Page 280 of 745
4207
Sistemas e equipamentos do veículo
■■  
Leitor de CDs  (para modelo RDS)
AM104DMEE, AM114DMEE
❋Não  será exibido qualquer logotipo se não existir dispositivo de 
Bluetooth®Wireless Technology.   
     
        
        Page 281 of 745
Sistemas e equipamentos do veículo
208
4
■■   
Leitor de CDs : AM100DMMG, AM110DMMG, AM111DMMG, AM101DMGG, AM110DMEE, AM112DMEE, AM111DMEE,
AM110DMGL, AM100DMMN, AM110DMMN
❋ Não  será exibido qualquer logotipo se não existir dispositivo de 
Bluetooth®Wireless Technology.   
     
        
        Page 282 of 745

4209
Sistemas e equipamentos do veículo
COMANDOS E FUNÇÕES DO SISTEMA ❈Visor e configurações podem diferir
dependendo do equipamento áudio 
escolhido.
Unidade Central áudio  (para modelo RDS) 
1. (EJECT) (EJECTAR) 
 2. 
modo é alterado pela seguinte ordem FM1  ➟FM2  ➟FMA  ➟AM  ➟AMA.
❈  Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up] é visível quando o (modo Pop up éligado .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE  ou as as teclas  ~ para selecionar o modo desejado.
3. 
 AUX, My Music, BT áudio.
 modo é alterado pela seguinte ordem: 
CD, USB, iPod, AUX, My Music, BT
Áudio.
❈  Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up do media é visível quando o (modo
Pop up é ligado  .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE  ou as as teclas  ~ para selecionar o modo desejado. 4. (para modo equipado com
Bluetooth
®Wireless Technology)
 ❈  Quando um telemóvel não está 
conectado, o ecrã está ligado.
5. Tecla PWR/VOL 
 Tecla de ligar: Liga e desliga pressionando o botão On/Off
 Botão do ajuste do volume: Ajusta o volume rodando o botão para a esquerda/direita
PHONE
6
1 
On
MEDIA
6
1 
On
RADIO   
     
        
        Page 285 of 745
Sistemas e equipamentos do veículo
212
4
Unidade de áudio principal 
1. (EJECT) (EJECTAR) 
 2. 
modo é alterado pela seguinte ordem FM1  ➟FM2  ➟AM.
❈  Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up] é visível quando o (modo Pop up éligado .
Quando o ecrã pop up é visível, utilize o
botão TUNE  ou as as teclas  ~ para selecionar o modo desejado.
3. 
 AUX, My Music, BT áudio.
 modo é alterado pela seguinte ordem 
CD, USB(iPod), AUX, My Music, BT
Áudio.
❈  Em Setup>Display, o modo ecrã pop
up do media é visível quando o (modo
Pop up) é ligado  . Quando o
ecrã pop up é visível, utilize o botão
TUNE  ou as as teclas  ~ para selecionar o modo
desejado. 4. (para modo equipado com
Bluetooth
®Wireless Technology)
 ❈  Quando um telemóvel não está 
conectado, o ecrã está ligado.
5. Tecla PWR/VOL 
 Tecla de ligar: Liga e desliga pressionando o botão On/Off
 Botão do ajuste do volume: Ajusta o volume rodando o botão para a esquerda/direita
PHONE
6
1 
On
MEDIA
6
1 
On
RADIO  
     
