Page 137 of 268
135
VÉRIFICATION
S
6
Sous capot
MOTEUR ESSENCE
1.
Réservoir de lave-vitre avant.
2.
Boîte à fusibles.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement moteur.
4.
Réservoir du liquide de freins et
d’embrayage.
5.
Filtre à air.
6.
Jauge à huile manuelle.
7.
Remplissage de l’huile moteur.
8.
Réservoir liquide de direction
assistée.
Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse). Soyez vigilant pour toute intervention
sous le capot moteur.
Page 138 of 268
136
Sous capot
MOTEUR DIESEL
4.
Réservoir du liquide de freins et
d’embrayage.
5.
Filtre à air.
6.
Jauge à huile manuelle.
7.
Remplissage de l’huile moteur.
8.
Réservoir liquide de direction
assistée.
9.
Pompe de réamorçage.
1.
Réservoir de lave-vitre avant.
2.
Boîte à fusibles.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement moteur.
Connexions batterie :
+ Point métallique positif.
- Point métallique négatif (masse). Soyez vigilant pour toute intervention sous le capot moteur.
Page 139 of 268

137
VÉRIFICATION
S
6
Niveaux
NIVEAUX
Vidange
A effectuer impérativement aux
intervalles prévus et le grade de
viscosité de l’huile choisie devra
répondre aux exigences conformément
au plan d’entretien du constructeur.
Consultez les prescriptions dans le
réseau CITROËN.
Avant remplissage, sortez la jauge
manuelle.
Contrôlez le niveau après le
remplissage (ne jamais dépasser le
maxi).
Revissez le bouchon du carter avant
de fermer le capot.
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer
impérativement aux intervalles prévus,
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Utilisez les fl uides recommandés par
le constructeur, répondant aux Normes
DOT4.
Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI situés sur le
réservoir.
La nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Témoins
Si vous devez démonter /
remonter le cache style moteur,
manipulez-le avec précaution
pour ne pas détériorer les clips de
fi xation.
Niveau d’huile
Il est recommandé d’effectuer ce
contrôle tous les 5000 kms et de faire
des appoints entre deux vidanges si
nécessaire.
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de la jauge
manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A
= maxi.
Si vous dépassez ce
repère, consultez le
réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
B
= mini.
Ne jamais être en
dessous de ce repère.
Pour préserver la fi abilité
des moteurs et les
dispositifs d’antipollution,
l’utilisation d’additifs
dans l’huile moteur est à
proscrire.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Ces opérations sont de l’entretien
usuel du bon état de marche de
votre véhicule. Consultez les
prescriptions dans le réseau CITROËN
ou dans le carnet d’entretien joint à la
pochette contenant les documents de
bord.
La vérifi cation par les témoins au
combiné est traitée en rubrique 2,
reportez vous à la partie «Poste
de conduite».
Page 140 of 268

138
Niveaux
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez exclusivement le liquide
recommandé par le constructeur.
Dans le cas contraire, vous risquez
d’endommager gravement votre
moteur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus le
circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure
après l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afi n d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon d’1/4 de tour pour
laisser retomber la pression. Lorsque
la pression est retombée, retirez le
bouchon et complétez le niveau avec
du liquide de refroidissement.
La nécessité de rajouter fréquemment
du liquide indique une défaillance à
faire contrôler au plus tôt par le réseau
CITROËN.
Niveau du liquide de direction
assistée
Véhicule à plat et moteur froid.
Dévissez le bouchon solidaire de la
jauge et vérifi ez le niveau qui doit se
situer entre les repères MINI et MAXI. Afi n de régénérer le fi ltre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, à une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes
(jusqu’à la disparition du message et
l’extinction du témoin de service).
Lors de la régénération du fi ltre à
particules, des bruits de relais peuvent
apparaître sous la planche de bord.
Si le message reste affi ché et si
le témoin de service reste allumé,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
Complément
Le niveau doit se situer entre les
repères MINI et MAXI situés sur la
vase d’expansion. Si le complément
est supérieur à 1 litre, faites vérifi er le
circuit par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifi é.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage
et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser les produits de la
gamme CITROËN.
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit pas
être effectué avec de l’eau.
Contenance du réservoir lave-vitre :
environ 3 litres.
Si votre véhicule est équipé de lave-
projecteurs, la contenance du réservoir
est de 6 litres.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complément
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifi é.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement
dans les canalisations d’évacuation
ou sur le sol mais dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN. Le niveau mini de cet additif vous
est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
Quand il se produit moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation du
fi ltre à particules (conditions de roulage
de type urbain exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).
Page 141 of 268

