UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Celkovou hmotnost je nutné roz-
ložit mezi tažné vozidlo a přívěs
tak, aby nebyly překro\beny \btyři
následující hmotnosti:
1. Maximální zatížení je uvedeno na „Nálepce s informacemi o pneuma-
tikách a zatížení“.
2. GTW
3. GAWR
4. Hmotnost na p\bípojném prvku p\bí- věsu pro použité tažné za\bízení.
(Tento požadavek může limitovat
možnost vždy dosáhnout 10 % až
15 % rozsahu hmotnosti p\bipojení
p\bívěsu jako procenta z celkové
hmotnosti p\bívěsu.)
Požadavky při tažení přívěsu –
Pneumatiky
– Nepokoušejte se táhnout p\bívěs, je-li na vozidle použita kompaktní
rezervní pneumatika.
– Správné tlaky nahuštění pneumatik jsou základním p\bedpokladem bez-
pečného a vyhovujícího provozu vozi-
dla. Viz podkapitola „Pneumatiky – základní informace“ v kapitole „Star-
tování a provoz“, kde jsou uvedeny
informace o tlacích huštění a o správ
SOUPRAVA TIREFIT (u
ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
Malé díry do velikosti 6 mm v běhounu
pneumatiky lze zalepit pomocí soupravy
TIREFIT. Cizí p\bedměty (nap\b. šrouby
nebo h\bebíky) z pneumatiky neodstra-
ňujte. Soupravu TIREFIT lze používat
p\bi venkovních teplotách p\bibližně až
–20 °C.
Tato souprava umožňuje provizorní
utěsnění pneumatiky, po kterém můžete
s vozidlem ujet až 160 km maximální
rychlostí 88 km/h.
ULOŽENÍ SOUPRAVY
TIREFIT
Souprava TIREFIT je umístěna v zava-
zadlovém prostoru.SOUČÁSTI A POUŽITÍ
SOUPRAVY TIREFIT
1. Nádobka s těsnicím prost\bedkem
2. Tlačítko vypuštění vzduchu
3. Tlakoměr
4. Tlačítko zapnutí
5. Knoflík volby režimu
6. Hadice na těsnicí prost\bedek (čirá)7. Hadice vzduchového čerpadla
(černá)
8. Zástrčka napájení
Použití knoflíku volby režimu a hadic
Souprava TIREFIT je vybavena násle-
dujícími symboly označujícími režim
vzduchu nebo režim utěsňování.
Volba režimu vzduchu
Otočením knoflíku volby
režimu (5) do této polohy
zvolíte pouze činnost vzdu-
chového čerpadla. P\bi zvolení
tohoto režimu používejte černou hadici
vzduchového čerpadla (7).
Volba režimu utěsňování
Otočte knoflík
volby režimu (5) do
této polohy,
chcete-li vst\bíknout
těsnicí prost\bedek
TIREFIT a nahus-
tit pneumatiku. P\bi
zvolení tohoto režimu používejte hadici
na těsnicí prost\bedek (čirou hadici) (6).
Umístění soupravy TIREFIT
271
Použití tlačítka zapnutíJednou stiskněte a uvolněte
tlačítko zapnutí (4), čímž
soupravu TIREFIT zapnete.
Dalším stisknutím a uvolně-
ním tlačítka zapnutí (4) soupravu
TIREFIT vypnete.
Použití tlačítka vypuštění vzduchu
Stisknutím tlačítka vypuštění
vzduchu (2) snížíte tlak
v pneumatice, pokud je p\be-
huštěná.
OPATŘENÍ PŘI
POUŽÍVÁNÍ SOUPRAVY
TIREFIT
• Vyměňte nádobku s těsnicím pro- st\bedkem (1) a hadici na těsnicí pro-
st\bedek (6) soupravy TIREFIT p\bed
vypršením data platnosti (vytištěným
na štítku nádobky) a zajistěte tak opti-
mální funkčnost systému. Viz podka-
pitola „Utěsnění pneumatiky pomocí
soupravy TIREFIT“ část (F) v kapi-
tole „Výměna nádobky s těsnicím pro-
st\bedkem a hadice“. • Nádobka s těsnicím prost\bedkem (1)
a hadice na těsnicí prost\bedek (6)
slouží pro utěsnění jedné pneumatiky.
