ou une défaillance de l’ACC et pourrait exiger
un réalignement du capteur.
• Si le capteur ou l’avant du véhicule est
endommagé lors d’une collision, faites-le
contrôler par votre concessionnaire agréé.
• Ne fixez près du capteur aucun accessoire
comme un matériau transparent ou des ca-
landres du marché secondaire. Cela pourrait
entraîner une défaillance ou un dysfonction-
nement de l’ACC.
Quand la situation qui a causé la désactivation
du système a disparu, le système retourne à
l’état « Adaptive Cruise Control Off » (régulation
de vitesse adaptative désactivée). Le système
doit alors être réactivé pour fonctionner.
REMARQUE :
• Si le message « ACC / FCW Unavailable
Wipe Front Radar Sensor » (fonctionnalité
ACC/FCW non disponible - nettoyer le
capteur radar à l’avant du véhicule) s’af-
fiche fréquemment (par exemple, plus
d’une fois par trajet) en l’absence de
neige, de pluie, de boue ou de toute autre obstruction, faites réaligner le capteur ra-
dar chez votre concessionnaire agréé.
• Il est déconseillé de poser un élément de
déneigement, une protection avant ou
une calandre du marché secondaire sur le
véhicule ou de modifier la calandre d’une
quelconque manière. Cela risquerait en
effet de bloquer le capteur et d’empêcher
le fonctionnement des systèmes ACC /
FCW.
Avertissement « Clean Front Windshield »
(nettoyer le pare-brise avant)
L’avertissement « ACC / FCW Limited Functio-
nality Clean Front Windshield » (fonctionnalité
ACC/FCW limitée - nettoyer le pare-brise avant)
s’affiche et un signal sonore indique lorsque des
conditions limitent temporairement les perfor-
mances du système. Cela se produit le plus
souvent en cas de visibilité insuffisante, comme
par temps de neige, de forte pluie ou de
brouillard. Le système ACC peut également
être temporairement inopérant en raison d’une
obstruction, comme de la boue, de la saleté ou
du givre sur le pare-brise ou encore de la buée
sur l’intérieur. Dans ce cas, l’EVIC af-
fiche « ACC / FCW Limited Functionality Clean Front Windshield » (fonctionnalité ACC/FCW
limitée - nettoyer le pare-brise avant) et les
performances du système se dégradent.
Le message « ACC / FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield » (fonctionnalité ACC/
FCW limitée - nettoyer le pare-brise avant) peut
parfois s’afficher si vous roulez dans des zones
où le réfléchissement est important (p.ex., tun-
nels avec carreaux réfléchissants, glace,
neige). Le système ACC / FCW redevient opé-
rationnel dès que vous quittez ces zones. Dans
des cas rares, lorsque la caméra ne détecte
aucun véhicule ni objet sur son chemin, cet
avertissement peut s’afficher temporairement.
Si les conditions météorologiques ne sont pas
en cause, le conducteur doit examiner le pare-
brise et la caméra située au dos du rétroviseur
intérieur. Il peut être nécessaire de nettoyer ou
d’éliminer l’obstruction.
Une fois que le problème affectant la fonction-
nalité du système disparaît, le système rede-
vient entièrement opérationnel.
140
Objets et véhicules immobiles
L’ACC ne réagit pas aux objets et aux véhicules
immobiles. Par exemple, l’ACC ne réagit pas si
le véhicule qui vous précède quitte votre voie de
circulation pour éviter un véhicule arrêté devant
lui. Soyez toujours vigilant et prêt à freiner en
cas de besoin.Renseignements généraux
Exigences de la FCC pour les systèmesde radar automobiles
Spécifications de classification : 47 C.F.R. Partie 15
47 C.F.R Partie 15.515
Mode de régulation de vitesse
normale (fixe)
En plus du mode de régulation de vitesse
adaptative, un mode de régulation de vitesse
normale (fixe) est disponible pour rouler à une
vitesse fixe. Le mode de régulation de vitesse
normale (fixe) est conçu pour maintenir une
vitesse réglée normale, sans que le conducteur
n’ait besoin d’appuyer sur l’accélérateur. La
régulation de vitesse fonctionne uniquement si
la vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h
(19 mph).
