• Left Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlolevého předního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Left Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo levého zadního ukazatele směru) (společně s jedním
akustickým signálem)
• Right Front Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého předního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• Right Rear Turn Signal Light Out (Nefunguje světlo pravého zadního ukazatele směru) (společně s jed-
ním akustickým signálem)
• RKE Battery Low (Baterie dálkového bezklíčového vstupu (RKE) je vybitá) (společně s jedním akustic-
kým signálem)
• Personal Settings Not Available (Osobní nastavení nejsou dostupná) – Vehicle Not in PARK (Řadicí páka
vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro
určité trhy)
• Left/Right Front Door Ajar (Otevřeny levé/pravé přední dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h)
• Left/Right Rear Door Ajar (Otevřeny levé/pravé zadní dveře) (otevřeny jedny nebo více dveří, jeden
akustický signál, je-li rychlost vyšší než 1,6 km/h) • Door(s) Ajar (Otevřeny dveře) (společně s jedním
akustickým signálem, pokud se vozidlo pohybuje)
• Liftgate Ajar (Otevřeny zadní výklopné dveře) (spo- lečně s jedním akustickým signálem)
• Low Washer Fluid (Nízká hladina ostřikovací kapa- liny) (společně s jedním akustickým signálem)
• Ignition or Accessory On (Zapalování nebo Přídavné zařízení v poloze Zapnuto)
• Vehicle Not in PARK (Řadicí páka vozidla není v poloze PARK) (u určitých verzí / pro určité trhy)
• Key Left Vehicle (Klíč opustil vozidlo)
• Key Not Detected (Klíč nebyl detekován)
•
Low Tire Pressure (Nízký tlak v pneumatikách) (spo-
lečně s jedním akustickým signálem). Viz informace
v podkapitolách „Tlak v pneumatikách“ a „Sledování
tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Startování a provoz“.• Proveďte servis systému TPM (společně s jedním akustickým signálem). Viz informace v podkapitole
„Sledování tlaku v pneumatikách“ v kapitole „Starto-
vání a provoz“.
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (nutná výměna oleje) (společně s jednou zvukovou výstrahou)
22
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
zpoždění nastavíte otáčením konce ovládací páčky stě\b
račů a ostřikovačů čelního skla do jedné z prvních pěti
zaaretovaných poloh.(obr. 54)
Je možné nastavit pět cyklování v rozsahu od minimálně
jednoho cyklu každé dvě sekundy do cyklu maximálně
36 sekund mezi stěry, a to při rychlosti vozidla do
16 km/h. Při rychlostí vyšší než 16 km/h prodleva mezi
stěry je od minimálně jednoho cyklu každou sekundu
do asi 18 sekund.
POZNÁMKA:Intervaly stírání závisí na rychlosti
vozidla. Pokud se vozidlo pohybuje pomaleji než
16 km/h, interval zpoždění může být dvojnásobný. POUŽITÍ STĚRAČŮ ČELNÍHO SKLA
Chcete-li zapnout pomalé stírání, otočte konec páčky
nahoru k první zaaretované poloze za nastavení přeru-
šovaného stírání. Chcete-li zapnout rychlé stírání,
otočte konec páčky nahoru k druhé zaaretované
poloze za nastavení přerušovaného stírání.(obr. 55)
POZNÁMKA:
Stěrače se automaticky vrátí do
„zaparkované“ polohy, když během stírání nastavíte
spínač zapalování do polohy OFF (VYPNUTO). Stírání
se obnoví, když nastavíte spínač zapalování zpět do
polohy ON (ZAPNUTO).(obr. 54) Ovládání předních stěračů
(obr. 55)Ovládání předních stěračů
84
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
•Při mytí vozidla v automatické auto-
my\bce vypněte stěra\be oken (OFF).
Nastavením ovláda\be do jiné než
vypnuté polohy může dojít k poškození stěra\bů.
• Při studeném po\basí před vypnutím motoru
spína\b stěra\bů vždy nastavte do polohy OFF
(VYPNUTO) a nechte stěra\be se vrátit do zapar-
kované polohy. Budou-li stěra\be ponechány
v poloze ON (ZAPNUTO) a stěra\be k \belnímu sklu
přimrznou, může po nastartování vozidla dojít
k poškození motorku stěra\bů.
