441
Sistemas e equipamentos do veículo
Inversão automática do movimentodo tecto de abrir
Se for detectada a presença de algum
objecto ou parte do corpo durante o
fecho automático do tecto de abrir ou da
cortina para o sol, o movimento é
invertido e depois interrompido.
A função de inversão automática não funciona se o objecto entre o vidro ou a
cortina para o sol e o caixilho for
minúsculo.
Deve verificar sempre se o espaço do
tecto de abrir está desimpedido antes de
o fechar. Reiniciar o sistema do tecto de abrir
Quando se desligar a bateria do veículo
ou esta descarregar, é necessário
reinicializar o sistema do tecto de abrir
do seguinte modo.
1. Rode o interruptor da ignição para a
posição “ON”.
2. Se estiverem abertos feche completamente a Cortina para o sol e
o tecto de abrir.
3. Solte o manípulo de controlo do tecto de abrir.
4. Empurre para a frente a alavanca de controlo do tecto de abrir na direcção
do fecho (durante cerca de 10
segundos) até o tecto de abrir se
mover ligeiramente. Depois solte a
alavanca.
AVISO - Tecto de abrir
Tenha cuidado para não entalar a cabeça, as mãos ou o corpo de
alguém ao fechar o tecto de abrir.
Não estique a cara, o pescoço, os braços ou corpo para fora daescotilha do tecto de abrir com oveículo em andamento.
Para fechar o tecto de abrir, certifique-se de que ninguém temas mãos ou a cara no seucaminho.
CUIDADO
Remova periodicamente a
sujidade acumulada na calha-guia.
Se tentar abrir o tecto de abrir com a temperatura abaixo de 0° C
ou o tejadilho do veículo cobertode neve ou gelo, pode danificar ovidro ou o motor eléctrico.
OYF049215
Sistemas e equipamentos do veículo
44
4
Direcção assistida (se instalado) A direcção assistida utiliza a energia
proveniente do motor para ajudar ocondutor a comandar a direcção do
veículo. Se o motor for desligado e osistema da direcção assistida ficar
inoperacional, a direcção do veículopode ainda ser comandada, mas com
um maior esforço por parte do condutor.
Se verificar qualquer alteração no
esforço necessário para controlar o
veículo em situação de condução
normal, recomendamos mandar verificar
o sistema num concessionário
autorizado HYUNDAI.✽✽
NOTA
Se a correia de transmissão da direcção
assistida quebrar ou houver uma avariana bomba do sistema, o esforço de
comando da direcção aumentará
sobremaneira.
✽
✽ NOTA
Se o veículo ficar prolongadamente
estacionado ao ar livre com o clima frio
(abaixo de -10° C), a direcção assistida
poderá exigir um maior esforço
aquando do arranque do motor, devido
à maior viscosidade do óleo provocadapelo tempo frio. Contudo, não se tratade uma avaria.
Se isso acontecer, aumente o regime do
motor carregando no pedal do
acelerador até atingir as 1500 rpm.Depois, liberte o pedal ou deixe o motor
trabalhar ao ralenti durante dois ou três
minutos para aquecer o óleo.
Inclinação do volante
A função de inclinação permite-lhe
regular o volante antes de conduzir.
Pode também subi-lo ao máximo, para
criar mais espaço para as pernas ao sair
e entrar do veículo.
O volante deve ser posicionado de modo
a assegurar o conforto da condução e a
permitir-lhe ver as luzes de aviso e
indicadores do painel de instrumentos.
CUIDADO
Com o motor em funcionamento, nunca segure o volantecompletamente virado para a
direita ou para a esquerda durantemais de 5 segundos. Se o fizer,poderá danificar a bomba da direcção assistida.
AVISO
Nunca regule o ângulo e a altura do volante durante a condução.
Pode perder o controlo da
direcção e provocar lesões
pessoais graves ou acidentes.
Depois de o regular, carregue no volante para cima e para baixo
para ter a certeza de que
encaixou correctamente.
447
Sistemas e equipamentos do veículo
Modo normal
o modo normal precisa de esforço médio
necessário.
Modo conforto
A direcção fica mais leve. O modo
conforto é geralmente utilizado quando
circula no trânsito citadino e para
estacionar.
O modo conforto também ajuda as pessoas frágeis a conduzir mais
facilmente.
Modo desportivo
A direcção fica mais pesada. O modo
desportivo é geralmente utilizado em
vias rápidas.