Pour commuter entre les différents modes de
régulation de vitesse, appuyez sur le bouton
MARCHE/ARRET DE LA REGULATION DE
VITESSE ADAPTATIVE (ACC) qui permet de désactiver l’ACC et la REGULATION DE VI-
TESSE NORMALE (fixe). Lorsque vous ap-
puyez sur le bouton MARCHE/ARRET DE LA
REGULATION DE VITESSE NORMALE
(FIXE), le mode de régulation de vitesse nor-
male (fixe) est activé.
AVERTISSEMENT !
En mode de régulation de vitesse normale
(vitesse fixe), le système ne réagit pas aux
véhicules roulant devant vous. Veillez à
maintenir une distance de sécurité entre
votre véhicule et le véhicule qui vous pré-
cède. Sachez toujours quel mode est sélec-
tionné. Le non-respect de ces avertisse-
ments peut provoquer un accident et des
blessures graves ou mortelles.
Pour régler une vitesse
Mettez en marche la régulation de vitesse nor-
male (fixe). Lorsque le véhicule a atteint la
vitesse souhaitée, appuyez sur le bouton SET
(+) ou SET (-), puis relâchez-le. Relâchez l’ac-
célérateur. Le véhicule continue à rouler à la
vitesse sélectionnée. Une fois qu’une vitesse a
144
Pour désactiver
Le système est désactivé et la vitesse mémori-
sée est effacée quand :
•vous poussez le bouton ON/OFF de vitesse
normale (fixe) ;
• vous coupez le contact ;
• vous engagez la gamme basse de la traction
intégrale.
AVERTISSEMENT DE COLLISION
AVANT (FCW) AVEC PREVENTION
— SELON L’EQUIPEMENT
Fonctionnement du système
d’avertissement de collision avant (FCW)
avec prévention
Le système d’avertissement de collision avant
(FCW) avec prévention fournit au conducteur
des avertissements sonores et visuels (dans
l’EVIC), et peut appliquer une secousse de
freinage pour avertir le conducteur lorsqu’il dé-
tecte une collision frontale potentielle. Les aver-
tissements et le freinage limité ont pour but de
fournir au conducteur assez de temps pour
réagir, éviter ou prévenir la collision potentielle. REMARQUE :
La fonction FCW contrôle les informations
des capteurs avant, ainsi que celles du
contrôleur électronique de freinage (EBC),
pour calculer la probabilité d’une collision
avant. Lorsque le système détermine qu’une
collision avant est probable, il fournit des
avertissements sonores et visuels au
conducteur, et peut produire une secousse
de freinage. Si le conducteur ne prend pas
de mesures en fonction de ces avertisse-
ments progressifs, le système assure un
niveau limité de freinage autonome pour
aider le véhicule à ralentir et atténuer le
risque de collision avant potentielle. Si le
conducteur réagit aux avertissements en
freinant et que le système détermine que le
conducteur a l’intention d’éviter la collision
en freinant mais qu’il n’a pas suffisamment
freiné, le système compense en fournissant
une puissance de freinage supplémentaire
selon les besoins.
Lorsque le système détermine qu’un choc avec
le véhicule précédant le conducteur n’est plus
probable, le message d’avertissement est dé-
sactivé.
REMARQUE :
•
La vitesse minimale pour l’activation du
système FCW est de 10 km/h (5 mph).
• Les alertes FCW peuvent se déclencher
sur des objets autres que des véhicules,
par exemple les glissières de sécurité ou
les panneaux de signalisation situés sur
la trajectoire prévue. Ceci est prévu et fait
Message FCW
146
partie du fonctionnement et du mode
d’activation normaux du FCW.
AVERTISSEMENT !
L’avertissement de collision avant (FCW) n’a
pas pour but d’éviter une collision à lui seul,
et le FCW ne peut pas non plus détecter
chaque type de collision potentielle. Le
conducteur a la responsabilité d’éviter tout
choc en contrôlant le véhicule au moyen du
freinage et de la direction. Le non-respect de
cet avertissement peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles.
Activation/désactivation de la fonction
FCW
REMARQUE :
L’état par défaut de la fonction FCW
est « On » (en fonction), ce qui permet au
système de vous avertir en cas de collision
possible avec le véhicule qui vous précède.
Le bouton de collision avant est situé sur le
panneau de commutateurs, en dessous de
l’écran Uconnect®. Pour désactiver le système FCW, appuyez une
fois sur le bouton de collision avant (la DEL
s’allume).
Pour réactiver le système FCW, appuyez de
nouveau sur le bouton de collision avant (la
DEL s’éteint).
La définition de l’état FCW sur le réglage « Off »
(hors fonction) empêche le système de vous
avertir d’une collision possible avec le véhicule
qui vous précède.
La définition de l’état Active Braking (freinage
actif) sur « Off » (hors fonction) empêche le
système de fournir un freinage autonome limité
ou d’assurer un freinage supplémentaire si le
conducteur ne freine pas suffisamment en cas
de collision frontale potentielle.
REMARQUE :
L’état du système FCW est gardé en mé-
moire d’un cycle d’allumage à l’autre. Si le
système est éteint, il reste désactivé lors du
redémarrage du véhicule.
Modification de l’état FCW et de freinage
actif
Pour modifier les paramètres FCW et de
freinage actif dans l’écran du système
Uconnect® 8.4/8.4A — selon l’équipement.
REMARQUE :
Les paramètres peuvent uniquement être
modifiés lorsque le véhicule est en position
P (stationnement).
Procédez comme suit pour régler la fonction
FCW et le freinage actif :
1. Appuyez sur touche de fonction « Controls »
(commandes) située au bas de l’écran
Uconnect®.
2. Appuyez sur la touche de fonction « Set-
tings » (réglages).
3. Appuyez sur la touche de fonction « Safety &
Driving Assistance » (sécurité et aide au sta-
tionnement).
4. Appuyez sur la touche de fonction « FWD
Collision Warning (avertissement de collision
avant) Far (éloigné) ou Near (proche), selon
votre préférence.
147
5. Appuyez sur la touche de fonction « Active
Braking » (freinage actif) On (marche) ou Off
(arrêt).
REMARQUE :
Une coche s’affiche dans la zone de sélec-
tion pour indiquer le paramètre.
Pour modifier les paramètres FCW et de
freinage actif dans l’écran du système
Uconnect® 5.0 — selon l’équipement.
REMARQUE :
Les paramètres peuvent uniquement être
modifiés lorsque le véhicule est en position
P (stationnement).
Procédez comme suit pour régler la fonction
FCW et le freinage actif :
1. Appuyez sur la touche physique « + MORE »
située dans le coin inférieur droit du système
Uconnect®.
2. Appuyez sur la touche de fonction « Set-
tings » (réglages).
3. Appuyez sur la touche de fonction « Safety &
Assistance » (sécurité et aide).4. Appuyez sur la première touche de fonc-
tion « FWD Collision W... » (avertissement de
collision avant).
5. Appuyez sur la touche de fonction « FWD
Collision Warning (avertissement de collision
avant) Far (éloigné) ou Near (proche), selon
votre préférence. Appuyez ensuite sur la flèche
Retour.
6. Appuyez sur la deuxième touche de fonc-
tion « FWD Collision W... » (avertissement de
collision avant).
7. Appuyez sur la touche de fonction « Active
Braking » (freinage actif) On (marche) ou Off
(arrêt).