• Vždy odstra\fte nános sněhu, který brání uve-
dení stírátek stěra\bů \belního skla do „zaparko-
vané“ polohy. Bude-li ovládací prvek stěra\bů
nastaven do polohy OFF (VYPNUTO) a stírátka se
nebudou moci vrátit do „zaparkované“ polohy,
může dojít k poškození motorku stěra\bů.
OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO SKLA
Chcete-li použít ostřikovač čelního skla, stiskněte
knoflík ostřikovačů nacházející se na konci multifunkční
páčky dovnitř ke druhé zaaretované poloze.
Aktivujete-li ostřikovač, když je ovládací prvek stěračů
nastaven v rozsahu přerušovaného stírání, stěrače
budou po uvolnění páčky stírat nízkou rychlostí po
dobu dvou nebo tří cyklů stírání a pak se obnoví dříve
zvolený interval přerušovaného stírání. Aktivujete-li ostřikovač, když je ovládací prvek stěračů
nastaven v poloze OFF (VYPNUTO), stěrače provedou
dva nebo tři cykly stírání a pak se vrátí do polohy OFF
(VYPNUTO).
UPOZORNĚNÍ!
Náhlá ztráta viditelnosti přes \belní sklo
m
ůže zavinit nehodu. Nemusíte uvidět
jiná vozidla nebo překážky. Aby nedošlo k náh
OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
(u urč\ftých verzí / pro urč\fté trhy)
Ostřikovače světlometů jsou vestavěny do horní části
obložení a nacházejí se ve středu pod každým světlo\b
metem.
Ovládací páčka stěračů a ostřikovačů čelního skla akti-
vuje ostřikovače čelního skla, když je spínač zapalování
v poloze ON (ZAPNUTO), a když jsou zapnuty svět\b
lomety. Tato páčka se nachází na levé straně sloupku
řízení.
Chcete-li použít ostřikovače světlometů, aktivujete je
stisknutím a uvolněním knoflíku ostřikovačů, který je
umístěný na konci multifunkční páčky. Po tomto úkonu
dvě nepohyblivé trysky ostřikovačů každého světlo\b
metu jednorázově rozstříknou proud vysokotlaké
ostřikovací kapaliny na každý světlomet. Ostřikovače
čelního skla navíc rozstříknou kapalinu na čelní sklo a
provede se setření stěrači čelního skla.
POZNÁMKA:Po zapnutí spínače zapalování a svět\b
lometů rozstříknou ostřikovače světlometů kapalinu
po prvním rozstříknutí kapaliny ostřikovačů čelního
skla a pak po každém jejich jedenáctém rozstřiku. FUNKCE ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO SKLA
Ovládací prvek stěrače/ostřikovače zadního skla se
nachází na pravé straně sloupku řízení.(obr. 56)
Stěrač zapnete otočením spínače nahoru do
první zaaretované polohy.
POZNÁMKA: Zadní stírač stírá pouze cyklovaně.
Otáčením spínače nahoru za první zaaretovanou
polohu aktivujete ostřikovač zadního skla. Čer-
padlo ostřikovače bude fungovat, dokud budete spínač
držet v této poloze. Po uvolnění spínače stěrač provede
tři cykly stírání a pak se vrátí do výchozí polohy.
(obr. 57)
(obr. 56) Stěrač/ostřikovač zadního okna
86
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
ZdířkaPatro-
nová
pojistka Minipo-
jistka Popis
F106 60 A
žlutá Relé chodu motoru /
příslušenství v roz-
vodném vedení cen- tra rozvodu energie v interiéru
F139 40 A
zelená Ventilátor systému
klimatizace
F140 30 A
růžová Elektricky ovládané
zámky
F141 40 A
zelená Protiblokovací brz-
dový systém
F142 40 A
zelená Žhavicí svíčky – u
určitých verzí / pro určité trhy
F143 40 A
zelená Vnější světla 1
F144 40 A
zelená Vnější světla 2
F145 30 A
růžová Připojení počítače ke
karoserii – světlo
F146 30 A
růžová Rezervní
F147 30 A
růžová Rezervní
Zdířka
Patro-
nová
pojistka Minipo-
jistka Popis
F148 40 A
zelená Motor ventilátoru
chladiče
F149 30 A
růžová Elektromagnet star-
téru
F150 25 A
nezbar- vená Řídicí moduly
pohonné jednotky
F151 30 A
růžová Motor ostřikovače
světlometů – u urči\b
tých verzí / prourčité trhy
F152 25 A
nezbar- vená Ohřívač nafty – u
určitých verzí / pro určité trhy
F153 20 A
žlutá Palivové čerpadlo
F156 10 A
červená Řídicí modul brzd /
elektronického řízení stability
F157 10 A
červená Modul rozdělovací
převodovky – u urči\b
tých verzí / prourčité trhy
286
