NOTA:Prima o interruptor "ESC Off"
(ESC Desligado) para pôr o sistema de Con-
trolo Electrónico da Estabilidade (ESC) no
modo "Partial Off" (Parcialmente desligado)
antes de "desatascar" o veículo. Para mais informações,
consulte “Sistema Electrónico de Controlo dos Tra-
vões”, em “Conhecimento do Veículo”. Assim que o
veículo tiver sido libertado, prima novamente o inter-
ruptor "ESC Off" (ESC Desligado) para restaurar o
modo "ESC On" (ESC Ligado). Ao "desatascar" um veículo alter-
nando entre DRIVE (Conduzir) e RE-
VERSE (Marcha-atrás), não faça as rodas
girar a mais de 24 km/h (15 mph), pois podem
ocorrer danos no eixo de transmissão.
Acelerar o motor ou fazer patinar as rodas
muito rapidamente pode conduzir ao sobreaque-
cimento da transmissão e a avarias.Também pode
danificar os pneus. Não faça girar as rodas a mais
de 48 km/h com mudança engrenada (sem ocor-
rência de passagem de caixa).
AVISO!
A rotação elevada dos pneus pode ser
per
igosa. As forças geradas por velocida-
des excessivas das rodas podem causar danos ou
até mesmo avarias no eixo e nos pneus. Um pneu
pode rebentar e ferir alguém. Não faça rodar as
rodas do veículo a mais de 48 km/h ou durante
mais de 30 segundos continuamente quando o
veículo estiver preso e não deixe ninguém
aproximar-se de uma roda em rotação, indepen-
dentemente da velocidade.
311CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
OLHAL DE REBOQUE
O seu veículo está equipado com um olhal de reboque
que pode ser utilizado para rebocar o veículo, caso este
saia de estrada. (fig. 171)
Os olhais de reboque devem apenas ser
utilizados em caso de emergência para
rebocar o veículo se este tiver saído de
estrada. Não utilize os olhais de reboque para
engate para reboque por um camião ou para
reboques em auto-estrada. O veículo pode ficar
danificado. Recomenda-se a utilização de faixas
de reboque quando rebocar o veículo; as correntes
podem danificar o veículo.
AVISO!
Mantenha-se afastado dos veículos que
es
tejam a ser rebocados pelos olhais de
reboque.As faixas e correntes de reboque podem
partir-se e causar ferimentos graves.
UTILIZAÇÃO DO OLHAL DE REBOQUE
DIANTEIRO
O receptáculo do olhal de reboque dianteiro está
localizado no lado inferior direito do painel dianteiro.
Para instalar o olhal de reboque, retire o tampão de
borracha e enrosque o olhal de reboque no receptá
culo.
Insira a extremidade plana da manivela do macaco
através do olhal e aperte; para mais informações, con-
sulte “Utilização do Macaco e Mudança do Pneu”. O
olhal de reboque deve ficar totalmente assente no
suporte através do painel dianteiro inferior, conforme
mostrado. Se o olhal de reboque não ficar totalmente
assente no suporte, o veículo não deve ser rebocado.
(fig. 172)
(fig. 171) Olhal de Reboque
312
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
UTILIZAÇÃO DO OLHAL DE REBOQUE
TRASEIRO
O receptáculo do olhal de reboque traseiro está loca-
lizado atrás da porta, no lado esquerdo do painel do
párachoques traseiro.
Para instalar o olhal de reboque, abra a porta com a
chave do veículo ou uma chave de fendas pequena e
enrosque o olhal de reboque no receptáculo.Insira a extremidade plana da manivela do macaco
através do olhal e aperte; para mais informações, con-
sulte “Utilização do Macaco e Mudança do Pneu”. O
olhal de reboque deve ficar totalmente assente no
suporte através do painel dianteiro inferior, conforme
mostrado. Se o olhal de reboque não ficar totalmente
assente no suporte, o veículo não deve ser rebocado.
(fig. 173)(fig. 172)
Olhal de Reboque Dianteiro Instalado
(fig. 173) Olhal de Reboque Traseiro Instalado
313
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
REBOQUE DE UM VEÍCULO AVARIADO
Condição deReboque Rodas SEM
contacto com o piso MODELOS FWD
DE TRANSMIS-SÃO MANUAL MODELOS FWD
DE TRANSMIS-
SÃO AUTOMÁ TICA MODELOS AWD
Reboque Horizontal NENHUMA Transmissão em
NEUTRAL
(Ponto-morto)
Ignição em ACC
ou posição
ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar)Se a transmissão
for operável:
Transmissão em
NEUTRAL
(Ponto-morto)
Ignição em ACC
ou posição ON/RUN
(Ligado/A Trabalhar)
40 km/h velocidade
máx
Distância máxima
de 24 km NÃO AUTORIZADO
Elevação das Rodas ou
Reboque com Plata-
forma Traseira
NÃO
AUTORIZADO NÃO AUTORIZADO
Dianteira OKOKNÃO AUTORIZADO
Plataforma TODAS MELHOR MÉTODO MELHOR MÉTODO OK
Para evitar danificar o veículo, deve usar o equipa-
mento de reboque correcto. Use somente barras de
reboque e outro equipamento concebido para este fim
e siga as instruções do fabricante. É obrigatório utilizar
correias de segurança. Ligue a barra de reboque ou
outro dispositivo de reboque à estrutura principal do veículo, não aos amortecedores ou ganchos associa-
dos. A legislação nacional e local deve ser respeitada.
Se for necessário utilizar acessórios (limpapárabrisas,
descongeladores, etc.) durante o reboque, a ignição
deve estar na posição ON/RUN (Ligado/A Trabalhar) e
não na posição ACC (Acessórios).
314
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
Se a bateria do veículo estiver descarregada, consulte
"Contornar a alavanca das mudanças" em "Em Caso de
Emergência" para obter informações sobre como tirar
a transmissão automática da posição PARK (Estacio-
nar) para reboque.
Não utilize equipamento de reboque
tipo cabo de suspensão. O painel vai ficar
danificado.
Não fixe o veículo ao camião de reboque
através dos elementos da suspensão dianteira ou
traseira. Procedimentos de reboque incorrectos
poderão danificar o veículo.
Não empurre ou reboque este veículo com
outro veículo pois pode danificar o painel frontal
do pára-choques e a transmissão.
Se o veículo a rebocar exige comando da direc-
ção, o interruptor da ignição deve estar na posi-
ção ON/RUN (Ligado/A trabalhar) e não nas po-
sições OFF (Desligado) ou ACC.
SEM A CHAVE INTELIGENTE
Devem ser tomadas precauções especiais quando o
veículo é rebocado com a ignição na posição OFF. O
reboque sem as rodas na estrada é o método de
reboque preferencial. Contudo, se não houver dispo-
nível um camião de reboque, poderá ser utilizado um
veículo de reboque com as rodas dianteiras levantadas. O reboque traseiro (com as rodas dianteiras no piso)
não é permitido, pois podem ocorrer danos na trans-
missão. Se o reboque traseiro for a única alternativa, as
rodas dianteiras devem ser colocadas num carrinho de
reboque. É necessário equipamento de reboque ade-
quado para impedir danos no veículo.
Modelos de Tracção às 4 rodas (AWD)
O fabricante recomenda o reboque com as quatro
rodas
SEMcontacto com o piso. Os métodos aceitá
veis de reboque são com o veículo numa plataforma ou
com uma extremidade do veículo levantada e a extre-
midade oposta num carrinho de reboque.
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão e/ou a caixa de
transferência poderão ficar seriamente
danificadas. Esses danos não estão cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
MODELOS DE TRACÇÃO ÀS RODAS
DIANTEIRAS (FWD) - TRANSMISSÃO
MANUAL
O fabricante recomenda o reboque do seu veículo com
todas as quatro rodas SEM contacto com o piso,
utilizando uma plataforma.
315
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
O seu veículo pode também ser rebocado virado para
a frente, com as quatro rodas no chão, a transmissão na
posição NEUTRAL (Ponto-morto) e a ignição na posi-
ção ACC ou ON/RUN (Ligado/A Trabalhar). Se a
transmissão não estiver operacional, o veículo deve ser
rebocado com quatro rodas SEM contacto com o chão
(utilizando uma plataforma, um carrinho de reboque
com as rodas dianteiras subidas).
