Page 305 of 332
303
05
11
1
1
1
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Gjenta en CD-plate
Tr
ykk i over to sekunder på knappen"RPT" for å gjenta avspilling av denCD-platen du lytter til. "D-RPT" vises
da i displayet.
For å komme ut av dette moduset,
tr
ykk på nytt på den samme knappen
AUDIO-CD
Trykk på knappen "
" eller " " og
hold den trykket inn for å søke raskt fremover eller bakover.
Avspillin
gen starter med en gang du slipper knappen.
Hurti
gsøking
Tr
ykk på knappen " " eller " " eller
for å velge henholdsvis forrige eller
neste spor.
Va l
g av et spor
Tr
ykk på knappen "RPT" for å gjentaavspilling av det sporet det lyttes til. "RPT" vises i displayet.
For å komme ut av dette moduset,
tr
ykk på nytt på den samme knappen.
G
jenta et spor
Tilfeldi
g avspilling av en plate
"RDM" for å lansere tilfeldi
g avspillingav sporene på platen. "RDM" vises i displayet.
For å komme ut av dette moduset,
trykk på nytt på den samme knappen
Page 306 of 332

304
05
1
1
1
2
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Tilfeldig avspilling blant alle CD-platene
Tr
ykk på knappen "RDM" i over
to sekunder for å lansere tilfeldigavspilling av spor på alle CD-platene
"D-RDM" vises i displayet.
For å komme ut av dette moduset,
tr
ykk på nytt på den samme knappen
Avspillin
g av begynnelsen på hvert spor
Trykk på knappen "SCAN" for å
lansere avspillin
g av de to førstesekundene av alle sporene på platen.
"SCAN" vises i displayet og nummeret på sporet som avspilles, blinker.
For å komme ut av dette moduset,
tr
ykk på nytt på den samme knappen
På CD-R/RW-plater er l
ydkvaliteten avhengig av programmet som er brukt til kodingen, brenneren og brennehastigheten.
BRUK AV AUX-INNGANGEN
Aux-inngangen JACK eller RCA gjør
det mulig å tilkoble et bærbart utstyr (MP3-spiller osv.).
Koble ikke ett o
g samme utstyr til USB-kontakten og JACK-kontakten samtidig.
Koble det bærbare utst
yret (MP3-spiller osv.) til JACK-kontakten
eller til audiokontaktene av typen RCA (hvit og rød) ved hjelp av
en tilpasset kabel som ikke følger med.
Tr
ykk i over to sekunder på knappen "CD".
"AUX" vises i displa
yet, og ekstern
modus er aktivert.
Tr
ykk på nytt på "CD" for å
nøytralisere modusen eller på "AM/FM" for å gå over til en annen modus. JACK-/RCA-kabel
(som ikke følger med bilen)
Page 307 of 332