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Počet kilometrů (v tis.)24 48 72 96 120 144 168 192
Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Kontrola a v případě potřeby výměna ventilu PCV. •
Kontrola nabití a případné dobití baterie. • • • • • • • •
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a v případě
potřeby úprava tlaku v pneumatikách. • • • • • • • •
Kontrola funkce osvětlovacího systému (světlomety,
směrová světla, výstražná světla, osvětlení zavazadlového
prostoru, kabiny a odkládací přihrádky, kontrolky na
přístrojové desce atd.). • • • • • • • •
Kontrola polohy/opotřebení stírátek stěračů
čelního/zadního skla. • • • • • • • •
Kontrola funkce systému ostřikovačů čelního skla,
v případě potřeby seřízení trysek. • • • • • • • •
Kontrola čistoty zámků kapoty a zadních dveří a čistoty a
promazání táhel. • • • • • • • •
Vizuální kontrola stavu: vnější povrch karoserie, ochranný
kryt pod karoserií, potrubí a hadice (výfuk – palivový
systém – brzdy), gumové díly (manžety, objímky, pouzdra
atd.). • • • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních
kotoučových brzd. • • • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních
kotoučových brzd. • • • • • • • •
Kontrola a v případě potřeby doplnění hladin kapalin
(brzdy/hydraulická spojka, ostřikovač čelního skla,
akumulátor, chladicí kapalina motoru atd.). • • • • • • • •
297
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
APÉČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
(**) Olej a olejový filtr je nutno vyměnit, je-li signalizo-
ván kontrolkou nebo hlášením na přístrojové desce
nebo v každém případě každých 12 měsíců.
POZNÁMKA:Propláchnutí a výměna chladicí kapa-
liny motoru 240 000 km nebo po 10 letech.
Pravidelné kontroly
Po každých 1 000 kmnebo před jízdou na velkou
vzdálenost zkontrolujte a v případě potřeby doplňte:
• chladicí kapalinu motoru,
• brzdovou kapalinu,
• hladinu ostřikovací kapaliny čelního skla,
• kapalinu do posilovače řízení;
• tlak huštění pneumatik a jejich stav,
• činnost systému osvětlení (světlomety, ukazatele směru, výstražná světla atd.),
• činnost systému stěračů/ostřikovačů čelního skla, polohu a opotřebení stírátek stěračů čelního/zadního
skla.
Po každých 3 000 kmzkontrolujte hladinu motoro-
vého oleje a v případě potřeby olej doplňte.
Náročné používání vozidla
Pokud se vozidlo používá převážně v některé z násle
PLÁN ÚDRŽBY – VZNĚTOVÝ MOTOR
Požadované intervaly údržby
Požadované intervaly údržby jsou uvedeny v Plánech
údržby na následujících stranách.
Počet kilometrů (v tis.)30 60 90 120 150 180
Měsíce 24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a, v případě potřeby, úprava
tlaku v pneumatikách. • • • • • •
Kontrola funkce systému osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
nouzová světla, osvětlení kabiny, kontrolky přístrojové desky atd.). • • • • • •
Kontrola polohy/opotřebení stírátek stěračů čelního / zadního skla. • • • • • •
Kontrola funkce systému ostřikovačů čelního skla, v případě
potřeby seřízení trysek. • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček předních kotoučových brzd. • • • • • •
Kontrola stavu a opotřebení destiček zadních kotoučových brzd. • • • • • •
Vizuální kontrola stavu: vnější povrch karosérie, ochranný kryt pod
karoserií, potrubí a hadice (výfuk – palivový systém – brzdový
systém), gumové díly (manžety – objímky – atd.), stejnoběžné
klouby, přední zavěšení, konce vzpěr a těsnění zavazadlového
prostoru, v případě potřeby proveďte výměnu. • • • • • •
Kontrola čistoty západek kapoty a také čistoty a lubrikace táhel. • • • • • •
Kontrola hladin všech kapalin (chladicí kapalina motoru, brzdová
kapalina/kapalina hydraulické spojky, ostřikovací kapalina čelního
skla, kapalina akumulátoru atd.), v případě potřeby doplňte. • • • • • •
300
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A PÉČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH