Page 278 of 413

276
01
Przy wyłączonym silniku: - Krótkie naciśnięcie: włączenie / yyąyyyąy
wyłączenie. - Długie naciśnięcie: yąyą
przerwanie odtwarzania CD, gęę
wyciszenie radia. p
Przy pracującym silniku: y
- Krótkie naciśnięcie:yp jąyyp jąy
przerwanie odtwarzania CD, ę
wyciszenie radia. p
- Długie naciśnięcie: yy
reinicjalizacja systemu. gęgę
Dostęp doMenu "Radio".
Wyświetlenie listy stacji.
Dostęp do
Menu "Muzyka.
Wyświetlenie utworów.
Długie wciśnięcie: dostęp do regulacjiaudio: balans przód/tył, balans gęępgęęp
lewa/prawa strona, niskie / wysokiepypy
tony, korekcja dźwięku, loudness,pyp
automatyczna korekta natężenia yjęyję
dźwięku, inicjalizacja ustawień. yęyę
Pokrętło wyboru pozycjina ekranie oraz zależnieod kontekstu menu.
Krótkie naciśnięcie:
menu kontekstowe lubzatwierdzenie.
Długie naciśnięcie: menu
kontekstowe specyfi czne
dla wyświetlonej listy.
Dostęp do
"
SETUP".
Dłu
gie
naciśnięcie:
pokr
ycieGPS i tryb demonstracyjny.Dostęp do Menu"Telefon". Wyświetlenie
dziennika połączeń.
Wysunięcie płyty CD.
Wybór poprzedniej
/kolejnej stacji radiowej.Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lubygg
MP3. Wybór poprzedniej/kolejnej linii w liście.
W
ybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej z listy.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
E
SC: porzucenie bieżącej operacji.
Dostęp doMenu "Traffi c".
Wyświetlenie
bieżącej informacji
drogowej.
Czytnik kart SD (wyłącznie do nawigacji).
Dostęp do Menu
"Nawigacja".
Wyświetlenieostatnich
punktów
docelowych. Dostęp do menu "M
ODE".
Wybór kolejnego wyświetlania: Radio, Mapa, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon(jeżeli trwa połączenie telefoniczne), Komputer
pokładowy.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK).()
Przyciski od 1 do 6:
W
yb
Page 279 of 413

277
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
1. Zwiększenie natężenia dźwięku.
2. Zmniejszenie natężenia dźwięku.
3. Wyłączenie
/ przywrócenie dźwięku.
4.
Obrót - powiązany z wyświetleniem pop-up.
Radio - dostęp do
6 zapamiętanych stacji:następnej lub poprzedniej.
Odtwarzacze muzyczne: następny / poprzedni utwór.
5.
Radio: następna stacja.
Odtwarzacze muzyczne: następny utwór.
1. Wciśnięcie.
Powtórne odtworzenie wskazówki podczas
naw
igacji.
2. Krótkie naciśnięcie, aby zadzwonić.
Odbiór / Zakończenie połączenia.
Dostęp do menu telefonu.
Wyświetlenie listy połączeń.
Długie naciśnięcie, aby odrzucić połączenie
przyc
hodzące.
3. Personalizac
ja.
Krótkie naciśnięcie zatwierdza wybór
wykonany za pomocą pokrętła.
4.
Obracanie.
Przeglądanie listy połączeń lub folderów.
W
ybór personalizacja.1. Krótkie naciśnięcie: dostęp do menu,
zależnie od bieżącego okna.
2.
Sukcesywne naciskanie: dostęp, zależnie od
bieżącego okna.
MAPA
/ NAWIGACJA (jeżeli trwa nawigacja),
TEL (jeżeli trwa połączenie telefoniczne),
RADIO lub MEDIA, Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: przełączenie na ciemny
ekran - Dark (jazda nocą).
Naciśnięcie przycisku powoduje
przywrócenie wyświetlania.
3. E
SC: porzucenie bieżącej operacji.
4.
Obrót: dostęp do menu skrótów, zależnie od
bieżącego okna.
5. Zatwierdza w
ybór wyświetlony na ekranie.
Page 281 of 413
279
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):KOMPUTER POKŁADOWY:
Abort guidance
Zatrzymanie prowadzenia
Re
peat advice Powtórzenie komunikatu
Block road
Ob
jazd trasy
Route info
Informacje drogowe
Show destinationPokaż punkt docelowy
Tri
p infoInformacje o trasie
Route typeKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania
SatellitesLiczba satelitów
Z
oom/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy
Voice advice Komunikaty głosowe
Route o
ptions Opcje prowadzenia
Alert log Dziennik alarmów
Status of functions
Stan funkc
ji
1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEPHONE:TELEFON:
End call
Zakończ połączenie
Hold call
Zawieś połączenie
Dial
Wybierz numer
DTMF-Tones
Tonowo DTMF
Private mode
Tryb słuchawkowy
Micro off
Wyłączenie mikrofonu
1
1
1
1
1
1
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):ŻŻTRIP COMPUTER:
Page 284 of 413

