pied de l’accélérateur pour accélérer le moins
possible. Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
REMARQUE :
•Chaque fois que le commutateur d’allu-
mage est placé en position ON (en fonc-
tion), l’ESC est activé même s’il avait été
désactivé précédemment.
• Le système ESC fait entendre un bour-
donnement ou un déclic quand il est actif.
Ce phénomène est normal. Le bruit s’ar-
rête quand l’ESC devient inactif suivant la
manœuvre qui a activé l’ESC.
Le témoin de désactivation de
l’ESC indique que la commande
électronique de stabilité (ESC) est
partiellement désactivée.PNEUS - GENERALITES
Pression des pneusLes pneus doivent être gonflés à la pression
correcte, sous peine de réduire la sécurité et
l’efficacité du véhicule. Trois facteurs sont affec-
tés par une pression incorrecte :
Sécurité
AVERTISSEMENT !
•Des pneus mal gonflés sont dangereux et
peuvent provoquer une collision.
• Un gonflage insuffisant augmente la flexi-
bilité des pneus et peut les faire surchauf-
fer et les endommager.
• Une pression excessive réduit la capacité
d’amortissement du pneu. Des objets se
trouvant sur la route et les nids-de-poule
peuvent endommager les pneus.
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Une pression excessive ou insuffisante
des pneus peut affecter la maniabilité du
véhicule et entraîner une défaillance su-
bite des pneus, et provoquer ainsi une
perte de contrôle du véhicule.
• Une pression inégale des pneus peut po-
ser des problèmes de direction. Vous ris-
quez de perdre le contrôle de votre véhi-
cule.
• Des pressions inégales entre les deux
côtés du véhicule peuvent provoquer une
dérive du véhicule vers la droite ou vers la
gauche.
• Roulez toujours avec chaque pneu gonflé
à la pression de gonflage à froid recom-
mandée.
Economie
Des pressions de gonflage incorrectes peuvent
causer une usure inégale de la bande de rou-
lement des pneus. Une telle usure réduit la
durée de vie des pneus qui doivent alors être
remplacés prématurément. Une pression insuf-
273
des vitesses élevées sont sans danger et auto-
risées, il est très important de maintenir la
pression correcte des pneus. La pression des
pneus doit être augmentée et le chargement du
véhicule doit parfois être réduit en cas de
fonctionnement à vitesse élevée. Consultez
votre concessionnaire de pneus ou d’équipe-
ment d’origine agréé pour connaître les vites-
ses de fonctionnement recommandées, les
charges et les pressions de gonflage à froid.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de rouler à vitesse élevée
quand votre véhicule est chargé au maxi-
mum. La surcharge peut endommager les
pneus. Vous risquez alors une grave colli-
sion. Ne conduisez pas un véhicule chargé à
sa capacité maximale à une vitesse dépas-
sant 120 km/h (75 mph) pendant une période
prolongée.
Pneus à carcasse radiale
AVERTISSEMENT !
Le fait de combiner des pneus à carcasse
radiale avec un autre type de pneu nuit à la
tenue de route du véhicule. Cette instabilité
risque de causer une collision. Les pneus à
carcasse radiale doivent toujours être posés
par jeu de quatre. Ils ne peuvent jamais être
combinés avec un autre type de pneu.
Réparation de pneus
Si un pneu est endommagé, il est possible de le
réparer s’il réunit les critères suivants :
• Le pneu n’a pas servi à rouler alors qu’il était
crevé.
• Les dégâts se trouvent seulement sur la
bande de roulement du pneu (les dégâts sur
le flanc des pneus ne sont pas réparables).
• La crevaison ne dépasse pas 6 mm (¼ ").
Consultez un fournisseur de pneus agrée pour
faire réparer les pneus et obtenir davantage
d’informations. Il est nécessaire de remplacer immédiatement
les pneus à roulage à plat endommagés ou
ayant subi une perte de pression par des pneus
à roulage à plat dont la taille et la description de
service (indice de charge et code de vitesse)
sont identiques.
Types de pneus
Pneus toutes saisons – Selon l’équipement
Les pneus toutes saisons fournissent l’adhé-
rence pour toutes les saisons (printemps, été,
automne et hiver). Les niveaux d’adhérence
peuvent varier entre différents pneus toutes
saisons. Les pneus toutes saisons peuvent être
identifiés par la mention M+S, M&S, M/S ou MS
sur le flanc du pneu. N’utilisez les pneus toutes
saisons que par quatre, sous peine de modifier
le comportement du véhicule et d’en compro-
mettre la sécurité.
