F0N0150mfig. 55
Le chauffage supplémentaire (pendant la saison froide)
sert à chauffer, à maintenir en température et à faire
circuler le liquide du circuit de refroidissement du
moteur pendant un délai prédéfini afin de garantir le
démarrage du moteur et les conditions optimales de
température du moteur proprement dit et de
l’habitacle.
Le chauffage peut se mettre en marche
automatiquement avec la programmation de l’horloge
numérique ou en mode manuel en appuyant sur la
touche de « chauffage immédiat » de l’horloge.
Après l’activation du chauffage, la centrale programmable
ou manuelle, actionne la pompe de circulation du liquide
et allume le brûleur selon le mode prédéfini et contrôlé.
Le débit de la pompe de circulation est lui aussi contrôlé
par la centrale électronique de façon à réduire au
minimum le temps initial de chauffage.
62
Lorsque le système est en marche, la centrale déclenche
le ventilateur du groupe de chauffage de l’habitacle
à la deuxième vitesse.
La puissance thermique de la chaudière est régulée
automatiquement par la centrale électronique en
fonction de la température du liquide de refroidissement
du moteur.
AVERTISSEMENT Le chauffage est équipé d’un limiteur
thermique qui coupe la combustion en cas de surchauffe
due à des fuites ou à une quantité insuffisante/fuite de
liquide de refroidissement. Dans cette éventualité,après
avoir réparé la panne du système de refroidissement
et/ou avoir fait l’appoint en liquide, appuyer sur le
bouton de sélection du programme avant de remettre le
chauffage en service.
Il est possible que le chauffage s’éteigne spontanément
du fait de l’absence de combustion après le démarrage
ou de l’extinction de la flamme pendant le
fonctionnement. Dans ce cas, exécuter la procédure
d’extinction et tenter de remettre en service le
chauffage. S’il n’a jamais fonctionné, s’adresser
au Réseau d’assistance Fiat.
Allumage du système de chauffage
En présence d’un climatiseur automatique, la centrale
règle la température et la distribution de l’air lorsque le
chauffage de parking se déclenche. En présence du
chauffage/climatiseur manuel, pour obtenir un
rendement optimum du chauffage, contrôler que le
sélecteur de réglage de la température d’air du groupe de
chauffage/ventilation est en position « air chaud ».
Pour privilégier le préchauffage de l’habitacle, positionner
le sélecteur de distribution d’air en position
©.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
72
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
F0N0039mfig. 71
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position instable), on
actionne le jet de liquide du lave-glace fig. 71.
En gardant le levier tiré pendant plus d’une demie
seconde, il est possible d’activer automatiquement par
un seul mouvement le jet du lave-vitre et l’essuie-glace
proprement dit.
L’essuie-glace effectue quatre battements après
le relâchement du levier.
Le cycle est terminé par un balayage de l’essuie-glace
5 secondes après. A : essuie-glace à l’arrêt ;
B : fonctionnement par intermittence.
Levier en position B, quand on tourne le sélecteur F, on
peut sélectionner quatre vitesses possibles de
fonctionnement en mode intermittent :
,= intermittence très lente ;
-- = intermittence lente ;
--- = intermittence moyenne ;
---- = intermittence rapide ;
C : fonctionnement continu lent ;
D : fonctionnement continu rapide ;
E : fonctionnement rapide temporaire (position instable).
Le fonctionnement en position E est limité au laps de
temps pendant lequel on maintient manuellement le
levier dans cette position. Lorsque le levier revient à la
position A et arrête automatiquement l’essuie-glace.
AVERTISSEMENT Effectuer le remplacement des balais
selon ce qui est indiqué au chapitre « Entretien de la
voiture ».
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Ne jamais utiliser l’essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si l’essuie-glace est
soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit
coupe le fonctionnement pendant quelques
secondes. Ensuite, si la fonction n’est pas rétablie,
s’adresser au réseau d’Après Vente Fiat.
93
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Zone de visibilité
La zone de visibilité peut varier selon la position du
véhicule (condition de pleine charge incluse), selon les
caractéristiques du véhicule et les conditions
météorologiques (temps clair, pluie, neige et brouillard).
Si la luminosité est mauvaise ou à pleine charge, la
visibilité risque d’être réduite.
Le champ de couverture de la caméra est d’environ 3 m
de longueur sur 5,5 m de largeur maximum fig. 107.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
F0N0215mfig. 107
Mise en garde
Pour nettoyer la caméra, il est conseillé d’utiliser un
chiffon non abrasif lorsque la vitre de protection est sale
ou givrée (à l’extérieur). Il faut proscrire tous les outils
pour le nettoyage, car ils pourraient rayer le verre.