ODM042041
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042045/ODMEDR2136PE
■Tipo CODM042042
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042046/ODMEDR2137PE
■Tipo CODM042043
■Tipo A
■ Tipo B
ODM042047/ODMEDR2138PE
■Tipo C
449
Sistemas e equipamentos do veículo
Espelho retrovisor interior
Regule o espelho retrovisor de modo a
ter uma vista central através do vidro
traseiro. Efectue a regulação antes de
conduzir.Espelho retrovisor para conduçãodiurna/nocturna (se instalado)
Efectue esta regulação antes de conduzir e com o manípulo da função
diurna/nocturna na posição de condução
diurna.
Ao conduzir à noite, para reduzir o brilho
proveniente dos faróis dos veículos que
seguem atrás de si, puxe o manípulo da
função diurna/nocturna na sua direcção.
Lembre-se que o espelho perde algumanitidez da visão traseira na posição de
condução nocturna.
Espelho cromado eléctrico (ECM)(se instalado)
Durante em a condução nocturna ou em
condições de fraca luminosidade, o
espelho retrovisor eléctrico controla
automaticamente o brilho proveniente
dos faróis do veículo que segue atrás de
si. O sensor colocado no espelho detecta
o nível de luz à volta do veículo e, pormeio de uma reacção química, controla
automaticamente o brilho dos faróis dos
veículos que seguem no seu encalço.
Se o motor estiver a trabalhar, o brilho é automaticamente controlado pelo sensor
instalado no espelho retrovisor.
Se a alavanca das mudanças estiver na posição de R (marcha-atrás), o espelho
é automaticamente regulado para a
definição de maior claridade, para
melhorar a visão do condutor para trás
do veículo.
ESPELHOS
AVISO -
Visibilidade traseira
Não coloque objectos no banco
traseiro ou no espaço de carga que
tapem a visão pelo vidro traseiro.
CUIDADO
Para limpar o espelho, utilize um toalhete de papel ou um material semelhante humedecido com umproduto limpa-vidros. Não pulverizeeste produto directamente no
espelho. O líquido pode entrar paradentro da caixa do espelho.
AVISO
Não regule o espelho retrovisor
com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo esofrer um acidente causador de
morte, lesões graves ou danosmateriais.
AVISO
Não modifique o espelho interior
nem instale um espelho mais largo.
Poderia provocar ferimentos emcaso de acidente e insuflação do
airbag.
ODM042048
Diurno
Nocturno
Sistemas e equipamentos do veículo
50
4
Para comandar o espelho retrovisor eléctrico:
Carregue no botão “ON/OFF” (1) para
activar a função de esbatimento
automático do brilho. O indicador
luminoso do espelho acende-se.
Carregue no botão “ON/OFF” para
desactivar a função de esbatimento
automático do brilho. O indicador
luminoso do espelho apaga-se.
O espelho assume a posição “ON” predefinida quando se liga a ignição.
Espelho cromado eléctrico (ECM)
com bússola
1. Sensor de luz traseiro
2. LED indicador de estado
3. ESPELHO (ECM) botão ON/OFF (LIGADO/DESLIGADO)
4. Botão do bússola
5. Ecrã
O espelho retrovisor com função de esbatimento automático da luz controla
automaticamente o brilho dos faróis do
veículo anterior. Para desligar o espelho,
volte a pressionar e a manter o botãosob pressão pelo mesmo período de
tempo.Desliga-se pressionando o botão ECM
ON/OFF mais uma vez. 1. Para utilizar a função da Bússola
Pressione e liberte o botão. O sistema
mostra o sentido direccional do veículo.
Para desligar o visor, volte a pressionar e
a libertar o botão. Para desligar o visor,
volte a pressionar e libertar o botão.
Posição de exibição
- E : Este
- W : Oeste
- S : Sul
- N : Norte
ex) NE Nordeste
2. Procedimento de calibragem Pressione e mantenha o botão sob
pressão entre 9 a 12 segundos. Uma
vez apagada a memória da bússola,
aparece um "C" no visor.
- Fazer o veículo descrever um círculo a
menos de 8 km/h 2 vezes ou até o sentido direccional da bússola
aparecer.
- É possível fazer o veículo descrever um círculo pela direita e pela direcção
contrária. Caso a calibragem fiqueconcluída, aparece o sentidodireccional da bússola.
- Continue a andar em círculo até aparecer um sentido direccional dabússola.
ODMECO2003
OMD040032
OMD042122L
■ Tipo A
■Tipo B
Espelho retrovisor com visor
Indicador Sensor
Indicador
451
Sistemas e equipamentos do veículo
3. Definir a zona da bússola
1. Determine a sua localização actual e onúmero da zona de variância no mapa
da zona.