305
06
2
USB-SPILLER
BRUKE USB-UTTAKET
Når bilen står stille og
tenningsnøkkelen er i posisjon LOCK ,kople til den mobile spilleren ved hjelp av den tilhørende ledningen. USB-inn
gangen gjør det mulig å kople til et mobilt system (MP3, Apple® -spiller). Audiofi lene overføres fra spilleren til bilradioen, via®
bilens høyttalere.
Kople deretter lednin
gen til bilens USB-uttak M
odeller som kan brukes:
- iP
od touch ®: F/W versjon 1.1.1 eller påfølgende.
- iP
od classic ® : F/W versjon 1.0 eller påfølgende. ®
- iPod 5. generasjon® : F/W versjon 1.2.2 eller påfølgende. ®
- iPod nano 5. generasjon ® : F/W versjon 1.2 eller påfølgende. ®
- iPod nano 2. generasjon ® : F/W versjon 1.1.2 eller påfølgende.®
- USB-minne kompatibelt med masseminne: kapasitet på256 Mb eller over.
Fil
formater: MP3, WMA, AAC, WAV.
Antall maksimalnivåer
(inkl. root): 8.
Antall ma
pper: 700.
Antall fi ler:
65 535.
Den mobile spilleren må ikke koples direkte til USB-uttaket, bruk
ledningen.
For å kople fra ledningen skal tenningen være i posisjon LOCK.
Navi
gasjon i fi len gj¯res ved hjelp av mobilapparatet / iPodÆ.
PÂse at ikke lednin
gen kommer i klem nÂr du lukker armlenet.
Page 308 of 332
306
06
1
1
1
1
Når den mobile spilleren / iPod®
er koplet til, foreta fl ere trykk etter hverandre på CD-tasten, og velg USB (U vises) / iPod®
(i vises). ®
Når spilleren er valgt, vil avspillingen
begynne.
AVSPILLING
STYRE ET SPOR (ELLER EN MAPPE)
STOPP
Tr
ykk på AM/FM eller på CD for å endre modus.Drei på
justeringsbryteren for å velge forrige eller neste mappe.
VELGE EN MAPPE (ELLER ET SPOR)
VELGE ET SPOR
Tr
ykk på SEEK-TRACK for å velge forrige eller neste spor, spornummeret
blir mindre eller større.
Med et kontinuerlig trykk går søkingenfortere.Tr
ykk på knappen for å velge mappe
og gå ned / opp et nivå.
Justeringsbryteren brukes også for sporene.
USB-SPILLER
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
For å lytte til sporene på en telefonsom er tilkoplet via Bluetooth ®, trykk på PÅ/AV-knappen på bilradioen. p,y
SPILLE AV
STYRE ET SPOR
PAUSE / STOPP / NY START *
BLUETOOTH®-STREAMING
Trykk på tasten 5 DISC for å foreta en pause i eller stoppe avspillingen.
Trykk på tasten 6 DISC for å gjenoppta
avspillingen.
Trykk fl ere ganger etter hverandre på
CD-tasten, og velg Bluetooth®(B vises
i displayet).
Med en gang spilleren er valgt,
begynner avspillingen. Tr
ykk på SEEK-TRACK for å velgeforrige eller neste spor, spornummeret
som vises stiger eller synker.
Ved kontinuerlig trykk skjer søkingen
raskere.
VELGE ET SPOR *
AVSPILLING I SL
ØYFE *
Tr
ykk på denne tasten under avspilling.
Tr
ykk på nytt for å gå ut av denne
modus.
Tr
ykk på denne tasten under avspilling
Trykk på nytt for å gå ut av denne
modus.
*
Dersom apparatet bruker denne funksjonen.
TILFELDIG AV
SPILLING *
Streaming gjør det mulig å lytte til musikkfi ler fra telefonene via høyttalerne i bilen.
Telefonen må kunne st
yre riktige Bluetooth®-profi ler (Profi ler A2DP/AVRCP)
.®
Koble til telefonen: Se kapittel "BLUETOOTH ®
TELEFON".®
Page 310 of 332
308
07
1
1
Trykk på denne tasten.
"
SCAN" vises i displayet, og allesporene på telefonen som er tilkoplet
via Bluetooth ®spilles av i 10 sekunder
fra starten.
Tr
ykk på nytt for å gå ut av dennemodus. SPILLE AV BEGYNNELSEN P
Å HVERT SPOR *
SKIFTE DISPLAY *
Hold denne tasten trykket inn helt til
det av
gis et lydsignal, og "TAG" visesi displayet.
Tr
ykk på denne tasten for å endre
displayet.
Foreta et n
ytt langt trykk for å gå ut avdenne modus.
Displa
yet viser maksimalt 10 tegn av gangen. Dersom tittelen kuttes på midten, trykk på tasten PAGE. De neste tegnene vises hver gang tasten trykkes inn.
Dersom ingen tittel er i minnet: " NO TITLE
" vises i displayet.
De tegnene som ikke kan vises erstattes med ".".
*
Dersom apparatet bruker denne funksjonen.
BLUETOOTH®-STREAMING
Page 311 of 332

309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
ENDRE SPRÅK FOR TALEBETJENINGEN
BLUETOOTH®-TELEFON
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk språk.
Tr
ykk på denne knappen.
Si "Setup
" (Konfi gurasjon).
Si "Language
" (Språk).
Si navnet på det språket du vel
ger, for eksempel si"
French
" for fransk.
Si " Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
.
Si " No" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7. S
ystemet sier "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systemet sier da " French selected. Is this correct?"
.
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Hva er egentlig en Bluetooth® handsfree telefon med®
talegjenkjennelse?
Dette s
ystemet benytter seg av en trådløs
kommunikasjonsteknologi som heter Bluetooth®, og som gjør det mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen, dersom du har en Bluetooth®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utst
yrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller medtalebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard), spansk, fransk, tysk og italiensk.
Page 312 of 332

310
08
2
3
1
4
5
6
7
BLUETOOTH®-TELEFON
INNLÆRING AV BRUKERENS STEMME
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie o
g din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlærin
gen skal foretas mens bilen står parkert på et sikkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
Si "Voice training" (stemmetrening).Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
G
jenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre til registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det
gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere"
Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlærin
gsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å SNAKKE,
vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av denne betjeningen gjentas.