Page 273 of 332
271
09BLUETOOTH®-TELEFON
SNAKKE
Et trykk på denne knappen aktivererer talegjenkjennelsen. ("
Listening" vises i displayet).
Under en tale
gjenkjennelse, vil du med et kort trykk sette gjenkjennelsen på vent.
Med et lan
gt trykk nøytraliseres talegjenkjennelsen.
Selv under en telefonsamtale vil et kort tr
ykk aktivere talegjenkjennelsen.
Audiosystem På/Av.
SVARE
Tr
ykk en gang på denne tasten for å svare på en innkommende oppringning.
Dersom det kommer inn nok en oppringning, trykk for å sette den første samtalen på vent og snakke med person nummer to.
Du vil da med et kort tr
ykk kunne vekslemellom de to personene som ringer deg.
For å o
pprette samtale for tre personer,
trykk på knappen SNAKKE for å aktivere
talegjenkjennelsen og si "Join calls".
LEGGE PÅ.
Tr
ykk på denne tasten dersom du
ikke ønsker å svare på innkommende
oppr
ingning.
Under en samtale vil du med et trykkavslutte samtalen.
Øke volumet for audiofunksjonen.
Redusere volumet
for audiofunksjonen.
Page 274 of 332

272
1
2
3
09
4
5
6
7
8
ENDRE SPRÅK FOR TALEBETJENINGEN
BLUETOOTH®-TELEFON
Standardinnstillingen for talegjenkjennelsessystemet er engelsk språk.
Tr
ykk på denne knappen.
Si "Setup
" (Konfi gurasjon).
Si "Language
" (Språk).
Si navnet på det språket du vel
ger, for eksempel si"
French
" for fransk.
Si " Ye s
" (Ja) for å starte prosedyren med språkskifte
Si " No" (Nei) for å gå tilbake til etappene 4 til 7.
Systemet sier "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian".
Systemet sier da " French selected. Is this correct ?"
Systemet gjentar det valgte språket og avslutter prosedyren med
skifte av språk.
Dersom du ikke starter opp innlæringsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å snakke, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å snakke innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av
denne betjeningen gjentas.
Hva er egentlig en Bluetooth® handsfree telefon med®
talegjenkjennelse?
Dette systemet benytter seg av en trådløs
kommunikas
jonsteknologi som heter Bluetooth®, og som gjør det mulig for deg å bruke telefonen i handsfree-funksjon inne i bilen, dersom du har en Bluetooth®-kompatibel mobiltelefon.
Telefonen er utst
yrt med en talegjenkjennelsesfunksjon som gjør
det mulig for deg å ringe ved hjelp av en mikrofon som er plassert i
taklampen, og ved enkel betjening av hendlene ved rattet eller medtalebetjening. 5 språk er tilgjengelige for dette: engelsk (standard), spansk, fransk, tysk og italiensk.
Page 275 of 332

273
09
2
3
1
4
5
6
7
BLUETOOTH®-TELEFON
INNLÆRING AV BRUKERENS STEMME
Du kan bruke funksjonen for innlæring av brukerens stemme for å
opprette en stemmemodell per person, per språk.
Ditt stemmeleie o
g din uttalemåte blir registrert i denne modellen,
noe som garanterer bedre talegjenkjennelse.
Denne innlærin
gen skal foretas mens bilen står parkert på et sikkert
sted, med parkeringsbremsen tiltrukket.
Skru av telefonen under denne prosedyren for å unngå forstyrrelser.
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet sier den første setningen av 45 standardsetninger.
Si "Voice training" (stemmetrening).Når du er klar til å begynne, hold denne
knappen trykket inn.
G
jenta hver setning i tabellen på neste side.
Systemet registrerer din stemme og går videre til registreringen av neste betjeningssetning.
Fortsett til alle setningene har blitt registrert.
Det
gis en forklarende melding.
Etter at alle talebetjeningene har litt lest, vil systemet annonsere"
Speaker enrollment is complete
" (Stemmeinnlæringen er
komplett) og prosedyren avsluttes.
Dersom du ikke starter opp innlærin
gsprosedyren innen ca. 3 minutter etter å trykket på knappen med symbolet for å SNAKKE, vil prosedyren annulleres.
Dersom du trykker på knappen med symbolet for å SNAKKE innen5 sekunder etter at en talebetjening er lest, vil registreringen av denne betjeningen gjentas.
Page 276 of 332