De même, pour nettoyer l’écran il est conseillé d’utiliser
un chiffon sec non abrasif. La poussière qui se dépose
sur l’écran peut être enlevée avec des brosses spéciales.
Ne pas utiliser de détergent.
En cas de choc, la vitre de l’écran peut se briser. Dans
ce cas, ne pas toucher le liquide cristallin qui s’en
échappe. Si cela s’est produit, se laver rapidement les
parties contaminées à l’eau et au savon.
F0N0216mfig. 108
MESSAGES DE TEXTE À L’ÉCRAN
Des messages s’affichent à l’écran dans les conditions
suivantes :
❒Dans les 5 secondes qui suivent l’enclenchement
de la marche AR, un message d’avertissement
s’affiche.
❒Lorsqu’on dépasse la vitesse d’environ 18 km/h et
seulement si la touche d’activation est sur ON,
l’image disparaît et pendant 5 secondes un messages
vous informe que le système est en mode Veille.
❒Lorsqu’on dépasse la vitesse d’environ 18 km/h et
que la marche AR est enclenchée, l’image disparaît et
un message d’alerte s’affiche tant que la vitesse n’a
pas diminué jusqu’à 15 km/h environ. Dans ce cas,
l’image est à nouveau affichée.
Le système permet de changer la langue dans laquelle les
messages de texte sont affichés. Pour ce faire, quand
le système est désactivé, il est nécessaire d’appuyer
simultanément sur la touche ON/OFF et sur n’importe
quelle autre touche, puis de sélectionner la langue en
parcourant le menu au moyen de la touche ON/OFF.
Une fois affichée la langue souhaitée, il suffit d’attendre
environ 3 secondes pour qu’elle reste mémorisée.
94
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
INTERFACE UTILISATEUR
L’interface utilisateur de l’écran se compose des
éléments suivants, voir fig. 108 :
❒Réglage Luminosité : 2 touches ;
❒Réglage du Rétro éclairage : 2 touches ;
❒Touche ON/OFF : elle permet de voir les images
de la caméra, même lorsque la marche AR est
désactivée.
Le système permet de rétablir la configuration initiale en
maintenant le bouton ON/OFF appuyé pendant environ
3 secondes lorsque le système est désactivé. Dans ce
cas, la touche ON/OFF clignote 2 fois pour confirmer
l’opération.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
107
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
PHARES
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L’orientation correcte des phares est très importante
pour le confort et la sécurité du conducteur et des
autres usagers de la route. Pour garantir les meilleures
conditions de visibilité lorsqu’on roule feux allumés,
l’assiette des phares du véhicule doit être correcte. Pour
le contrôle et le réglage éventuel s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
CORRECTEUR ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux
de croisement allumés. Un véhicule chargé penche vers
l’arrière, ce qui entraîne le rehaussement du faisceau
lumineux. Dans ce cas, il est nécessaire de corriger
l’orientation. AVERTISSEMENT Suivre scrupuleusement les
instructions contenues dans le kit de montage. Le
montage doit être exécuté par des opérateurs qualifiés.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
concernant les mesures maximum
d’encombrement.
Répartir uniformément la charge et tenir
compte, pendant la conduite du fait que
la prise au vent latérale a augmenté.
ATTENTION
Ne jamais dépasser les charges maximum
admises (voir le chapitre
« Caractéristiques techniques »).
F0N0516mfig. 128
108
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SYSTÈME ABS
Si vous n’avez jamais utilisé un véhicule équipé de l’ABS,
il est conseillé d’apprendre à l’utiliser en faisant quelques
essais préliminaires sur un terrain glissant, naturellement
en condition de sécurité et en respectant à la lettre le
Code de la Route du pays où vous vous trouvez. De
plus, il est conseillé de lire les informations suivantes.
Ce système, partie intégrante du système de freinage,
empêche, quelle que soit la condition de la chaussée et
l’intensité du freinage, le blocage des roues et par
conséquent le patinage d’une ou de plusieurs roues, en
garantissant ainsi le contrôle du véhicule même en cas
de freinage d’urgence.
Le dispositif est complété par le système EBD
(Electronic Braking Force Distribution), qui répartit
l’action de freinage entre les roues AV et les roues AR.
AVERTISSEMENT Pour avoir le maximum de l’efficacité
du système de freinage il est nécessaire une période de
stabilisation d’environ 500 km (le véhicule neuf ou après
avoir remplacé les plaquettes/disques) : pendant cette
période il est conseillé de ne pas effectuer des freinages
trop brusques, répétés et prolongés. Réglage de l’assiette des phares fig. 128
Pour le réglage, agir sur les boutons Òet placés sur
la platine des commandes.