Pneus été ou trois saisons – Selon
l’équipement
Les pneus été fournissent une adhérence par
temps sec et humide, ils ne sont pas conçus
pour la neige ou la glace. Les pneus été ne
portent pas la désignation toutes saisons ou le
symbole de montagne/flocon de neige sur le
275
flanc du pneu. N’utilisez les pneus été que par
quatre, sous peine de modifier le comportement
du véhicule et d’en compromettre la sécurité.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent s’avérer
nécessaires dans certaines régions. Les pneus
neige peuvent être identifiés par un symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de pneus neige, sélection-
nez des pneus de taille et de type équivalents
aux pneus d’origine. N’utilisez les pneus neige
que par quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d’affecter la sécurité.
Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent être
utilisés à des vitesses de croisière de plus de
120 km/h (75 mph). Pour les vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mph), reportez-vous à
l’équipement d’origine ou à un concessionnaire
de pneus agréé pour les vitesses sûres recom-
mandées, les charges et les pressions de gon-
flage à froid.
Les pneus cloutés améliorent les performances
sur glace, l’adhérence et les performances an-
tidérapage sur surface humide ou sèchepeuvent être inférieures à celles des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont interdits dans
certains Etats ; vérifiez donc les lois en vigueur
dans la région avant d’utiliser ces types de
pneus.
Pneus à roulage à platLes pneus à roulage à plat vous permettent de
rouler pendant 80 km (50 miles) à 80 km/h
(50 mph) après une perte rapide de pression de
gonflage. Cette perte rapide de pression de
gonflage est appelée le mode de roulage à plat.
Le mode de roulage à plat se produit lorsque la
pression de gonflage des pneus est inférieure
ou égale à 96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu
à roulage à plat atteint le mode de roulage à
plat, ses capacités de conduite sont limitées et
il faut le remplacer immédiatement. Un pneu à
roulage à plat n’est pas réparable.
Il est déconseillé de conduire un véhicule
chargé à pleine capacité ou de remorquer une
remorque lorsqu’un pneu se trouve en mode de
roulage à plat.
Pour plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion Contrôle de pression des pneus.
Roues de secours
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée, ne faites
pas laver votre véhicule dans une station
automatique lorsque la roue de secours est
de taille compacte, plein format ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d’être endom-
magés.
Roue de secours correspondant au pneu
et à la roue d’origine - Selon l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une roue de
secours à l’aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d’origine équipant l’es-
sieu avant ou l’essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être utilisée
dans la permutation des roues pour votre véhi-
cule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour
le modèle de permutation des pneus recom-
mandé.
276
AVERTISSEMENT !
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d’urgence.
L’utilisation de cette roue de secours à us-
age limité modifie le comportement du véhi-
cule. Avec ce pneu, ne dépassez pas la
vitesse indiquée sur la roue de secours à
usage limité. Maintenez-le gonflé aux pres-
sions de gonflage à froid indiquées sur l’éti-
quette d’information relative aux pneus et au
chargement située sur le montant B côté
conducteur ou sur le bord arrière de la porte
conducteur. Remplacez (ou réparez) le pneu
d’origine dès que possible et replacez-le sur
votre véhicule. Le non-respect de cette
consigne vous expose à une perte de
contrôle du véhicule.
Patinage des rouesSi le véhicule est pris dans la boue, le sable, la
neige ou la glace, ne faites pas patiner les roues à
plus de 48 km/h (30 mph) pendant plus de 30 se-
condes consécutives quand vous êtes embourbé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique"Désembourbement du véhicule "du
chapitre "En cas d’urgence".
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. La force engendrée par
une vitesse excessive risque d’endommager
les pneus. Un pneu peut exploser et blesser
quelqu’un. Ne faites pas tourner les roues du
véhicule à plus de 48 km/h (30 mph) pendant
plus de 30 secondes consécutives quand
vous êtes embourbé et ne laissez personne
s’approcher de la roue qui patine, quelle que
soit la vitesse de la roue.
Indicateurs d’usure de la bande de
roulement
Les pneus d’origine comportent des indicateurs
d’usure de la bande de roulement pour vous
aider à déterminer le moment auquel les pneus
doivent être remplacés. Ces indicateurs sont moulés dans le fond des
rainures de la sculpture. Ils apparaissent quand
la profondeur des sculptures atteint 2 mm
(1,16 pouce). En cas d’usure jusqu’aux indica-
teurs, le pneu doit être remplacé. Pour plus
d’informations, référez-vous à la sec-
tion « Pneus de remplacement » de ce chapitre.
1 - Pneu usé
2 - Pneu neuf
278
Durée de vie des pneusLa durée de vie des pneus dépend de plusieurs
facteurs, parmi lesquels :
•Style de conduite
• Pression des pneus
• Distance parcourue
• La durée de vie des pneus Performance, des
pneus avec une vitesse nominale de V ou
plus et des pneus d’été est généralement
réduite. Le remplacement de ces pneus
conformément au programme d’entretien du
véhicule est fortement recommandé.