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão pode ser seria-
mente danificada. Esses danos não estão
cobertos pela Garantia Limitada de Veículo Novo.
MODELOS DE TRACÇÃO ÀS RODAS
DIANTEIRAS (FWD) - TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA
O fabricante recomenda o reboque do seu veículo com
todas as quatro rodas SEM contacto com o piso,
utilizando uma plataforma.
Se não estiver disponível uma plataforma e a transmis-
são estiver operável, o veículo pode ser rebocado com
todas as rodas no piso, nas seguintes condições:
A transmissão deve estar em NEUTRAL (Ponto- morto).
A velocidade de reboque não deve exceder os 24 km. A velocidade de reboque não deve exceder os
40 km/h.
Se a transmissão não estiver operável, ou for
preciso rebocar o veículo a mais de 40 km/h ou
numa distância superior a 24 km, o veículo deve
ser rebocado com as rodas dianteiras SEM con-
tacto com o chão (utilizando uma plataforma
ou um equipamento de elevação das rodas com
as rodas dianteiras subidas).
Se estes métodos de reboque não forem
cumpridos, a transmissão ou o motor
pode ficar seriamente danificada/o. Esses
danos não estão cobertos pela Garantia Limitada
de Veículo Novo.
316
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO - MOTOR A
GASOLINA
Os serviços da Manutenção Programada indicados
neste manual devem ser realizados nos intervalos ou
quilometragens especificados para proteger a garantia
do seu veículo e assegurar o melhor desempenho e
fiabilidade do veículo. Poderá ser necessária uma ma-
nutenção mais frequente para veículos em condições
de funcionamento difíceis, como áreas poeirentas, e
para a condução de viagens muito curtas. A revisão e a
manutenção devem ser também efectuadas sempre
que se suspeite de alguma avaria.
O sistema de indicação de mudança do óleo lembra-lhe
que chegou a altura de levar o seu veículo ao serviço de
manutenção.
Nos veículos equipados com o Centro Electrónico de
Informações do Veículo (EVIC), aparece a indicação
"Oil Change Required" (Mudança de Óleo Necessária)
no EVIC e soará um sinal sonoro a indicar a necessi-
dade de proceder a uma mudança de óleo. NOTA:
A mensagem de indicação de mudança de
óleo não controlará o tempo desde a última
mudança de óleo. Mude o óleo do veículo, se
há 12 meses que não muda o óleo e mesmo
que a mensagem de indicação de mudança de
óleo NÃO esteja acesa.
Os intervalos de mudança de óleo nunca de-
vem exceder 12 000 km ou 12 meses, conso-
ante o que ocorrer primeiro.
O seu concessionário autorizado irá reiniciar a mensa-
gem de indicação de mudança de óleo depois de efec-
tuada a mudança de óleo programada.
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos
no veículo.
317
CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DE
AVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DOVEÍCULOESPECIFICAÇÕES
TÉCNICASÍNDICE
Milhares de quilómetros24 48 72 96 120 144 168 192
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Verificar a válvula de PCV e substituíla, se necessário.
Verificar o estado de carga da bateria e possivelmente
recarregar.
Verificar o estado/desgaste dos pneus e ajustar a pressão,
se necessário.
Verificar o funcionamento do sistema de iluminação
(faróis, indicadores de mudança de direcção, luzes de
aviso de perigo, luzes da bagageira, luzes do habitáculo,
luzes do porta-luvas, luzes de aviso do painel de
instrumentos, etc.).
Verificar a posição/desgaste das escovas dos
limpapárabrisas dianteiro/traseiro.
Verificar o funcionamento do sistema do lavapárabrisas
e ajustar os jactos, se necessário.
Verificar a limpeza dos fechos do capô e do trinco da
porta da bagageira, assim como a limpeza e lubrificação
das articulações.
Inspeccionar visualmente o estado: exterior da
carroçaria, da protecção da parte inferior da carroçaria,
dos tubos e mangueiras (escape - sistema de combustível
- travões), peças de borracha (foles, mangas, buchas,
etc.).
Verificar as condições e o desgaste das pastilhas dos
travões de disco dianteiros.
318
CONHECIMENTO DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES DEAVISO E
MENSAGENS
EM CASO DE
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO DO
VEÍCULOESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
ÍNDICE