Page 89 of 187

87
Não viajar com
objectos ao colo, em
frente ao tórax nem com
cachimbos ou lápis na boca,
etc. Em caso de colisão com
intervenção do airbag, poderão
causar danos graves.
ATENÇÃO
Conduzir sempre com
as mão na coroa do
volante, de modo que, em caso
de activação do airbag, este
possa encher-se sem encontrar
obstáculos. Não conduzir com
o corpo debruçado para a
frente, e manter o encosto
numa posição erecta,
apoiando-se bem no encosto.
ATENÇÃO
Ao rodar a chave de
arranque na posição
MAR a luz avisadora F
(com interruptor de
desactivação do air bag frontal
lado passageiro na posição
ON) acende-se e pisca durante
alguns segundos, para lembrar
que o air bag lado do
passageiro se activará em caso
de colisão e, em seguida, deve
apagar-se.
ATENÇÃO
Se o veículo foi objecto
de roubo ou tentativa
de roubo, se sofreu actos de
vandalismo, inundações ou
marulhadas, mandar verificar o
sistema de air bags na Rede de
Assistência Fiat.
ATENÇÃO
A intervenção do air
bag frontal é prevista
para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores.
Para colisões incluídas no
intervalo entre os dois limites
de activação é, portanto,
normal que entrem em função
só os pré-tensores.
ATENÇÃO
O air bag não substitui
os cintos de segurança,
mas aumenta a sua eficácia.
Uma vez que os airbags
frontais não são activados em
caso de colisões frontais a
baixa velocidade, colisões
laterais, colisões traseiras ou
capotamentos, nestes casos os
ocupantes apenas estão
protegidos pelos cintos de
segurança que devem estar
sempre apertados.
ATENÇÃO
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 87
Page 90 of 187

SISTEMA E-LOCKER
ELD - ELECTRONIC LOCKING
DIFFERENTIAL
(para versões/mercados, se previsto)
Algumas versões podem estar
equipadas com o sistema
denominado E-Locker, a utilizar em
condições de patinagem do veículo.
Este sistema tem a capacidade de
bloquear o diferencial anterior
fornecendo as mesmas rotações a
ambas as rodas anteriores; assim, a
roda que tem a maior aderência ao
terreno será aquela em condições
de deslocar o veículo.
O Sistema E-Locker
não deve nunca ser
utilizado pensando numa
espécie de “tracção integral”:
em condições de superfícies
normais (asfalto seco, etc.), o
sistema não deve ser utilizado.
De qualquer forma, está
prevista a respectiva
desactivação automática assim
que o veículo ultrapassa os
20 km/h.
ATENÇÃO
Aconselha-se a
utilização do Sistema
E-Locker apenas quando uma
roda perde aderência e, assim,
se encontra em condições de
baixo atrito (por ex.: em
estradas com lama, areia,
pedras, erva molhada, etc.).
ATENÇÃO
Para accionar o Sistema E-Locker:
– carregar no pedal do travão
(veículo parado);
– premir o botão ELD-fig. 101
localizado no tablier à esquerda
do volante; o sistema emite um
sinal acústico (bip longo), acende-
se com luz intermitente a luz
avisadora ELD no quadro de
instrumentos e o display fornece
uma mensagem específica (ELD
ON durante 5 segundos);
– soltar lentamente a embraiagem
acelerando gradualmente; superadi
problema, desactivar o sistema.
O Sistema E-Locker
deve ser ligado com o
veículo parado. O condutor
especializado deve saber
avaliar as condições do terreno
antes da respectiva activação.
ATENÇÃO
fig. 101
F0X0082m
88
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 88
Page 91 of 187

A presença do Sistema
E-Locker não deve
induzir o condutor a dirigir-se
e, assim, transitar para lugares
e/ou regiões desconhecidas
confiando em poder superar
qualquer tipo de obstáculo. O
controlo do veículo e, assim, a
respondabilidade cabe sempre
ao condutor.
ATENÇÃO
GRAVE PERIGO:
Se, a seguir a eventuais
condições de emergência, for
necessária a elevação de uma
roda anterior: antes de
efectuar qualquer intervenção,
certificar-se de que o Sistema
E-Locker está desactivado.
ATENÇÃO
O sistema possui desactivação
manual ou automática.
Desactivação manual
Premir novamente o botão ELD.
Desactivação automática
Ocorre quando o veículo ultrapassa
a velocidade de 20 km/h. Ao
aproximar-se desta velocidade
(cerca de 15 km/h):
– o sistema emite uma série de 3
bips
– a luz avisadora ELD no quadro de
instrumentos começa a piscar
mais rapidamente.No momento da desactivação
(manual ou automática):
– o sistema emite um sinal acústico
(bip curto)
– a luz avisadora ELD no quadro de
instrumentos apaga-se
– o display fornece mensagem
específica (ELD OFF durante 5
segundos).
Em caso de avaria
– a luz avisadora ELD no quadro de
instrumentos acende-se com luz
fixa e o display fornece uma
mensagem específica.
AVISO Se se tentar activar o Sistema
E-Locker com o veículo em
movimento e/ou sem ter o pedal do
travão premido, o comando é
rejeitado e, por conseguinte, o
sistema não é activado; ao mesmo
tempo, acende-se durante alguns
segundos a luz avisadora ELD no
quadro de instrumentos.
89
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 89
Page 92 of 187