282
04
7
8
9
Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać "Choose from last destinations" (Wybierz z ostatnich punktów docelowych).
Długie naci
śnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę operacji, z której można wybrać:
Delete entr
y (Usuń miejsce docelowe)
Delete list (Usuń ostatnie miejsca docelowe)
Powtórz
yć etapy 5 do 7 dla funkcji
"Street" i "House number" (Ulica i Nr). Za pomocą pokrętła wybrać
OK.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Wybrać
funkcję "Save to address book" (Zapisz w książce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
M
yWay pozwala zapisać do 500 kontaktów.
Ab
y przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio
kod pocztowy po wybraniu opcji "Postal code" (Kod pocztowy).
Uż
y ü klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr.
Wybrać
funkcję "Start route
guidance" (Rozpocznij prowadzenie)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
W trakcie prowadzenia, naciśnięcie
tego przyc
isku przypomina ostatnią
wskaz
Page 288 of 413

286
04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYSZUKIWANIE PUNKTÓW POI
Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisną
ć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"
(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "P
OI nearby" (Wpobliżu), aby wyszukać punkty POI w pobliżu samochodu.
Wybrać
funkcję "POI search" (Szukanie punktów POI) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Navigation Menu
POI search
POI nearb
y
Wybrać
funkcję "POI in city" (W mieście), aby wyszukać punkty POIw danym mieście. Wybrać kraj, anastępnie wprowadzić nazwę miastaza pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać
funkcję "POI near route" (Wzdłuż trasy), aby wyszukać punktyPOI w pobliżu trasy.
Wybrać funkcję "P
OI in country" (W
kraju), aby wyszukać punkty POI w
danym kraju.
Wybrać
funkcję "POI near destination"(W pobliżu punktu docelowego),
aby wyszukać punkty POI w pobliżupunktu zakończenia trasy.
POI near destination POI near route POI in countr
y
POI in cit
y
Lista miast dostępnych w wybranym kraju jest dostępna po
naciśnięciu przycisku LIST na klawiaturze wirtualnej. Punkty użyteczności publicznej
(POI) sygnalizują wszystkie miejsca usług
znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy, lotniska...).
Page 289 of 413
287
04NAWIGACJA - PROWADZENIE
LISTA GŁÓWNYCH PUNKTÓW POI
*
W zależności od dostępności. Ikona ta pojawia się, jeżeli kilka punktów P
OI
znajduje się w tej samej strefi e. Powiększenie tej
ikon
y pozwala szczegółowo wyświetlić punkty POI.
Stacja paliw
Stacja LPG
Warsztat
CITRO
ËN
Tor samochodow
y
Parkin
g kryty
Parking
Parkin
g leśny
H
otel
Restauracja
Usługi restauratorskie
Miejsca na piknik
K
awiarnia
Dworzec kolejowy
Dworzec autobusow
y
Port morski
Zakład przemysłowy
Supermarket
B
ank
Bankomat
Kort tenisow
y
Basen
Pole
golfowe
Ośrodek sportów zimowych
T
eatr
Dworzec lotniczy
Lunapark
Szpital
A
pteka
Komisariat polic
ji
Szkoła
Poczta
Muzeum
Informac
ja turystyczna
Radar automat
yczny *
Radar czerwone
go światła *
Strefy niebezpieczne *
Kino
Page 290 of 413