        
        Page 293 of 745
![Hyundai Santa Fe 2013  Manual do proprietário (in Portuguese) Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel  
(para modo RDS, modeloequipado com 
Bluetooth ®
Wireless Technology) 
Pressione a  tecla  e 
seleccione telefone [Phone] atrav Hyundai Santa Fe 2013  Manual do proprietário (in Portuguese) Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel  
(para modo RDS, modeloequipado com 
Bluetooth ®
Wireless Technology) 
Pressione a  tecla  e 
seleccione telefone [Phone] atrav](/manual-img/35/16373/w960_16373-292.png)
Sistemas e equipamentos do veículo
220
4
Configuração do telemóvel  
(para modo RDS, modeloequipado com 
Bluetooth ®
Wireless Technology) 
Pressione a  tecla  e 
seleccione telefone [Phone] através do
botão TUNE  ou  tecla  e
seleccione menu através do botão TUNE Emparelhamento do telemóvel 
Seleccione emparelhar telemóveis [Pair 
Phone]  e realize os ajustes através dobotão TUNE  ➀ 
Procure entre os nomes de 
dispositivos visualizados no seu
telemóvel e proceda à ligação.
➁  Introduza a senha visualizada no ecrã.
(Senha: 0000)
❈  O nome do dispositivo e a senha são apresentados no ecrã no
máximo durante 3 minutos. Se o
emparelhamento não for
concluído dentro dos 3 minutos, oprocesso de emparelhamento de
telemóveis é automaticamente
cancelado. ➂ 
Surge a mensagem de conclusão de 
emparelhamento.
❈ Nalguns telemóveis uma vez concluído o emparelhamentoestabelece-se imediatamente a
ligação.
❈  É possível emparelhar um máximo
de cinco telemóveis  
Bluetooth®
Wireless Technology.
4
SETUP
CUIDADO
Para proceder ao emparelhamento
telemóveis através de Bluetooth®Wireless Technology é necessárioproceder primeiro à autenticação e
ligação dos mesmos. Por isso, nãoconsegue emparelhar o seu telemóvel com o veículo emandamento. Estacione o veículo e
depois manuseie o equipamento.    
     
        
        Page 295 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
222
4
prioridade (Priority)
Esta função permite alterar a ordem  de 
prioridade (Priority) de ligação
automática dos telemóveis
emparelhados. Seleccione agenda telefónica [Phone 
List] [Phone List]  e seleccione a
prioridade [Priority] através do botão
TUNE  e seleccione o telemóvel
que corresponde à 1ª prioridade. ➀  Selecionar Prioridade [Priority].
➁  De entre os telemóveis emparelhados, 
seleccione o telemóvel quecorresponde à 1 a
prioridade.
➂  A sequência da prioridade modificadaé visualizada
❈  Uma vez modificada a sequência de 
ligação de prioridade (priority), o
sistema liga o número do telemóvelseleccionado como 1 a
prioridade.
- quando é impossível estabelecer a ligação com a 1 a
prioridade. o sistema
tenta automaticamente estabelecer 
uma ligação com o último telemóvel a
ter sido contactado. - nos casos em que a ligação com o
último telemóvel não foi possível: osistema tenta estabelecer a ligação
por ordem da lista de telemóveis
emparelhados.
- O telemóvel com o qual é estabelecida ligação passaautomaticamente a ocupar o lugar de1a
prioridade.
 Seleccione agenda telefónica [Phone 
List]  e depois seleccione o telemóvel
através do botão TUNE  Seleccioneeliminar [Delete] ➀  Seleccione o telemóvel pretendido.
➁  Apague o telemóvel pretendido.
➂  O sistema apresenta uma mensagem 
de conclusão da operação.
❈  Se tentar apagar um telemóvel que 
está ligado nesse momento, a ligaçãoé cancelada.CUIDADO
 Quando se apaga um telemóvel,
os contactos desse telemóvel
também serão apagados.
 Para conseguir uma comunicação Bluetooth ®
Wireless
Technology estável, apague o telemóvel do sistema de áudio e o sistema de áudio do seutelemóvel. 
     