AUTO-RÁDIO
No que respeita ao funcionamento
dos auto-rádio, consultar o
Suplemento AUTO-RÁDIO anexo
ao presente Manual de Uso e
Manutenção.
SISTEMAS DE
PRÉ-INSTALAÇÃO
Conforme as versões, o Fiat Strada
pode estar equipado com sistemas
de pré-instalação de auto-rádio
diferentes entre si.
O auto-rádio adquirido pelo
utilizador deve ser instalado no vão
central de pré-instalação:
– fazendo pressão nas linguetas de
retenção A-fig. 102, extrair a
tampa para aceder às ligações
específicas.
fig. 102
F0X0083m
fig. 103
F0X0084m
Sistema nível base fig. 103:
A – cablagem para antena;
B – cablagem de ligação dos
altifalantes e tweeters;
C – alimentação do auto-rádio;
– sede dos altifalantes nas
portas
– sede dos altifalantes laterais
posteriores (versão cabina
dupla).Sistema nível alto fig. 103:
A – antena e respectiva cablagem;
B – cablagem de ligação dos
altifalantes anteriores e
posteriores;
C – alimentação do auto-rádio.
– altifalantes anteriores e
posteriores (apenas em
algumas versões).
Altifalantes
– 2 altifalantes coaxiais anteriores
com potência igual a 20W;
– 2 altifalantes coaxiais posteriores
com potência igual a 20W;
– 1 subwoofer amplificado (para
versões / mercados, se previsto).
90
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 90
Page 93 of 187

AVISO A montagem de dispositivos
que impliquem alterações das
características do veículo podem
determinar a apreensão da carta de
condução por parte das autoridades
competentes e a eventual anulação
da garantia limitadamente aos
defeitos causados pela referida
alteração ou com esta directa ou
indirectamente relacionada.A Fiat
Auto F.G.A. declina qualquer
responsabilidade por danos
resultantes da instalação de
acessórios não fornecidos ou
recomendados pela Fiat Auto F.G.A.
e instalados não em conformidade
com as indicações fornecidas.
Para a ligação à pré-
instalação presente no
veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat de
modo a prevenir qualquer
inconveniente que possa
comprometer a segurança do
veículo e/ou a eventual
anulação da garantia.
INSTALAÇÃO DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Os dispositivos
eléctricos/electrónicos instalados
após a aquisição do veículo e no
âmbito do serviço pós-venda devem
possuir um número de identificação:
A Fiat Auto autoriza a montagem de
dispositivos receptores e
transmissores desde que as
instalações sejam devidamente
efectuadas, respeitando as indicações
do fabricante, num centro
especializado.
91
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 91
Page 94 of 187

TRANSMISSORES DE RÁDIO
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos radiotransmissores
(telemóveis para veículos, CB,
radioamadores e semelhantes) não
podem ser usados no interior do
veículo, a não ser que se utilize uma
antena separada montada no
exterior do veículo.
AVISO O uso destes dispositivos no
interior do habitáculo (sem antena
externa) pode causar, além de
potenciais danos para a saúde dos
passageiros, funcionamentos
irregulares nos sistemas electrónicos
presentes no veículo, comprometendo
a segurança do mesmo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparelhos pode
ser prejudicada pelo efeito de
blindagem da carroçaria do veículo.
No que concerne ao uso dos
telemóveis (GSM, GPRS, UMTS)
com homologação oficial CE,
recomendamos que respeitem
escrupulosamente as instruções
fornecidas pelo fabricante do
telemóvel.ABASTECIMENTO
DE COMBUSTÍVEL
Nunca introduzir no
depósito, nem mesmo
em casos de emergência,
uma mínima quantidade de
gasolina; o catalisador poderia
sofrer danos, tornando-se
irreparavelmente ineficiente.
O catalisador ineficiente
provoca emissões
nocivas no escape e a
consequente poluição do
ambiente.
Abastecer o veículo
exclusivamente com
gasóleo para auto-
tracção conforme a
especificação europeia EN590.
O uso de outros produtos ou
misturas pode danificar
irremediavelmente o motor,
com a consequente anulação da
garantia pelos danos causados.
Em caso de abastecimento
acidental com outros tipos de
combustível, não ligar o motor e
proceder ao esvaziamento do
depósito. Se, pelo contrário, o
motor tiver funcionado até
mesmo por um brevíssimo
período, é indispensável
esvaziar, além do depósito, todo
o circuito de alimentação.
92
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 92
Page 95 of 187