AVERTISSEMENT !
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon, les
pneus risquent une panne soudaine. Vous
pourriez perdre le contrôle de votre véhicule
et avoir une collision grave, voire mortelle.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière que possible. Protégez les pneus de tout contact
avec de l’huile, de la graisse et de l’essence.
Pneus de remplacementLes pneus d’origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être contrô-
lées régulièrement. En cas de remplacement, le
constructeur recommande vivement d’utiliser
des pneus équivalents à ceux d’origine du point
de vue de la taille, de la qualité et du rende-
ment. Référez-vous à la section relative
aux « Indicateurs d’usure de la bande de rou-
lement ». Référez-vous à l’étiquette d’informa-
tion relative aux pneus et au chargement et à
l’étiquette d’homologation du véhicule pour
connaître l’indice de taille de vos pneus. L’in-
dice de charge et le symbole de vitesse pour
votre pneu sont indiqués sur le flanc du pneu
d’origine. Consultez le tableau de taille de pneu
disponible dans la section relative aux informa-
tions de sécurité des pneus de ce manuel pour
plus d’informations liées à l’indice de charge et
au symbole de vitesse.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simulta-
nément. Remplacer un seul pneu peut affecter
gravement la maniabilité du véhicule. Si vous
devez remplacer une roue, assurez-vous que
les spécifications de la roue correspondent à
celles des roues d’origine.
Il est recommandé de contacter votre conces-
sionnaire de pneus ou d’équipement d’origine
agréé pour toute question relative aux spécifi-
cations ou à la capacité des pneus. La pose de
pneus de remplacement présentant des carac-
téristiques différentes peut réduire la sécurité, la
maniabilité et le confort du véhicule.
AVERTISSEMENT !
•
N’utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou d’indice autres que ceux
prescrits pour votre véhicule. Certaines
combinaisons de pneus et de roues non
approuvées peuvent modifier les dimen-
sions de la suspension et ses perfor-
mances, altérant ainsi la direction, la ma-
niabilité et le freinage du véhicule. Les
organes de direction et de suspension
(Suite)
279
2. Installation de certains voilages de vitre du
marché secondaire pouvant perturber les si-
gnaux des ondes radio.
3. Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
4. Utilisation de chaînes sur les pneus du véhi-
cule.
5. Utilisation de roues/pneus dépourvus de
capteurs TPM.
L’EVIC affiche également le message « SER-
VICE TPM SYSTEM » (réparer le système
TPM) pendant au moins cinq secondes
lorsqu’une défaillance du système potentielle-
ment liée à un emplacement de capteur erroné
est détectée. Dans ce cas, le message « SER-
VICE TPM SYSTEM » (réparer le système
TPM) est suivi par un écran graphique indiquant
les valeurs de pression. Il indique les valeurs de
pression qui sont toujours reçues à partir des
capteurs TPM, mais il est possible que leur
emplacement dans le véhicule ne soit pas bon.
Le système doit être réparé tant que le mes-
sage « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le
système TPM) s’affiche.REMARQUE :
La roue de secours n’est pas équipée de
capteur de contrôle de pression des pneus.
Le TPMS ne peut pas surveiller la pression
des pneus. Si vous posez la roue de secours
en remplacement d’un pneu de route ayant
une pression inférieure à la limite d’avertis-
sement de basse pression, au prochain
cycle d’allumage, le témoin de surveillance
de pression des pneus restera allumé, un
signal sonore retentira et l’EVIC continuera
à afficher une valeur de pression dans une
couleur différente. Le message « Inflate to
XXX kPa » (gonfler à XXX kPa) s’affichera
également. Après avoir conduit pendant
20 minutes à plus de 24 km/h (15 mph), le
témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé. En outre, l’EVIC affiche le mes-
sage « SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le
système TPM) pendant cinq secondes puis
affiche des tirets (- -) à la place de la valeur
de pression. Lors de chaque cycle d’allu-
mage suivant, un signal sonore retentit, le
témoin de surveillance de pression des
pneus clignote pendant 75 secondes, puisreste constamment allumé, et l’EVIC affiche
le message « SERVICE TPM SYSTEM » (ré-
parer le système TPM) pendant au moins
cinq secondes, puis affiche des tirets (- -) à
la place de la valeur de pression. Après la
réparation ou le remplacement du pneu de
route d’origine et son remontage sur le véhi-
cule à la place de la roue de secours, le
TPMS se met à jour automatiquement.