Po každém použití nechte ihned
vyměnit tyto součásti u autorizova-
ného dealera.
• Dokud je těsnicí prost\bedek TIRE- FIT v tekuté podobě, lze ho z vozidla
a pneumatiky nebo ze součástí kola
odstranit čistou vodou a vlhkým had-
rem. Když těsnicí prost\bedek zaschne,
lze ho snadno oloupat a \bádně
zlikvidovat.
• Aby se zajistila optimální funkce sou- pravy TIREFIT, p\bed jejím p\bipoje-
ním zkontrolujte, zda není d\bík ven-
tilu kola zanesen nečistotami.
• Vzduchové čerpadlo soupravy TIRE- FIT můžete použít k nahuštění pneu-
matik bicyklů. Souprava je rovněž
vybavena dvěma jehlami umístěnými
v odkládací schránce p\bíslušenství (na
spodní straně vzduchového čerpadla),
které slouží k nahuštění míčů, raftů
nebo podobných p\bedmětů. Aby se
zamezilo vst\bíknutí těsnicího pro-
st\bedku do těchto p\bedmětů, p\bi jejich huštění používejte pouze hadici vzdu-
chového čerpadla (7) a ujistěte se, že
knoflík volby režimu (5) je v režimu
vzduchu. Těsnicí prost\bedek TIRE-
FIT je určen pouze k utěsnění děr
v běhounu, jejichž průměr je menší
než 6 mm.
• Nezvedejte ani nep\benášejte soupravu TIREFIT za hadice.
UPOZORN\fNÍ!
• Nepokoušejte se utěsnit pneuma-tiku na té straně vozidla, která smě-
\buje do vozovky. Zaje\fte ze silnice
dostatečně daleko, abyste zamezili
nebezpečí, že do vás p\bi používání
soupravy TIREFIT narazí jiné vozi-
dlo.
• Nepoužívejte soupravu TIREFIT ani nejezděte s vozidlem za následu-
jících okolností: – Pokud je díra v běhounu pneu-
matiky velká p\bibližně 6 mm
nebo větší.
– Pokud má pneumatika poškoze- nou boční stranu.
(Pokračování)
272
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Pokud je pneumatika poškozená jíz- dou s mimo\bádně nízkým tlakem
nahuštění.
• Pokud je pneumatika poškozená jíz- dou na prázdné pneumatice.
• Pokud je poškozené kolo.
• Pokud si nejste jisti stavem pneuma- tiky nebo kola.
• Soupravu TIREFIT chraňte p\bed otev\beným plamenem nebo zdrojem
tepla.
• Volně ležící souprava TIREFIT může být p\bi srážce nebo prudkém
zastavení vymrštěna dop\bedu a
může ohrozit cestující. Soupravu
TIREFIT vždy uložte do vyhraze-
ného místa. P\bi nedodržení těchto
upozornění může dojít k vážnému
nebo smrtelnému úrazu \bidiče, spo-
lujezdců a ostatních okolních osob.
(Pokračování)
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Dávejte pozor, aby obsah soupravy TIREFIT nep\bišel do styku s vlasy,
očima nebo oblečením. P\bi vdech-
nutí, poz\bení nebo vst\bebání p\bes
kůži je souprava TIREFIT zdraví
škodlivá: může vyvolat podráždění
pokožky, očí a dýchacích cest.
P\bijde-li do styku s očima nebo
pokožkou, opláchněte je ihned vel-
kým množstvím vody. P\bijde-li do
styku s oblečením, co nejd\bíve se
p\bevlékněte.
• Roztok těsnicího prost\bedku TIRE- FIT obsahuje latex. V p\bípadě aler-
gické reakce nebo vyrážky se ihned
pora\fte s léka\bem. Soupravu TIRE-
FIT uchovávejte mimo dosah dětí.
