207
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●● ● ● ●
●
●●
●
●
●● ● ● ●
●●
●● ● ● ●
Milliers de kilomètres 48 96 144 192 240
Mois 24 48 72 96 120
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution
(versions 130-150 Multijet)
Contrôle de l'état de la courroie crantée de distribution
(versions 115 Multijet)
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales
coulissantes pour les versions avec P.L.S. (ou tous les 6 mois)
Remplacement de la cartouche du filtre à carburant (versions diesel)
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
(versions 115 Multijet)
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*)
(versions 130-150 Multijet)
Remplacement de la courroie crantée de distribution (*) (versions 115 Multijet)
Remplacement de la cartouche du filtre à air (***)
Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à huile
(versions avec DPF) (**) ( )
Vidange du liquide de freins (ou tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou tous les 24 mois)
(*) Quel que soit le kilométrage, la courroie de distribution doit être remplacée tous les 4 ans lorsque le véhicule est utilisé dans des
conditions rudes (climats froids, utilisation en ville, ralenti fréquent, zones poussiéreuses), ou en tout cas tous les 5 ans.
(**) L’intervalle effectif de vidange de l'huile et de remplacement du filtre à huile du moteur dépend des conditions d'utilisation du véhicule
et est signalé au moyen d'un témoin ou d'un message (le cas échéant) sur le combiné de bord (voir chapitre « Témoins et messages »)
ou, en tout cas, tous les 24 mois
Si vous utilisez votre véhicule principalement en ville, il faut vidanger l'huile du moteur et remplacer le filtre à huile tous les 12 mois.
(***) Si le véhicule est doté d'un filtre à air spécifique pour zones poussiéreuses :
- tous les 20 000 km, contrôle et nettoyage du filtre,
- tous les 40 000 km, remplacement du filtre.
208
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS RUDES
Au cas où le véhicule est utilisé dans l’une des
conditions suivantes :
❒tractage de remorques ou de caravanes ;
❒routes poussiéreuses ;
❒parcours brefs (moins de 7 – 8 km) et répétés
et à une température extérieure inférieure à zéro ;
❒moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou bien
conduite sur de longs parcours à faible vitesse
ou bien en cas de longue immobilisation ;
il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes,
à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans
le Plan d’entretien programmé :
❒contrôle état et usure plaquettes freins à disque
avant ;
❒contrôle état propreté serrures capot moteur
et coffre, nettoyage et lubrification leviers ;
❒contrôle visuel conditions : moteur, B.V., transmission,
portions rigides et flexibles des tuyaux (échappement
– alimentation carburant – freins), éléments en
caoutchouc (coiffes – manchons – douilles etc.) ;
❒contrôle de l’état de charge et du niveau du liquide
de la batterie (électrolyte) ;
❒contrôle visuel de l’état des courroies
de commande des accessoires ;
❒contrôle et remplacement éventuel de l’huile
moteur et du filtre à huile .
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Avant de longs voyages, contrôler et si nécessaire
rétablir:
❒niveau du liquide de refroidissement du moteur ;
❒niveau du liquide de freins ;
❒niveau du liquide du lave-vitre ;
❒pression et état des pneus ;
❒fonctionnement du système d’éclairage (phares,
clignotants, détresse, etc.) ;
❒fonctionnement du système essuie/lave-glace
et positionnement/usure des balais d’essuie-
glace/essuie-lunette arrière.
Pour toujours garantir l'efficacité et les bonnes
conditions d'entretien du véhicule, il est conseillé
d'effectuer les opérations susmentionnées à intervalles
réguliers (approximativement, tous les 1 000 km et tous
les 3 000 km en ce qui concerne le contrôle et l'appoint
éventuel du niveau d'huile moteur).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
212
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
CONSOMMATION D’HUILE MOTEUR
À titre indicatif, la consommation maximum d’huile
moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d’utilisation du véhicule,
le moteur se trouve en phase de rodage, par
conséquent les consommations d’huile moteur peuvent
être considérées comme stabilisées après avoir
parcouru les 5 000 ÷ 6 000 premiers km.
ATTENTION La consommation de l’huile moteur
dépend du style de conduite et des conditions
d’utilisation du véhicule.
ATTENTION Après avoir effectué l’appoint d’huile
ou la vidange, avant de vérifier le niveau, faire tourner
le moteur pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt.
Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l’intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures. Ne
pas oublier que lorsque le moteur est chaud le
ventilateur électrique peut s’actionner : danger
de blessures. Attention aux écharpes, cravates
et vêtements non adhérents : ils pourraient être
entraînés par les organes en mouvement.
ATTENTION
Ne pas faire l’appoint avec de l’huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est dans le moteur.
L’huile moteur usagée et le filtre à huile
contiennent des substances dangereuses
pour l’environnement. Pour la vidange
de l’huile et le remplacement des filtres, il est
conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, équipé pour écouler l’huile et les filtres
usagés dans le respect de la nature et de
la réglementation.
