, aby zajišťoval snadné otáčení volan-
tem p\bi parkování a dobrý cit p\bi \bízení.
Pokud dojde k poruše systému elektro-
hydraulického posilovače \bízení, která
znemožňuje funkci posilovače \bízení,
systém bude zajišťovat možnost mecha-
nického \bízení.
225
PROTIBLOKOVACÍ
BRZDOVÝ SYSTÉM
Protiblokovací brzdový systém (ABS)
zajišťuje p\bi většině brzdných podmínek
zvýšenou stabilitu vozidla a vyšší výkon
brzd. Za obtížných brzdných podmínek
systém automaticky „pumpuje“ brzdami
a p\bedchází tak zablokování kola.
Elektronický rozdělovač brzdného
účinku (EBD) zabraňuje nadměrnému
brzdění zadních kol a poskytuje vyšší
kontrolu použitelných brzdných sil
působících na zadní nápravu.
Když jede vozidlo rychlostí vyšší než
11 km/h, můžete též slyšet jemný kla-
pavý zvuk a některé související zvuky
motoru. Tyto zvuky vytvá\bí systém pro-
vádějící cyklus samočinné kontroly, kte-
rou se ově\buje správná činnost systému
ABS. Tato samočinná kontrola se pro-
vádí pokaždé, když je vozidlo nastarto-
váno a jeho rychlost je vyšší než 11 km/h.
Systém ABS se aktivuje p\bi brzdění za
určitých podmínek zastavování nebo p\biurčitém stavu povrchu vozovky. Pod-
mínky pro aktivaci systému ABS zahr-
nují led, sníh, štěrk, hrboly, železniční
koleje, sypké úlomky nebo prudké náhlé
brzdění.
Když brzdový systém p\bejde do proti-
blokovací funkce, mohou nastat násle-
dující jevy:
• Běží motor systému ABS (může běžet
ještě krátkou dobu po zastavení),
• Ozývá se klapavý zvuk elektromagne- tických ventilů,
• Pulzuje brzdový pedál a
• Na konci zastavování dojde k lehkému poklesu nebo propadnutí brzdového
pedálu.
To jsou normální vlastnosti systému
ABS.
UPOZORN\fNÍ!
• Systém ABS obsahuje důmyslné elektronické za\bízení, které může
být náchylné k rušení způsobenému
nesprávnou instalací nebo vysokým
výkonem rádiového vysílacího za\bí-
zení. Toto rušení může způsobit
ztrátu protiblokovací schopnosti p\bi
brzdění. Instalace takového za\bízení
by měla být provedena kvalifikova-
nými profesionály.
• Opakované sešlapování protibloko- vacích brzd sníží jejich účinnost a
může vést k nehodě. Opakované
sešlapování pedálu prodlužuje brzd-
nou dráhu. Když pot\bebujete zpo-
malit nebo zastavit, sešlápněte
pouze silně brzdový pedál.
• Systém ABS nemůže zabránit, aby p\bírodní fyzikální zákony působily
na vozidlo, ani nemůže zvýšit účin-
nost brzdění nebo \bízení nad hod-
notu umožněnou stavem brzd
a pneumatik vozidla nebo umožně-
nou trakcí.
(Pokračování)
228