139
VÉRIFICATION
S
6
Contrôles
CONTRÔLES
Filtre à charbon et filtre
habitacle
Une trappe d’accès sous la boîte à
gants permet de changer les fi ltres.
Le fi ltre à charbon permet un fi ltrage
permanent et performant des
poussières.
Le fi ltre habitacle qui se trouve
encrassé peut détériorer les
performances du système d’air
conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Nous vous recommandons de
privilégier un fi ltre habitacle combiné.
Grâce à son second fi ltre actif
spécifi que, il contribue à la purifi cation
de l’air respiré par les occupants et à la
propreté de l’habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises
odeurs et des dépôts gras).
Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du fi ltre à particules doit
impérativement être effectué par le
réseau CITROËN.
Lors d’accélérations après un
roulage prolongé du véhicule à
très basse vitesse ou au ralenti,
vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d’eau à l’échappement. Cette vapeur
d’eau est sans conséquence sur le
comportement du véhicule et son
environnement.
Batterie
À l’approche de la période hivernale,
faites vérifi er votre batterie par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifi é.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse
du niveau du liquide de frein indique
une usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérifi cation de l’état d’usure des
disques / tambours de freins, consultez
le réseau CITROËN.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’effi cacité de ce système
impose un réglage même entre deux
révisions.
Faites vérifi er ce système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifi é.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la
cartouche suivant la préconisation du
plan d’entretien. Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement
(atmosphère poussiéreuse...) et de
l’utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
Page 142 of 268

140
Contrôles
Pour effectuer la vérifi cation
des principaux niveaux et le
contrôle de certains éléments,
conformément au plan d’entretien
du constructeur, reportez-vous aux
pages correspondant à la motorisation
de votre véhicule dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Purge de l’eau contenue dans le
filtre à gazole
Boîte de vitesses manuelle
Faites contrôler le niveau suivant le
plan d’entretien du constructeur.
N’utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afi n d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifi ques.
Afi n de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d’utiliser le lavage à haute
pression pour nettoyer le compartiment
moteur.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en hiver, du givre peut se
former sur les disques et les plaquettes
de frein : l’effi cacité du freinage peut
être diminuée. Effectuez de lègères
manoeuvres de freinage pour sécher
et dégivrer les freins. Si ce témoin s’allume,
purgez le fi ltre. Sinon purgez
régulièrement, à chaque
vidange moteur.
Pour évacuer l’eau,
desserrez la vis de purge située sur le
fi ltre.
Opérez jusqu’à l’écoulement complet
de l’eau dans le tuyau transparent puis
resserrez la vis de purge.
Les moteurs HDi font appel à
une technologie avancée. Toute
intervention nécessite une qualifi cation
particulière que vous garantit le réseau
CITROËN.
Suivant destination.
Page 143 of 268

141
6
Carburant
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Niveau mini carburant
Remplissage
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt
.
- Ouvrez la trappe à carburant.
- Introduisez la clé puis tournez d’un
quart de tour.
- Retirez le bouchon et accrochez-
le à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Lors du remplissage, un système
mécanique empêche l’ouverture
de la porte latérale gauche.
Trappe à carburant ouverte, veillez à
ce que personne ne tente de coulisser
cette porte.
Après avoir fermé la trappe, la porte
latérale coulissante peut se bloquer,
poussez la porte pour la fermer puis
l’ouvrir. Lorsque le niveau mini du
réservoir est atteint, ce
témoin s’allume.
Au premier allumage, il
vous reste environ 8 litres
,
selon votre style de conduite et votre
motorisation. Faites absolument un
complément de carburant pour éviter
la panne.
Ne jamais rouler jusqu’à la panne au
risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection. Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser.
Le complément en carburant doit être
supérieur à 5 litres pour être pris en
compte par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale,
est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà de la
3
ème coupure du pistolet. Ceci pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d’environ
60 litres.
- Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont
parfaitement compatibles avec les
biocarburants essence du type E10
ou E24 (contenant 10% ou 24%
d’éthanol), conformes aux normes
européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85
(contenant jusqu’à 85% d’éthanol)
sont exclusivement réservés aux
seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant
(véhicules BioFlex). La qualité de
l’éthanol doit respecter la norme
européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement,
des véhicules spécifi ques sont
commercialisés pour fonctionner avec
les carburants contenant jusqu’à 100%
d’éthanol (type E100).
Page 144 of 268

DIESEL
142
Carburant
CIRCUIT DE CARBURANT
NEUTRALISÉ
En cas de choc important, un dispositif
coupe automatiquement l’alimentation
du carburant au moteur.
Le clignotement de ce
témoin est accompagné d’un
message sur l’écran.
Vérifi ez l’absence d’odeur et de fuite
de carburant à l’extérieur du véhicule
et rétablissez l’alimentation :
- coupez le contact (position STOP),
- retirez la clé de contact,
- remettez la clé de contact,
- mettez le contact et démarrez.
POMPE DE RÉAMORÇAGE
DIESEL
En cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorcer le circuit :
- remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole,
- actionner la pompe manuelle de
réamorçage, située sous le capot
moteur sous le cache de protection,
- actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
Se reporter à la rubrique 6, partie
«Sous capot».
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30
est possible sur certains moteurs
Diesel ; toutefois, cette utilisation est
conditionnée par l’application stricte
des conditions particulières d’entretien.
Consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifi é.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales
ou animales pures ou diluées, fuel
domestique...) est formellement
prohibée (risques d’endommagement
du moteur et du circuit de carburant).