V p\bípadě poz\bení ihned vyplách-
něte ústa velkým množstvím vody
a vypijte hodně vody. Nevyvolávejte
zvracení! Ihned se pora\fte s léka
(B) Příprava k použití soupravy
TIREFIT:
1. Otočte knoflíkem volby režimu (5)
do polohy pro režim utěsnění.
2. Odviňte hadici na těsnicí prost\bedek
(6) a poté sejměte víčko z tvarovky na
konci hadice.
3. Položte soupravu TIREFIT rovně na
zem vedle prázdné pneumatiky.
4. Sejměte víčko z d\bíku ventilu
a našroubujte tvarovku na konci hadice
na těsnicí prost\bedek (6) na d\bík ventilu.
5. Odviňte zástrčku napájení (8)
a zasuňte zástrčku do 12V elektrické
zásuvky vozidla.
POZNÁMKA: Neodstraňujte cizí
předměty (např. šrouby nebo hřebíky)
z pneumatiky.
(C) Vstřikování těsnicího prostředku
TIREFIT do prázdné pneumatiky:
• P\bed zapnutím soupravy TIREFITvždy nastartujte motor.
POZNÁMKA: U vozidel vybave-
ných manuální převodovkou musí být aktivována parkovací brzda a řadicí
páka musí být v poloze NEUTRÁL.
• Po stisknutí tlačítka zapnutí (4) bude
těsnicí prost\bedek (bílá kapalina)
proudit z nádobky s těsnicím pro-
st\bedkem (1) skrz hadici na těsnicí
prost\bedek (6) do pneumatiky.
POZNÁMKA: Těsnicí prostředek
může vytékat z díry v pneumatice.
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapa-
lina) neza\bne proudit během
0–10 sekund hadicí na těsnicí prost\be-
dek (6):
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4)
vypněte soupravu TIREFIT. Odpojte
hadici na těsnicí prost\bedek (6) od d\bíku
ventilu. Zkontrolujte, zda není d\bík ven-
tilu zanesen nečistotami. Znovu p\bipojte
hadici na těsnicí prost\bedek (6) k d\bíku
ventilu. Zkontrolujte, zda je knoflík
volby režimu (5) v poloze pro režim
utěsnění a ne pro režim vzduchu. Stisk-
nutím tlačítka zapnutí (4) zapněte sou-
pravu TIREFIT. 2. P\bipojte zástrčku napájení (8) k jiné
12voltové elektrické zásuvce vašeho či
jiného vozidla, je-li k dispozici. P\bed
použitím soupravy TIREFIT zkontro-
lujte, zda běží motor.
3. Nádobka s těsnicím prost\bedkem (1)
může být z důvodu p\bedchozího použití
prázdná. P\bivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud je knoflík
volby režimu (5) v režimu vzduchu
a běží \berpadlo, bude vzduch proudit
jen z hadice vzduchového \berpadla (7),
ne z hadice na těsnicí prostředek (6).
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapa-
lina) proudí
hadicí na těsnicí prost\bedek
(6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těs-
nicí prost\bedek p\bestane proudit hadicí
(běžně to trvá 30–70 sekund). Když těs-
nicí prost\bedek proudí hadicí na těsnicí
prost\bedek (6), tlakoměr (3) ukazuje až
5 barů. Když se nádobka s těsnicím pro-
st\bedkem (1) vyprázdní, tlakoměr (3)
rychle klesne z p\bibližně 5 barů na aktu-
ální tlak v pneumatice.
274
2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do
pneumatiky ihned po vyprázdnění
nádobky s těsnicím prost\bedkem (1).
Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte
pneumatiku na tlak vyznačený na štítku
s tlaky huštění na sloupku dve\bí \bidiče
(doporučený tlak). Zkontrolujte tlak
v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na
tlak nejméně 1,8 baru během 15 minut:
• Pneumatika je p\bíliš poškozená.Nepokoušejte se s vozidlem pokračo-
vat v jízdě. P\bivolejte servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud za\bne být
pneumatika přehuštěná, před pokra-
\bováním v jízdě stiskněte tla\bítko
vypuštění vzduchu a snižte tím tlak
v pneumatice na doporu\bený tlak huš
1. Otočte knoflíkem volby režimu (5)
do polohy pro režim vzduchu.