        
        Page 296 of 745

4223
Sistemas e equipamentos do veículo
Carregamento da agenda telefónica 
Esta função destina-se a importar 
contactos para o sistema de áudio. 
Seleccione importar contactos [Contacts 
Download]  e depois seleccione
através do botão TUNE Importação Automática  
(Auto Download) 
Quando se liga um telemóvel, é possível 
importar automaticamente novos
contactos e histórico de chamadas. 
Seleccione importação automática [Auto 
Download] e ajustar  /
através do botão TUNE  . 
Transmissão de música pelo sistema de áudio (áudio Streaming) 
As faixas (ficheiros) guardados no seu 
telemóvel 
Bluetooth
®Wireless
Technology podem ser reproduzidos
através do sistema de áudio. 
Seleccione transmissão de música pelo 
sistema de áudio [áudio Streaming]  e
ajustar  / através do botãoTUNE . Volume de saída  
(Outgoing Volume) 
Destina-se a ajustar o volume da sua voz tal como ela é ouvida pelo seu
interlocutor numa chamada 
Bluetooth
®Wireless Technology com dispositivo
mãos livres. 
Selecciona volume de saída [Outgoing 
Volume]  e ajuste o volume através do
botão TUNE  . ❈ 
Mesmo durante uma chamada, é 
possível modificar o volume. através,
da tecla  .
Sistema 
Bluetooth ®Wireless
Technology desligado (Off) Esta função é útil quando não se pretende usar o sistema 
Bluetooth ®Wireless Technology . 
Seleccione o sistema para desligar o
Bluetooth®Wireless Technology
[Bluetooth System Off]  e realize os 
ajustes através do botão TUNE  ❈  Se no momento o sistema estiver 
ligado a um telemóvel, desligue
primeiro o telemóvel e depois osistema 
Bluetooth ®Wireless
Technology.
SEEK
TRACK
OffOn
OffOn
CUIDADO
 Esta função poderá não ser
compatível com algunstelemóveis
 Se for realizada uma operação diferente, enquanto os contactosestão a ser importados, este
processo é interrompido. Os contactos já importados ficamgravados.
 Quando importar contactos novos, apague todos os
contactos previamenteguardados antes de iniciar o processo de importação.
CUIDADO
Alguns telemóveis podem não sercompatíveis com a função
Bluetooth ®
Wireless Technology  de
transmissão de áudio. 
     
        
        Page 297 of 745

Sistemas e equipamentos do veículo
224
4
Utilização do sistema Bluetooth ®
Wireless Technology  
Para usar o 
Bluetooth
®Wireless
Technology quando o sistema está 
desligado, proceda da seguinte forma:  Ligue o 
Bluetooth ®Wireless Technology
através da tecla  .
Pressione a tecla  ecrã de 
orientação (Screen Guidance) ❈  Visualiza um ecrã informativo onde podem ser usadas as funções
Bluetooth ®Wireless Technology e
visualizar num ecrã informativo  
Ligue o 
Bluetooth ®Wireless Technology
através da tecla 
Pressione a tecla  e
seleccione telemóvel [Phone] através do
botão TUNE  ou da tecla  . ➀  Sistema pergunta através do ecrã se pretende ligar o sistema 
Bluetooth ®Wireless Technology.
➁  No ecrã seleccione  ligar
Bluetooth ®Wireless Technology e
visualizar orientações (displayguidance).
❈  Se o sistema 
Bluetooth ®Wireless
Technology for ligado, o sistema tentaestabelecer uma ligação automática
com o último telemóvel 
Bluetooth ®Wireless Technology a ter sido
contactado. YES
3
SETUP
SETUP
SETUP
SETUP
CUIDADO
 Nalguns telemóveis a ligação
Bluetooth ®
Wireless Technology
pode tornar-se intermitente. Para
tentar restabelecer contacto, sigaos seguintes passos:
1) Ligue a função  Bluetooth ®
Wireless Technology  com telemóvel ligado e desligado
ON/OFF e tente estabelecer de novo a ligação.
2) Ligue e desligue o telemóvel (OFF/ON) e tente estabelecerde novo a ligação.
3) Retire completamente a pilha do telemóvel, reinicie e depoistente estabelecer de novo a ligação.
4) Reinicie o sistema de áudio e tente estabelecer de novo aligação.
5) Apague todos os dispositivos emparelhados no seutelemóvel e no sistema de
áudio e realize novoemparelhamento.