288
04
5
6
3 2 1
4
USTAWIENIA NAWIGACJI
Wybrać "Set parameters for risk
areas" (Ustawianie alarmów dla stref niebezpiecznych), aby wejść do funkcji"Display on map" (Wyświetl na mapie),"Visual alert" (Alarm wzrokowy) oraz"Sound alert" (Alarm dźwiękowy).
Wybrać funkcję "P
OI categories on Map" (Punkty POI na mapie), abywybrać punkty POI, które mają być
wyświetlone na mapie. Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać
funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Settings"
(Ustawienia) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru. POI cate
gories on Map
Settin
gs Set parameters for risk areas Navi
gation Menu
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać funkcję "Navi volume" (Głośność komunikatów głosowych)
i przekręcić pokrętłem, aby ustawićgłośność syntezy mowy (informacje
drogowe, komunikaty alarmowe...).
Navi volume
Ustawienie
głośności alarmów dla punktów POI Stref niebezpiecznych jest możliwe wyłącznie podczas wysyłaniaostrzeżenia.
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI
Szczegółowa procedura aktualizacji punktów POI dostępna jest nastronie citroen.navigation.com.
Wymaga odtwarzacza obsługującego karty SDHC (High Capacity).
Aby włączy
ć albo wyłączyć komunikaty głosowe, kiedy prowadzeniejest aktywne i mapa wyświetlana na ekranie, nacisnąć pokrętło, anastępnie wybrać albo anulować wybór "Voice advice".
Voice advice
Page 291 of 413

289
05
2 1
3
4
5
INFORMACJE DROGOWE
USTAWIENIE PARAMETRÓW I
FILTROWANIE KOMUNIKATÓW TMC
Na wyświetlonej liście wybraćpromień zasięgu fi ltra (w km) w
zależności od trasy, nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Gdy wybrane zostaną wszystkie
informacje na trasie, zaleca się
dodać fi ltr
geografi czny (na przykład
w promieniu 5 km), aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych na mapie
komunikatów. Filtr geografi cznypodąża za samochodem.
Filtry są niezależne i ich wyniki sumują się.
Zalecamy używać
fi ltra na trasie oraz fi ltra w pobliżu pojazdu:
- 3 km lub 5 km dla region
ów o dużym natężeniu ruchu,
- 10 km dla region
ów o normalnym natężeniu ruchu,
- 50 km dla dłu
gich tras (autostrada).
Ponownie nacisnąć przycisk TRAFFIC
lub wybrać funkcję "Traffi c Menu" (Menu informacji drogowych) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia wyboru. Nacisnąć przycisk TRAFFI
C(INFORMACJE DROGOWE).
Komunikaty TMC (Trafi c Message Channel) są informacjami związanymi
z ruchem drogowym i warunkami meteorologicznymi, otrzymanymi w czasie rzeczywistym i przekazanymi kierowcy w formie komunikatów
dźwiękowych i wizualnych na mapie nawigacji.
System prowadzenia może więc zaproponować trasę okrężną.
Wybrać funkcję "Geo. Filter" (Filtr
geografi czny) i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Messa
ges on route
Pod Traffi c Menu wyświetli się lista komunikatów TMC,
posortowana według odległości.
Onl
y warnings on route Tr a ffi c Menu
W
ybrać fi ltr:
All warning messages
All messages
Komunikaty wyświetlane są na
mapie i na liście.
Aby wyjść, nacisnąć E
SC. Geo. Filte
r