Com temperaturas baixas o grau de
fluidez do gasóleo pode tornar-se
insuficiente devido à formação de
parafinas com o consequente
funcionamento anormal do sistema
de alimentação de combustível.
Para evitar inconvenientes de
funcionamento, são normalmente
distribuídos, segundo a estação,
gasóleos de tipo adequados para o
Verão, Inverno e para o árctico
(zonas montanhosas/frias). Em caso
de abastecimento com gasóleo não
adequado à temperatura de
utilização, recomenda-se misturar
com o aditivo TUTELA DIESEL ART
nas proporções indicadas no
contentor do próprio produto,
introduzindo no depósito primeiro o
aditivo e em seguida o combustível.
No caso de
utilização/estacionamento
prolongado do veículo em zonas
montanhosas/frias, é recomendável
efectuar o abastecimento com o
gasóleo disponível no local.
Nesta situação, sugere-se manter no
interior do depósito uma quantidade
de combustível superior a 50% da
capacidade útil.REABASTECIMENTO
Para garantir o reabastecimento
completo do depósito, efectuar duas
operações de abastecimento após o
primeiro estalido da pistola de
abastecimento. Evitar posteriores
operações de abastecimento que
possam provocar anomalias no
sistema de alimentação.
TAMPÃO DO DEPÓSITO DE
COMBUSTÍVEL
O fecho hermético pode determinar
um ligeiro aumento de pressão no
depósito. Um eventual ruído de saída
de ar, quando se desaperta a tampa,
é totalmente normal .
O tampão possui um laço A-fig. 104
que o prende à portinhola,
tornando-o imperdível.
fig. 104
F0X0085m
Não se aproxime do
bocal do depósito com
chamas ou cigarros acesos:
perigo de incêndio. Evite
também de se aproximar
muito do bocal com o rosto,
para não inalar vapores
nocivos.
ATENÇÃO
AVISO Caso seja necessário,
substituir o tampão de combustível
por outro original, caso contrário a
eficiência do sistema de recuperação
de vapores de combustível pode
ficar comprometida.
93
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 93
Page 96 of 187

PROTECÇÃO
DO AMBIENTE
A protecção do ambiente orientou a
concepção e a realização do Fiat
Strada em todas as suas fases.
O resultado traduz-se na utilização
de materiais e no desenvolvimento
de dispositivos capazes de reduzir
ou limitar drasticamente as
influências nocivas no ambiente.Os
dispositivos usados para reduzir as
emissões dos motores a gasóleo são:
– conversor catalítico oxidante;
– sistema de recirculação de gases
de escape (E.G.R.).
– filtro de partículas (DPF). Dado que a armadilha é um sistema
de acumulação, periodicamente deve
ser regenerada (limpa) queimando as
partículas de carbono. O
procedimento de regeneração é
controlado automaticamente pela
centralina de controlo do motor em
função do estado de acumulação de
partículas e das condições de
utilização do veículo.
Durante a regeneração é possível
que se verifiquem os fenómenos
seguintes: aumento limitado do
regime de mínimo, activação do
electroventilador, limitado aumento
dos fumos e elevadas temperaturas
no escape. Estas situações não
devem ser interpretadas como
anomalias e não afectam o
comportamento do veículo, nem o
ambiente. Em caso de visualização da
mensagem específica, consultar
Luzes avisadoras e mensagens. FILTRO DE PARTÍCULAS DPF
(Diesel Particulate Filter)
O Diesel Particulate Filter é um
filtro mecânico, inserido no sistema
de escape, que captura fisicamente
as partículas de carbono presentes
no gás de escape do motor Diesel.
A adopção do filtro de partículas
torna-se necessária para eliminar
quase totalmente as emissões de
partículas de carbono em sintonia
com as actuais/futuras normas
legislativas. Durante o uso normal
do veículo, a centralina de controlo
do motor regista uma série de dados
inerentes à utilização (período de
uso, tipo de percurso, temperaturas
atingidas, etc.) e determina a
quantidade de partículas acumulada
no filtro.
94
045-094 STRADA LUM PT 1ed 23-01-2012 12:15 Pagina 94