L’écran du combiné de bord affiche la position
correspondant au réglage sélectionné.
AVERTISSEMENT Contrôler l’orientation des faisceaux
lumineux chaque fois que le poids de la charge
transportée change.
RÉGLAGE DES FEUX ANTIBROUILLARD AV
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel s’adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
RÉGLAGE DES PHARES À L’ÉTRANGER
Les feux de croisement sont orientés pour la circulation
dans le pays où il a été commercialisé. Dans les pays
avec un système de circulation différent, pour ne pas
éblouir les véhicules qui viennent en sens inverse, il faut
modifier l’orientation du faisceau lumineux au moyen de
l’application d’un film autocollant spécialement conçu.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
L’ABS exploite au mieux l’adhérence
disponible, mais il ne peut pas
l’augmenter ; il faut donc être très prudent sur
les chaussées glissantes, sans courir de risques
inutiles.
ATTENTION
111
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
❒en descente : véhicule à l’arrêt sur une route dont la
pente est supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale
embrayage enfoncée, frein appuyé, et marche arrière
engagée.
En phase de démarrage, la centrale du système
ESP
maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à
atteindre le couple moteur nécessaire au départ ou
pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein à
l’accélérateur. Si au bout de 2 secondes le départ n’a
toujours pas eu lieu, le système se désactive
automatiquement quand on relâche progressivement la
pression de freinage.
Pendant cette phase de relâchement, on peut entendre
un bruit typique de décrochage mécanique des freins,
indiquant le mouvement imminent du véhicule.
Signalement des anomalies
Une éventuelle anomalie du système est signalée par
l’allumage du témoin
ásur le tableau de bord (voir le
chapitre « Témoins et messages »).
AVERTISSEMENT Le système Hill Holder n’est pas un
frein de stationnement. Par conséquent, il ne faut pas
abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à main,
coupé le moteur et engagé la première vitesse. SIGNALEMENT DES ANOMALIES
En cas d’anomalie éventuelle, le système ESP se
désactive automatiquement et sur le tableau de bord le
témoin ás’allume de façon fixe, accompagné du
message visible sur l’écran multifonction (pour les
versions/marchés où cela est prévu) (voir chapitre
« Témoins et messages ») et de l’allumage de la DEL sur
le bouton ASR. Dans ce cas, s’adresser dès que possible
au Réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Les performances du système ESP ne
doivent pas inciter le conducteur à
courir des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours se conformer aux
conditions de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
ATTENTION
SYSTÈME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système
ESPqui facilite
le démarrage en côte.
Il s’active automatiquement lorsque les conditions
suivantes sont réunies :
❒en côte : véhicule à l’arrêt sur une route dont la
pente est supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale
d’embrayage enfoncée, frein appuyé, et boîte de
vitesses au point mort ou vitesse engagée autre que
la marche arrière ;Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état et surtout
du même type, de la marque et des dimensions
prescrites.
ATTENTION
118
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
La responsabilité du parking et des
autres manoeuvres dangereuses est
toujours attribuée au conducteur. Lorsqu’on
effectue de telles manœuvres, s’assurer toujours
de l’absence de personnes (enfants notamment)
et d’animaux dans l’espace en question. Bien
que les capteurs de stationnement constituent
une aide pour le conducteur, celui-ci doit
toujours prendre garde pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses même à faible
vitesse.
ATTENTIONPour le bon fonctionnement du système, il
est indispensable de toujours éliminer la
boue, la saleté ou le givre éventuels sur
les capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs,
veiller surtout à ne pas les rayer ou les
endommager ; éviter d’utiliser des chiffons secs ou
rêches. Les capteurs doivent être lavés à l’eau
propre, éventuellement en ajoutant du
shampooing auto.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
❒Pendant les manœuvres de stationnement faire
toujours très attention aux obstacles qui pourraient
se trouver sur ou sous le capteur.
❒Les objets placés à une distance rapprochée dans la
partie arrière de la voiture, dans certaines
circonstances, ne sont pas localisés par le système
et donc ils peuvent endommager le véhicule ou être
abîmés.
Voici quelques conditions qui peuvent influer sur les
performances du système d’aide au stationnement :
❒Une sensibilité réduite du capteur et une réduction
des performances du système d’aide au
stationnement peuvent être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige, boue,
plusieurs couches de peinture.