Page 329 of 339

49
11INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
INSTRUMENTBORDSCOMPUTER
Tryk fl ere gange på knappen MODE,
indtil instrumentbordscomputeren
vises. Aktionsradius
: Viser det antal kilometer, der kan køres med den
resterende mængde brændstof i tanken ud fra det gennemsnitlige
brændstofforbrug for de seneste kørte kilometer.
Denne viste værdi kan ændres betydeligt, hvis køre
forholdene eller
kørestilen ændres.
Så snart bilen kan køre mindre end 30 km, vises der no
gle streger.
Når du har fyldt mindst 10 liter brændstof på, beregnes en ny
aktionsradius, og det angives, når du kan køre mere end 100 km,
før tanken er tom.
Hvis der vises vandrette stre
ger under kørslen i stedet for tal,kontaktes et aut. mærkeværksted.
Ved hvert tryk på knappen i enden af viskerbetjeningsarmen vises
instrumentbordscomputerens
forskellige data efter hinanden
afhængigt af skærmtypen.
NOGLE DEFINITIONER
- Fanen "vehicle":
Aktionsradius, aktuelt
brændstofforbru
g og resterende afstand.
- Fanen "1"
(strækning 1) med:
Gennemsnitshasti
ghed,gennemsnitsforbrug og kørt
afstand for strækning "1".
- Fanen "2"
(strækning 2) med de samme karakteristika for andenstrækning. Aktuelt forbru
g:Det beregnes og vises ved kørsel over 30 km/t.
Gennemsnitligt brændstofforbrug:
Det er detgennemsnitlige brændstofforbrug siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
Kørt distance:Den er beregnet siden seneste nulstilling af
instrumentbordscomputeren.
Restafstand til destinationen
: Den er beregnet med
udgangspunkt i den slutdestination, som brugeren har indtastet. Hvis en vejvisning er i gang, beregner navigationssystemet den
øjeblikkeligt.
Gennemsnitshastighed: Det er gennemsnitshastigheden, som er
beregnet siden seneste nulstilling af instrumentbordscomputeren,
når tændingen er tilsluttet.
Page 330 of 339

50
12MENUOVERSIGT
MENUEN "Navigation -
guidance" (navigation -
ve
jvisning)
Enter an address Indtast adresse Select destination
Vælg destination
DirectoryRegister
GPS coordinates
(Archive)
GPS-data (arkiver)
Journey leg and route Etaper og rute
Add a stage Tilføj en etape
Enter an address
Indtast en adresse
DirectoryRegister
Previous destinations Seneste destinationer
Order/delete
journey legs Opret/slet etaper
Divert route
Afvig rute
Chosen destination
Valgt destination VV
Guidance options
Optioner for vejvisning
Set speech synthesis
Indstil talesyntese
Delete last destinations
Slet seneste destinationer
Map mana
gement Styring af kort
Map orientation
Kortretning
HOVEDFUNKTION
valg A1
valg A2
VALG A
VALG B...
Map details
Kortdetaljer
Move the map
Flyt kort
Mappin
g and updating Kortdata og opdatering
Description of risk areas database
Beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore
guidance Stands/genoptag vejvisning
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasIndstil parametre for risikoområder
2
Defi ne calculation criteriaDefi ner udregningskriterier 2
Fastest routeHurtigste
Shortest route
Korteste
Distance
/Time Afstand/tid
2
2
2
With tolls Med betalingsveje 2
With Ferry
Med færge 2
Traffi c info Trafi kmeldinger
2
option A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 331 of 339

51
12
Select TMC station Vælg TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuel TMC
List of TMC stations
Liste over TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages Aktiver/Deaktiver trafi kmeldinger
MENUEN "TRAFFIC" (trafik)
Geographic fi lter
Geografi sk fi lter
Retain all the messages
Kem alle beskeder
Retain the messages Gem beskederne
Around the vehicle Omkring bilen
On the route
På ruten
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
MENUOVERSIGT
Dial indtast nummer
Director
y of contacts Kontakter
Call
Ring
OpenÅbn
Import
Importer
MENUEN Phone (telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Liste over kendt eksternt udstyr
Connect
Tilslut
Disconnect
Afbryd
Delete
Slet
Delete all
Slet alt
Contact mem. status
Kontakthukommelsens tilstand
Phone functions
Telefonens funktioner TT
Ring optionsRingetoner
Delete calls lo
gSlet opkaldsliste
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
Peripherals search Søgning efter eksternt udstyr
Rename radiotelephone Omdøb radiotelefon
Hang up Læg på
Display all phone contacts Vis alle telefonens kontakter Delete
Slet
Contacts mana
gement Styring af kontakter
New contact
Ny kontakt
Delete all contactsSlet alle kontakter
Import all the entries
Importer alt
S
ynchronization options Synkroniseringsindstillinger
Display telephone contacts
Vis telefonens kontakter
No synchronization
Ingen synkronisering
Display SIM card contacts
Vis SIM-kortets kontakter
2CancelAnnuller
2Sorting ud fra efternavn/fornavn
3
Cancel Annuller
Sort b
y Name/First name
Page 332 of 339