En outre, le témoin de surveillance de pression
des pneus s’éteint et le graphique de l’EVIC
affiche une nouvelle valeur de pression à la
place des tirets (- -), aussi longtemps qu’il n’y a
pas de limite d’avertissement de basse pres-
sion aux quatre pneus de route actifs. Roulez
pendant 20 minutes à plus de 24 km/h (15 mph)
pour que le TPMS reçoive l’information.
Désactivation de la fonction TPMSLe TPMS peut être désactivé en remplaçant les
quatre ensembles de roues (pneus montés) par
des ensembles de roues non équipés de cap-
teurs TPM, comme par exemple en montant
des pneus d’hiver sur le véhicule. Pour désac-
tiver le TPMS, remplacez les quatre ensembles
de roues (pneus montés) par des roues dépour-
285
2. Ouvrez le volet de remplissage de carbu-
rant.
3. Il n’y a pas de bouchon de remplissage de
carburant. Un clapet dans le tuyau scelle le
système.
4. Insérez entièrement le pistolet à carburant
dans le tuyau de remplissage - le pistolet ouvre
et maintient la porte pendant le remplissage.
REMARQUE :
Seuls les pistolets de taille correcte ouvrent
les loquets permettant l’ouverture de la
porte.5. Faites le plein de carburant : quand le pisto-
let de carburant émet un « clic » ou se ferme, le
réservoir à carburant est plein.
6. Retirez le pistolet et fermez la trappe à
carburant.
Appoint d’urgence avec un bidon
•
La plupart des bidons ne permettent pas
d’ouvrir le clapet.
• Un entonnoir est fourni pour ouvrir le clapet
en cas d’appoint d’urgence avec un bidon.
• Récupérez l’entonnoir dans l’espace de ran-
gement de la roue de secours.
• Insérez l’entonnoir dans la même ouverture
de tuyau de remplissage que pour le pistolet
de carburant.
• Veillez à insérer l’entonnoir entièrement pour
qu’il garde le clapet ouvert.
• Versez le carburant dans l’ouverture de
l’entonnoir.
• Retirez l’entonnoir du tuyau de remplissage,
puis essuyez-le avant de le remettre dans l’espace de rangement de la roue de
secours.
ATTENTION !
Pour éviter les débordements, n’ajoutez pas
de carburant à un réservoir à carburant déjà
plein.
AVERTISSEMENT !
•
Ne fumez jamais dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci lorsque la trappe à
carburant est ouverte ou lors d’un appoint
de carburant.
• Arrêtez toujours le moteur lors d’un ap-
point de carburant. Il est interdit de faire le
plein moteur allumé en raison du risque
d’explosion du véhicule et d’incendie. Le
non-respect de cette interdiction peut allu-
mer le témoin de panne.
(Suite)
Volet de remplissage de carburant
290
AVERTISSEMENT !(Suite)
•Si de l’essence est pompée dans un réci-
pient qui se trouve à l’intérieur d’un véhi-
cule, un incendie pourrait se déclarer.
Vous risqueriez d’être brûlé. Placez tou-
jours les récipients à carburant sur le sol
lors du remplissage.
Déverrouillage d’urgence du volet
de remplissage de carburant
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le volet de
remplissage de carburant, utilisez le déver-
rouillage d’urgence.
1. Ouvrez le hayon.
2. Appuyez sur le bord intérieur de l’espace de
rangement gauche, ceci fait jaillir le bord exté-
rieur.
3. Saisissez le bord extérieur avec l’autre main
pour désengager les circlips.
4. Déposez l’espace de rangement. 5. Tirez sur le câble de déverrouillage pour
ouvrir la trappe à carburant, remettez le câble
de déverrouillage dans la position initiale en
poussant dessus pour refermer le loquet de la
trappe à carburant.
REMARQUE :
Si la trappe à carburant ne se verrouille pas
après avoir activé le câble de déverrouillage
manuel, il faut remettre manuellement le
loquet d’actionnement en position fermée.
TRACTION DE REMORQUE
Ce chapitre contient des informations concer-
nant les capacités de remorquage raisonnables
de votre véhicule. Pour un rendement optimal et
pour votre sécurité, lisez attentivement cette
section avant de tracter une remorque.
Respectez les consignes et les conseils de
remorquage pour conserver le bénéfice de la
garantie.
Glossaire du remorquageLes définitions suivantes vous aideront à mieux
comprendre les termes utilisés en matière de
remorquage.
Poids total autorisé en charge (PTAC)
Le PTAC est le poids total admissible du véhi-
cule. Il comprend le poids du conducteur, des
passagers et du chargement, ainsi que la
charge d’appui sur le pivot d’attelage. Ne dé-
passez jamais le PTAC. Reportez-vous à la
section
"Chargement du véhicule/Etiquette
d’homologation du véhicule" du chapitre"Dé-
marrage et conduite" pour plus d’informations.
Câble de déverrouillage
291