L’état par défaut de la fonction FCW est le
paramètre « Far » (éloigné) et celui du freinage
actif est le paramètre « On » (marche), ce qui
permet au système de vous avertir en cas de
collision possible avec le véhicule qui vous
précède lorsque vous êtes plus éloigné et d’ap-
pliquer un freinage limité. Vous disposez ainsi
d’un temps de réaction plus long pour éviter une
collision possible.
La définition de l’état FCW sur le ré-
glage « Near » (proche) permet au système de
vous avertir d’une collision possible avec le
véhicule qui vous précède lorsque vous êtes
beaucoup plus près. Ce réglage assure un
temps de réaction moins important que le ré-
glage « Far » (éloigné) et convient à une
expérience de conduite plus dynamique.
REMARQUE :
•
Le système conserve le dernier réglage
sélectionné par le conducteur après la
coupure du contact.
• La fonction FCW peut ne pas réagir aux
objets non pertinents tels que les objets
suspendus, les reflets au sol, les objets
qui ne se trouvent pas sur la trajectoire de
la voiture, les objets à l’arrêt qui sont
éloignés, la circulation en sens inverse ou
un véhicule qui vous précède roulant à
une vitesse égale ou supérieure à la vôtre.
• La fonction FCW se désactive comme
l’ACC et les écrans ne sont pas
disponibles.
148
Nettoyage du système ParkSense®Nettoyez les capteurs du système ParkSense®
avec de l’eau, du savon pour lavage de voiture
et un chiffon doux. N’utilisez pas de linge ru-
gueux. Ne rayez pas et ne heurtez pas les
capteurs, sous peine de les endommager.
Précautions d’utilisation du système
ParkSense®
REMARQUE :
•Assurez-vous que le pare-chocs arrière
est dépourvu de neige, de glace, de boue,
de saleté et de débris pour que le système
ParkSense® puisse fonctionner correcte-
ment.
• Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense®.
• Lorsque le système ParkSense® est dé-
sactivé, le tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
d’aide au stationnement désactivé). Il le reste en outre jusqu’à ce que vous le
réactiviez, même si la clé de contact est
actionnée.
• Lorsque vous passez le levier de vitesses
en position R (marche arrière) et que le
système ParkSense® est éteint, l’EVIC
affiche le message « PARK ASSIST SYS-
TEM OFF » (système d’aide au stationne-
ment désactivé) tant que le levier de vites-
ses reste en position R (marche arrière).
• Si la radio est allumée, ParkSense® en
réduit le volume lorsque le système émet
un signal sonore.
• Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSense® sans les rayer ni les
endommager. Les capteurs ne peuvent
être couverts ni de glace, ni de neige, ni
de cambouis, ni de boue, ni de saleté ni
de débris. En effet, ces éléments pour-
raient empêcher le fonctionnement du
système. Le système ParkSense® risque
de ne pas détecter un obstacle placé
derrière le carénage/pare-chocs ou de
fournir une fausse indication au sujet d’un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs.
• Utilisez le commutateur ParkSense® pour
désactiver le système ParkSense® si des
objets tels que des porte-vélos, des
boules d’attelage, etc., se trouvent à
moins de 30 cm (12 pouces) du carénage/
pare-chocs arrière. Ces objets peuvent
entraîner une erreur d’interprétation du
système, l’objet étant perçu comme un
problème de capteur, ce qui peut entraî-
ner l’affichage du mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED » (système d’aide au
stationnement non disponible - interven-
tion nécessaire) dans l’EVIC.
• Sur les véhicules équipés d’un hayon, le
système ParkSense® doit être désactivé
lorsque le hayon est en position basse ou
ouverte et lorsque le levier de vitesses se
trouve en position R (marche arrière). Un
hayon abaissé risque d’être interprété
comme un obstacle derrière le véhicule.
153
ATTENTION !