52
12 MENUOVERSIGT
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Vilkårlig på alle medieafspillere
Re
petitionGentagelse
Audio settingsLydindstillinger L
Activate / Deactivate AUX input Aktiver/deaktiver aux
MENUEN "MUSIC"
(musikmedieafspillere)
Skift medieafspiller
E
ject USB support Udskyd USB-udstyr
Read modeAfspilningsfunktion
Normal
Normal
Random Vilkårlig
All passengersAlle passagerer
Le-
Ri balanceBalance venstre/højre
Fr-Re balanceBalance for/bag
Auto. VolumeAutomatisk lydstyrkeregulering
Update radio list
Opdater liste over radiostationer
BassBas
TrebleDiskant
Lou
dness Loudness
Distribution
Fordeling
Driver
Fører
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Forudbestemt lydindstilling
MENUEN "RADIO"
Skift bånd
Guidance o
ptions Indstillinger for navigation
TA
Trafi kmeldinger
RDS-opfølgning
Audio settings
Lydindstillinger
None
Ingen
Classical Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
TeknoTT
Vocal
Sang
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming Chan
ge Waveband
Change Media
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
RDS
Page 333 of 339

53
12
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode
Natfunktion
Auto Day/Night
Automatisk da
g-/natfunktion
Adjust luminosity
Indstil lysstyrke
Set date and timeIndstil dato og klokkeslæt
MENUEN "SETUP"
(opsætning)
Display confi guration Konfi guration af display
Choose colour Vælg farve
Harmony
Harmoni
Cartography
Kort
Day mod
e
Dagfunktion
Voice synthesisTaleanvisninger
Guidance instructions volume
Lydstyrke for kørevejledning
Select male voice/ Select female voice
Vælg mandestemme/Damestemme
2
Select unitsValg af enheder
MENUOVERSIGT
2
3
3
2Indstilling af lys
Parking assistance Parkeringsradar
I
gangsætning af bagrudevisk under kørsel
Varighed for follow-me-home lyset
1
Defi ne vehicle parameters*
Bilparametre *
2Vinduesviskernes funktion
3Drejelygter
3Kabinelys
3Funktionen kørelys
*
Indstillingerne afhænger af bilmodellen.
2
Alert log Advarselsjournal
1
Trip computer Tripcomputer
2
Status of functions
Funktionstilstand
Lighting confi guration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Operation of wipers
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 334 of 339

54
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "NavigationMenu" "Guidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Defi ne calculation criteria" (bestem
beregningskriterier).
Interessepunkterne
(POI)vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. VÊlg interessepunkter (POI) p listen over
interessepunkter.
Interessepunkterne
(POI) er ikke downloadet. Download interessepunkterne (POI) pÂhjemmesiden : mÊrke.navigation.com
L
ydalarmen for Hazardzone (risikoomrÂder) fungerer ikke.
Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options"(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikoomrÂder).
S
ystemet foreslÂr ikke at
afvige fra ruten i tilfÊldeaf en hÊndelse.Navi
gationskriterierne tager ikke hensyn til trafi kmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffi c info" (trafi kmeldinger) ilisten over navigationskriterier.
Je
g modtager en advarselfor et Accident-prone area(risikoområde), der ikke er på min rute. Uden ruteindtastnin
g varsler systemet alle Hazard zone (risikoområder) ien trekant foran bilen. Det kan advare om Hazard zone (risikoområder),
der er placeret på nærliggende eller parallelle veje. Zoom ind på kortet for at se den nø
jagtige position
forAccident-prone area (risikoområde). Vælg "On theroute" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller for at mindske fristen for visning.
Page 335 of 339

55
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.Når s
ystemet tændes, går der nogle minutter, før trafi koplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafi koplysningerne er modtaget (visning p kortet med piktogrammer for trafi koplysninger).
Filtr
ene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic fi lter" (geografi sk fi lter).
I no
gle lande omfatter trafi koplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhÊngigt af, hvilke trafi koplysninger der er tilgÊngelige.
H¯
jdevisningen er ikke aktiv. NÂr GPS-systemet tÊndes, kan der g op til fi re minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fi re satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at
GPS-systemet dækker mindst fi re satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
A
fhængigt af bilens geografi ske omgivelser (f.eks. en tunnel) ogvejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold Êndres. Dette er helt normalt. Systemet er afhÊngigt af GPS-signalets modtageforhold.
Je
g kan ikke f tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillin
ger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan
fÂs hos en aut. forhandler.
L
yden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon h¯res
ikke. L
yden afhÊnger bÂde af systemet og af telefonen. For¯g lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
for¯g telefonens lyd, om n¯dvendigt.
Den om
givende st¯j pÂvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende st¯j (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sÊt farten ned, osv.).
Page 336 of 339

56
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVARLØSNING
Nogle kontakter vises togange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at nogle kontakter optræder to gange. Væl
g "Display SIM card contacts" (vis SIM-kortets
kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis
telefonens kontakter).
K
ontakterne er ikke i
alfabetisk rækkefølge.Nogle telefoner foreslår muligheder for visning. Afh. af de valgte
parametre kan kontakterne overføres i en særlig rækkefølge. Rediger visningsparametrene i telefonbogen.
S
ystemet modtager ikke SMS'er.Bluetooth-funktionen kan ikke sende SMS'er videre til systemet.
CD'en skydes hele tiden
ud, eller den kan ikke
a
fspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren med
den rigtige side opad.
- Kontroller
CD'ens stand: Den kan ikkeafspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: Se
anvisningerne i afsnittet "Audio".
-
CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- No
gle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, at
de ikke kan afspilles af bilens musikanlæg. CD'en er brændt i et format, der ikke er kompatibelt med afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
Svartiden efter en CD er sat i eller efter
tilslutningen af en USB-nøgle er lang. Ved indsættelse af en n
y medieafspiller læser systemet et vist antal data (indholdsliste, titel, kunstner osv.). Dette kan tage fra nogle sekunder til
nogle minutter. D
ette fænomen er normalt.
CD-afspillerens lyd er
dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet. Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillin
ger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en. Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at
vælge forudbestemte lydindstillinger.