274
09BLUETOOTH®-TELEFON
BETJENING FOR INNLÆRING
1 # 790 (for # = hash)
2671 (for* = star) *
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5
315- 5 657
6 456 - 7 930
7793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
1
0 962 - 7 305
11(531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14(888) 555 - 1 212
1
5 0 123 456 789
16 55 66 77 88 99
17
44 33 22 11 00
1
8 Call 293 - 5804
19 Call * 350 (ringe)
20
Call 1 (234) 567 - 8 901 (ringe)
21
Dial 639 - 1542 (slå)
22
Dial # 780 (slå)
23 Dial (987) 654 - 3210 (slå)
24 1058
# 3794# Send
2
5
27643# 4321# Send
2
6
Cancel (annullere)
27 Continue (fortsette)
28 Emergency (nødnummer)
29 Delete all (slette alt)
30
Help
31
Home, Work, Mobile, Pager (hjemme, arbeid, mobil, personsøker)
32 List names (navneliste)
33 No (nr.)
34
Phonebook: Delete (telefonregister: slette)
35
Phonebook: New Entry (telefonregister: ny inngang)
36 Previous (forrige)
37
Phonebook: Erase all (telefonregister: slette alt)
38 Redial (slå på nytt)
39 Retrain (ny innøving)
40
Setup Confi rmation Prompts (konfi gurasjon av bekreftelsesenheter)
41
Setup Language (konfi gurasjon av språk)
42 Setup Pairing Options (konfi gurasjon av tvillingtilslutning)
43
Pair a Phone (tvillingtilslutning av en telefon)
44
Transfer Call (overf¯ring av oppringning)
4
5 Yes (ja)
Page 277 of 332

275
09
1
3
6
8
2
5
7
4
BLUETOOTH®-TELEFON
Av sikkerhetsgrunner, og fordi det krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tvillingtilslutning av Bluetooth ®mobiltelefon
til bilradioens handsfree sett skje mens bilen står stille.
Systemet annonserer " Please say a 4-digit pairing code"(Vennligst oppgi en 4-sifret tvillingtilslutningskode).
Tr
ykk på denne knappen.
Systemet bekrefter nummeret som er oppgitt, svar "Yes".
Si "No " for å gå tilbake til etappe 7.
Si " Pairing Options
" (Opsjoner tvillingtilslutning).
TVILLINGTILSLUTNING AV EN BLUETOOTH ®
-TELEFON
FØRSTE TILKOPLING
Si "Pair a phone
" (Tvillingtilslutte en telefon)
Si " Setup" (Konfi gurasjon).
Systemet kan registrere opp til 7 BluetoothÆ
-kompatible telefoner. Æ
Telefonen med h¯yest prioritet blir automatisk tvillingtilsluttet.
S
ystemet annonserer " Do you want to pair a phone, delete aphone or list paires phones?
" (Ønsker du å tvillingtilslutte en
telefon, slette en telefon eller liste opp tvillingtilsluttede telefoner?).
Oppgi muntlig et 4-sifret tall som blir registrert som kodefor tvillingtilslutningen.
Du må huske denne koden da den skal brukes på n
ytt ved en av defølgende etappene i tvillingtilslutningen.
Page 278 of 332