•Le système ParkSense® constitue unique-
ment une aide au stationnement ; il n’est
pas capable de reconnaître tous les obs-
tacles, notamment ceux de petite taille. Le
système ne détecte pas toutes les bor-
dures de parc de stationnement. Les obs-
tacles placés au-dessus ou au-dessous
des capteurs ne sont pas détectés à proxi-
mité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez le
système ParkSense® pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conducteur
de regarder par-dessus son épaule lors de
l’utilisation du système ParkSense®.
AVERTISSEMENT !
•
La prudence est de rigueur lors d’une ma-
nœuvre de recul, même en utilisant le sys-
tème ParkSense®. Observez toujours atten-
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
tivement l’arrière de votre véhicule, regardez
derrière vous et vérifiez l’absence de piétons,
d’animaux, de véhicules, d’obstacles ou
d’angles morts avant de reculer. Vous êtes
responsable de la sécurité et devez veiller à
l’environnement du véhicule. Le non-respect
de ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
•Quand le véhicule n’est pas utilisé pour un
remorquage, avant d’utiliser le système
ParkSense® Park Assist system, il est forte-
ment recommandé de retirer l’ensemble de
boule d’attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait que la
boule d’attelage est beaucoup plus proche
de l’obstacle que le carénage arrière ne l’est
quand le haut-parleur fait retentir la tonalité
continue. En outre, les capteurs risquent de
détecter l’ensemble de boule d’attelage et
son support de montage, en fonction de sa
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d’un obstacle
placé derrière le véhicule.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE® — SELON
L’EQUIPEMENT
Le système d’aide au stationnement ParkSense®
fournit une indication visuelle et sonore de la
distance qui sépare le carénage avant et/ou ar-
rière d’un obstacle détecté lors d’une marche
arrière ou avant, par exemple au cours d’une
manœuvre de stationnement. Référez-vous à la
section « Précautions d’utilisation du système
ParkSense® » pour connaître les limitations de ce
système et les recommandations.
Le système ParkSense® se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du précé-
dent cycle d’allumage lorsque le commutateur
d’allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche).
154
ALERTES D’AVERTISSEMENT
Distance arrière (cm/ pouces) Supérieure à 200 cm
(79 pouces) 200-100 cm
(79-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces) 65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à 30 cm
(12 pouces)
Distance avant (cm/ pouces) Supérieure à 120 cm
(47 pouces) 120-100 cm
(47-39 pouces) 100-65 cm
(39-25 pouces) 65-30 cm
(25-12 pouces) Inférieure à 30 cm
(12 pouces)
Alerte sonore (sonne- rie) Aucune
Tonalité simple
d’une 1/2 seconde (pour l’arrière uni- quement) Lente (pour l’arrière
seulement) Rapide
Continue
Arcs de cercle Aucune4e permanent 3e permanent 2e clignotant1er clignotant
Volume de radio ré- duit Non
OuiOuiOui Oui
REMARQUE :
Si la radio est allumée, ParkSense® en ré-
duit le volume lorsque le système émet un
signal sonore.
Alertes sonores d’aide au stationnement
avant
ParkSense® éteint l’alerte sonore d’aide au
stationnement avant (signal sonore) après en-
viron 3 secondes lorsqu’un obstacle est dé- tecté, que le véhicule est à l’arrêt et que la
pédale de frein est enfoncée.
Réglages du volume du signal sonore
Les réglages du volume correspondant aux
signaux sonores avant et arrière peuvent être
sélectionnés dans l’EVIC ou dans le système
Uconnect® — selon l’équipement.
Si le système Uconnect® est monté, les ré-
glages du volume des signaux sonores ne sont
pas accessibles dans l’EVIC.Les réglages du volume des signaux sonores
incluent LOW (bas), MEDIUM (moyen) et HIGH
(haut). Le réglage du volume par défaut réglé
en usine est MEDIUM (moyen).
ParkSense® conserve son dernier état de
configuration connu au cours des cycles d’allu-
mage.
157