BATTERIE
La batterie du véhicule est de type « Entretien réduit » :
en condition normale d’utilisation elle ne demande pas de
remplissage de l’électrolyte avec de l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par
le Réseau Après-vente Fiat ou le personnel qualifié, est
de toute façon nécessaire pour en vérifier l’efficacité.
La batterie est située à l’intérieur de l’habitacle, devant
le pédalier. Pour y accéder, retirer le capot de protection.
218
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Lorsqu’il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Ne pas approcher de
la batterie des flammes nues ni des sources
potentielles d’étincelles, car il y a danger
d’explosion ou d’incendie.
ATTENTION
Si le niveau de liquide est trop bas,
le fonctionnement endommage
irréparablement la batterie et peut en
provoquer l’explosion.
ATTENTION
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer la batterie par une
autre d’origine ayant les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des
caractéristiques différentes, les échéances d’entretien
prévues par le « Plan d’entretien programmé » ne sont
plus valables.
Pour l’entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par le Fabriquant.
Le mauvais montage d’accessoires
électriques peut endommager grièvement
le véhicule. Si après l’achat du véhicule,
on souhaite installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s’adresser au Réseau Après-
vente Fiat en mesure de conseiller les dispositifs
les plus adaptés et surtout de déterminer s’il est
nécessaire d’utiliser une batterie de capacité plus
importante.
Les batteries contiennent des substances
très dangereuses pour l’environnement.
Pour le remplacement de la batterie, il
est conseillé de s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat, qui est en mesure d’écouler les anciennes
dans le respect de l’environnement et des normes
de loi.
220
F0N0111mfig. 231
AVERTISSEMENTS
❒Éviter, autant que possible, les freinages trop
brusques, les dérapages au démarrage, ainsi que les
chocs contre les trottoirs, les ornières et autre type
d’obstacles. Rouler longuement sur une chaussée
défoncée peut endommager les pneus ;
❒contrôler périodiquement que les pneus ne
présentent pas de coupures sur les côtés,
de gonflements ou une usure irrégulière de la chape.
Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat ;
❒éviter de voyager dans des conditions de surcharge :
de sérieux dommages aux roues et aux pneus
peuvent en résulter ;
❒en cas de crevaison d’un pneu, s’arrêter
immédiatement et le remplacer, pour ne pas
endommager le pneu proprement dit, la jante,
les suspensions et la direction ;
❒le pneu vieillit même s’il est peu utilisé. Le
vieillissement est signalé par des fendillements sur
la chape et sur les flancs. Dans tous les cas, si les
pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il faut les
faire contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier
de faire contrôler aussi la roue compacte de secours ;
❒en cas de remplacement, monter toujours des pneus
neufs, en évitant ceux dont l’origine est douteuse ;
❒si on remplace un pneu, il convient de remplacer
également la valve de gonflage ;
❒pour permettre une usure uniforme des pneus avant
et arrière, il est conseillé de les permuter tous les
10-15 000 kilomètres, en les maintenant toujours
du même côté du véhicule pour ne pas inverser
le sens de roulement.
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les deux semaines environ et avant
de longs voyages la pression de chacun des pneus,
y compris la roue compacte de secours : ces contrôles
doivent être exécutés avec les pneus au repos et froids.
En utilisant le véhicule, il est normal que la pression
augmente ; pour la valeur correcte de la pression
de gonflage du pneu voir le paragraphe « Roues » au
chapitre « Caractéristiques Techniques ». Une pression
non conforme provoque une consommation anormale
des pneus fig. 231 :
A pression normale : chape uniformément usée.
B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur
les bords.
C pression excessive : chape particulièrement usée
au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l’épaisseur
de la chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se
conformer aux normes en vigueur dans le pays où l’on
roule.CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
222
F0N0137mfig. 232
Remplacement des balais d’essuie-glace fig. 232
Procéder comme suit :
❒soulever le bras A de l’essuie-glace et positionner
le balai de manière à former un angle à 90° avec
le bras en question ;
❒extraire du bras A le balai B clipsé ;
❒remonter le nouveau balai et s’assurer qu’il est bien
bloqué.
GICLEURS
Vitre avant (lave-vitre) fig. 233
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu’il y ait
du liquide dans le réservoir du lave-vitre (voir
paragraphe « Vérification des niveaux » dans ce chapitre).
ESSUIE-GLACE
BALAIS
Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc
à l’aide de produits spéciaux. L’utilisation de TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 est recommandée.