2. Pressione e mantenha o botão sobpressão entre 3 e 6 segundos. O
número de zona actual aparece no
visor. 3. Carregue no botão até o novo número
de zona aparecer no visor. Depois de
parar de carregar no botão, o visor
mostra um sentido direccional da
bússola no espaço de segundos.
4. Alterar a configuração do ângulo do espelho (se instalado):
Como o ângulo das posições do espelho
está virado para o condutor, o espelhocom bússola pode também compensaros condutores que se sentam à
esquerda (volante à esquerda) ou à
direita do veículo (volante à direita).
Para regular a posição "L" (Esquerda) ou "R" (Direita):
1. Pressione e mantenha o botão sob pressão mais de 9 segundos.
2. Liberte e pressione em seguida o botão para alternar entre as posições "L" e "R".
✽✽ NOTA
Este procedimento descalibra também a bússola.
B520C01JM
Europa
B520C03JM
Asia
B520C04JM
América do Sul
B520C05JM
Africa
Sistemas e equipamentos do veículo
52
4
3. Para recalibrar a bússola, faça o
veículo descrever 2 círculos completos a menos de 8 km/h. Espelhos retrovisores exteriores Lembre-se de regular os ângulos dos
espelhos antes de conduzir.
O veículo está equipado com dois
espelhos retrovisores exteriores, um à
esquerda e outro à direita. Os espelhospodem ser regulados à distância, com o
botão de comando à distância. Os
espelhos podem ser recolhidos para não
sofrerem danos numa estação de
lavagem automática ou ao passar numa
rua estreita.
CUIDADO
1. Não instale o suporte para
esquis, antena, etc., no veículoutilizando um íman. Este afecta o
funcionamento da bússola.
2. Se a bússola se desviar da indicação correcta pouco tempodepois de ter repetido a
regulação, mande verificar abússola num concessionário autorizado HYUNDAI.
3. A bússola pode não indicar o ponto correcto em túneis ou ao
subir ou descer uma encosta íngreme.
(A bússola retoma o pontocorrecto quando o veículo entrar numa zona com o
geomagnetismo estabilizado.)
4. Para limpar o espelho, utilize um toalhete de papel ou materialsemelhante humedecido comlíquido limpa-vidros. Não
pulverize o líquido limpa-vidrosdirectamente no espelho. O líquido pode entrar na caixa do
espelho.
CUIDADO
Não raspe gelo do espelho, poispode danificar a superfície dovidro. Se o gelo limitar os movimentos do espelho, não forceo espelho para regular a sua
posição. Remova o gelo com um pulverizador descongelante ouuma esponja ou pano macioembebida(o) em água quente.
AVISO - Espelhos
retrovisores
O espelho retrovisor exterior direito é convexo. Os objectos vistos neste tipo de espelho
estão mais perto do que parece.
Utilize o espelho retrovisor interior ou a sua própria vistapara determinar a distância realdos veículos precedentes ao
mudar de faixa.
453
Sistemas e equipamentos do veículo
Comando à distância
Tipo elétrico
O comando eléctrico à distância dos
espelhos permite-lhe regular a posição
de ambos os espelhos retrovisores
exteriores. Para ajustar a posição dos
espelhos retrovisores, mova a alavanca
(1) para R (direita) ou L (esquerda) para
seleccionar o retrovisor direito ouesquerdo e depois carregue no pontocorrespondente do controlo de ajuste
dos retrovisores para corrigir a posição
do retrovisor seleccionado para cima,
para baixo, para a esquerda ou para adireita.Depois de completar o ajuste dos
retrovisores, coloque a alavanca na
posição neutra (centro) para evitar
alterar o ajuste inadvertidamente.
CUIDADO
Se o espelho ficar bloqueado por
causa do gelo, não o regule à força.
Utilize um pulverizador des
-congelante aprovado (não oanticongelante do radiador) para
libertar o mecanismo congelado ouleve o veículo para um localaquecido e deixe o gelo derreter.
AVISO
Não regule nem recolha os
espelhos retrovisores exteriores
com o veículo em andamento. Pode
perder o controlo do veículo e terum acidente causador de lesões
graves, morte ou danos materiais.
CUIDADO
Os espelhos param de se mover quando atingem os ângulosmáximos de regulação, mas o
motor eléctrico continua afuncionar enquanto carregar no botão. Não carregue demasiadono botão do comando. Pode
danificar o motor eléctrico.
Não tente regular manualmente um espelho retrovisor exterior.Pode danificar-lhe as peças.
ODM042052