276
10
09
9
11
12
13
14
15
16
17
Se bruksanvisningen for mobiltelefonen og tast denkoden som ble registrert i etappe 7 inn i telefonen.
BLUETOOTH®-TELEFON
Systemet annonserer "Start pairing procedure on phone. See
phone's manual for instructions." (Begynn tvillingtilslutningen for
telefonen. Se telefonens bruksanvisning for instruksjoner).
Dersom du taster feil kode, vil s
ystemet blokkeres. Slik gjør du for å slette koden:
- påse at ikke tale
gjenkjennelsen er aktivert,
- skru på tenningen og aktiver audiosystemet, trykk på knappen for å LEGGE PÅ og hold den trykket inn i 2 sekunder. Dettepgg y,yppp
gjøres 3 ganger etter hverandre.
Med en gang systemet detekterer en Bluetooth-kompatibelmobiltelefon, vil det annonsere "Please say the name of thephone after the beep" (Vennligst oppgi navnet på telefonen etter pipesignalet).
Etter l
ydsignalet gi telefonen et navn som du selv kan
velge fritt.
Systemet annonserer " Assign a priority for this phone
between 1 and 7 where 1 is the phone used most often"(Vennligst prioriter telefonen fra 1 til 7, der 1 er den telefonen som
er oftest i bruk).
Opp
gi et tall mellom 1 og 7 for å opprette mobiltelefonens
prioriteringsnivå.
Systemet annonserer og bekrefter "telefonens navns"
og
"prioriteringsnummeret"
Si " Ye s "
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 13.
Systemet annonserer " Pairing complete
" (tvillingstilutning avsluttet), avgir et lydsignal og nøytraliseres talegjenkjennelsen. De t
jenestene som er tilgjengelige er avhengig av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten med de Bluetooth ®-apparatene som brukes. Sjekk i
telefonens bruksanvisning go hos din operatør hvilie tjenester du har tilgang til.
Dersom s
ystemet ikke detekterer en Bluetooth®-kompatibel ®
telefon, vil tvillingtilslutningen opphøre og det avgis et lydsignal.
Dersom du velger et prioriteringsnivå som allerede er tildelt
en annen telefon, spør systemet deg om du vil erstatte dette
prioriteringsnivået.
Page 279 of 332
277
09
2
3
1
4
5
BLUETOOTH®-TELEFON
Si " Dial" (Ringe).
Systemet sier " Number please" (Vennligst oppgi nummer).
BRUKE ET TELEFONNUMMER
Uttal telefonnummeret (på engelsk). Tr
ykk på denne knappen
Systemet ber deg bekrefte dette nummeret, si " Yes ".
Si " No" for å gå tilbake til forrige etappe.
En Bl
uetooth ®
-kompatibel telefon skal på forhånd ha vært®
tvillingtilsluttet systemet.
Page 280 of 332

278
09
3
4
7
8
9
10
11
1
2
5
6
12
14
13
BLUETOOTH®-TELEFON
Dette systemet har sitt eget telefonregister, som er uavhengig av mobiltelefonens register.
Registeret kan inneholde opp til 32 navn for hvert språk.
Hvert navn er forbundet med 4 steder for oppringning: HOME(hjemme), WORK (arbeid), MOBILE og PAGER (personsøker).
Systemet sier " Select one of the following: new entry, edit, list names, delete or erase all, or say cancel to return to mainygy,,gy,
menu" (Velg en av følgende: ny registrering, endre, navnliste,,,y,,y
avbryte eller slette alle, eller si "cancel" (annullere) for å komme(g g yg g, , ,g g y g g, ,
tilbake til hovedmenyen).yy
Si " New entry".
Systemet sier "HOME, WORK, MOBILE, OR PAGER".
Si hvilket sted for oppringning som tilsvarer det nummeret
du ønsker å registrere.
Systemet ber deg bekrefte stedet.
Si "Yes" .
Si "No"for å gå tilbake til etappe 7.
Dersom det allerede har blitt registrert et nummer på dette stedet, vilsystemet si " The current number is , New number please "(Nummeret som er registrert er . Vennligst oppgi nytt nummer).
REGISTRERE ET NAVN I SYSTEMETS REGISTER
Trykk på denne knappen.
Si " Phonebook".
Systemet sier " Name please" (Vennligst oppgi navn).Uttal
ønsket navn.
Dersom du ikke ønsker å endre nummer, uttal det
nummeret som er re
gistrert. Hvis ikke, si klart og tydeligdet nye nummeret.
Si " Ye s "
Si " No
" for å gå tilbake til etappe 11.
S
ystemet ber om å få nummeret bekreftet.