2. Odviňte zástrčku napájení a zasuňte
ji do 12voltové elektrické zásuvky vozi-
dla.
3. Odviňte hadici vzduchového čerpa-
dla (7) (černé barvy) a našroubujte tva-
rovku na konci hadice (7) na d\bík ven-
tilu.
4. Zkontrolujte tlak v pneumatice
pomocí tlakoměru (3).
Pokud je tlak v pneumatice nižší než
1,3 baru, pneumatika je p\bíliš poško
UPOZORN\fNÍ!(Pokračování)
• Mohlo by dojít k závažnému opa- \bení vás nebo jiných osob způsobe-
nému unikáním horké chladicí
kapaliny (nemrznoucí kapaliny)
motoru nebo páry z chladiče. Pokud
uvidíte nebo uslyšíte, že zpod kapoty
uniká pára, p\bed otev\bením kapoty
musíte nechat chladič dostatečnou
dobu vychladnout. Když je chladič
horký, nepokoušejte se otev\bít tla-
kový uzávěr chladicího systému.VAROVÁNÍ!
Údržbu vozidla nechejte provést u
autorizovaného dealera LANCIA. V
p\bípadě rutinních nebo malých úkonů
údržby, které chcete provést sami,
doporučujeme používat správné vyba-
vení, originální náhradní díly
LANCIA a pat\bičná média; v žádném
p\bípadě neprovádějte úkony, s nimiž
nemáte odborné zkušenosti. Kontroly chladicí kapaliny
Ochrannou schopnost chladicí kapaliny
motoru (nemrznoucí kapaliny) kontro-
lujte každých 12 měsíců (p\bed začátkem
mrazivého počasí). Pokud se chladicí
kapalina motoru (nemrznoucí kapalina)
jeví špinavá nebo rezavá, systém je nutné
vypustit, propláchnout a znovu naplnit
novou chladicí kapalinou motoru.
Zkontrolujte, zda se na p\bední části zka-
palňovače klimatizace nenahromadil
hmyz, listí atd. Pokud je špinavá, očis-
těte ji jemným post\bíkáním vodou ze
zahradní hadice nasměrované kolmo
dolů na zkapalňovač.
Zkontrolujte potrubí regenerační lahve
chladicí kapaliny, zda u něj nedochází
k drobení pryže, zda nemá praskliny
a zá\bezy a zkontrolujte těsnost spojení
u lahve a u chladiče. Zkontrolujte celý
systém z hlediska netěsností.
Když je motor zah\bátý na normální pro-
vozní teplotu (ale neběží), zkontrolujte
správnou vzduchotěsnost tlakového
uzávěru chladicího systému tím, že
vypustíte malé množství chladicí kapa-
liny motoru (nemrznoucí kapaliny)
z vypouštěcího kohoutu chladiče motoru. Pokud uzávěr správně těsní,
chladicí kapalina motoru (nemrznoucí
kapalina) začne vytékat z regenerační
lahve chladicí kapaliny. NEODSTRA-
ŇUJTE TLAKOVÝ UZÁVĚR
CHLADICÍHO SYSTÉMU, KDYŽ
JE CHLADICÍ SYSTÉM HORKÝ.
Chladicí systém – vypuštění,
propláchnutí a naplnění
Pokud je chladicí kapalina motoru
(nemrznoucí kapalina) špinavá nebo
obsahuje značné množství usazenin,
vyčistěte a propláchněte chladicí systém
spolehlivým čisticím prost\bedkem pro
chladicí systémy. Poté systém důkladně
propláchněte vodou, aby se odstranily
veškeré usazeniny a chemikálie. Řádně
zlikvidujte starou chladicí kapalinu
motoru (nemrznoucí směs).
Správné intervaly údržby viz „Harmo-
nogram údržby“.
Volba chladicí kapaliny
Používejte pouze chladicí kapalinu
motoru (nemrznoucí kapalinu) doporu-
čenou výrobcem. Správný typ kapaliny
viz „Kapaliny, maziva a originální díly“
v kapitole „Údržba vozidla“.
299