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est déformé
ou usé. Dans tous les cas, il est conseillé de les
remplacer environ une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les risques
de dommages pour les balais :
❒en cas de températures en dessous de zéro, vérifier
que le gel n’ait pas bloqué la partie en caoutchouc
sur la glace. Si nécessaire, la débloquer à l’aide d’un
produit antigel ;
❒enlever la neige qui pourrait s’accumuler sur la vitre :
en plus de sauvegarder les balais, on évite de forcer
et de surchauffer le moteur électrique ;
❒ne pas actionner les essuie-glace sur la vitre sèche.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Voyager avec des balais de l’essuie-glace
usés représente un grave risque, car cela
réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
ATTENTION
224
❒laver la carrosserie par jet d’eau à basse pression ;
❒passer sur la carrosserie une éponge avec une
solution détergente légère en rinçant fréquemment
l’éponge ;
❒bien rincer avec de l’eau et sécher par jet d’air
ou une peau de chamois.
Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits
plus cachés, tels que les baies de portes, le capot, le
pourtour des phares, où l’eau stagne plus facilement.
Il est conseillé de ne pas mettre aussitôt la voiture dans
un endroit fermé, mais de la laisser en plein air pour
favoriser l’évaporation de l’eau.
Ne pas laver le véhicule après un arrêt en plein soleil ou
avec le compartiment moteur chaud : cela peut altérer
le brillant de la peinture.
Les pièces extérieures en matière plastique doivent être
nettoyées suivant la même procédure adoptée pour
le lavage normal du véhicule.
Éviter de garer le véhicule sous des arbres ; beaucoup
d’espèces laissent tomber des substances résineuses qui
donnent un aspect opaque à la peinture et augmentent
les possibilités de déclenchement du processus
de corrosion.
Pour mieux protéger la peinture, un lustrage avec des
cires de protection spéciales est une bonne solution.
Lorsque la peinture tend à devenir opaque du fait
de l’accumulation du smog, la passer au polish qui assure
la protection et possède une légère action abrasive.
ATTENTION Les déjections des oiseaux doivent être
lavées immédiatement et avec soin, car leur acidité est
particulièrement agressive. GARANTIE DE L’EXTÉRIEUR DU VÉHICULE
ET DU BAS DE CAISSE
Le véhicule est pourvu d’une garantie contre
la perforation, due à la corrosion, de tout élément
d’origine de la structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette garantie, se
rapporter au Carnet de Garantie.
CONSEILS POUR LA BONNE
PRÉSERVATION DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique,
mais elle sert également à protéger la tôle. En cas
d’abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé
de pourvoir immédiatement aux retouches nécessaires
pour éviter des formations de rouille. Pour les
retouches de peinture, utiliser exclusivement les
produits d’origine (voir « Étiquette d’identification de la
peinture de carrosserie », au chapitre « Caractéristiques
techniques »). L’entretien normal de la peinture consiste
dans le lavage, dont la périodicité dépend des conditions
environnementales et d’utilisation. Par exemple, dans les
zones à haute pollution atmosphérique, ou si l’on roule
sur des chaussées qui ont été traitées au sel contre
le verglas, il est préférable de laver plus fréquemment
le véhicule.
En vue d’un lavage correct du véhicule, procéder
comme suit :
❒si on lave le véhicule dans une station automatique,
enlever l’antenne du toit pour éviter
de l’endommager ;
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Freins hydrauliques
et commandes
hydrauliques d’embrayage
Circuits
de refroidissement
pourcentage
d’utilisation :
50 % eau
50 % PARAFLU
UP(❑)
À mélanger au gazole
(25 cm3pour 10 litres)
À utiliser pur ou dilué
dans les dispositifs
essuie/lave-glace
TUTELA TOP 4
Référence Technique
Contractuelle N° F001.A93
PARAFLU
UP(*)
Référence Technique
Contractuelle N° F101.M01
TUTELA DIESEL ART
Référence Technique
Contractuelle N° F601.L06
TUTELA
PROFESSIONAL SC 35
Référence Technique
Contractuelle N° F201.D02
Fluide de synthèse, NHTSA N° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01.
Qualification FIAT 9.55597
Protecteur à action antigel de couleur rouge
à base de glycol mono-éthylénique inhibé avec
formulation organique. Conforme aux spécifications
CUNA NC 956-16, ASTM D 3306.
Qualification FIAT 9.555323.
Additif antigel pour gazole avec action protectrice pour
les moteurs Diesel.
Mélange d’alcools et de tensioactifs.
Conforme à la spécification CUNA NC 956-11.
Qualification FIAT 9.55522.
Utilisation Caractéristiques qualitatives des lubrifiants et fluides Lubrifiants et fluides Intervalle pour un fonctionnement correct du véhicule d’origine de remplacement
265
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE
DES MATIÈRES
Liquide
pour freins
Protection
pour
radiateurs
Additif
pour le gazole
Liquide pour
lave-glace
(*) ATTENTION Ne pas faire l’appoint ni mélanger avec d’autres liquides ayant des caractéristiques différentes.
(
❑) Dans des conditions climatiques spécialement sévères, le mélange préconisé est 60 % de PARAFLUUPet 40 % d’eau déminéralisée.