Page 33 of 288

Air Bag/Bag passeggero (Az utas
oldali frontális légzsák és a
medence/mellkas és váll védelmét
szolgáló oldallégzsák be-és
kikapcsolása) (Side Bag)Ezzel a funkcióval lehetőség van az utas oldali légzsák
bekapcsolására/hatástalanítására.
Az alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg a SET/
gombot, és a „Bag Pass: Off”
(hatástalanítás) vagy „Bag Pass: On” (bekapcsolás) felirat
megjelenése után nyomjuk meg a „
” vagy a „
”
gombot, majd nyomjuk meg ismét a SET/
gombot;
❒a kijelzőn megjelenik a megerősítést kérő üzenet;
❒nyomjuk meg a „
” vagy a „
” gombot a bekapcsolás/
hatástalanítás megerősítés („Sì” - Igen) vagy a törlés („No” - Nem)
kiválasztásához;
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot, és megjelenik a
választást megerősítő üzenet, és visszatérünk a menü képernyőre,
vagy nyomjuk meg hosszabban a gombot ahhoz, hogy a standard
képernyőre a beállítások tárolása nélkül térjünk vissza.
Nappali menetjelző fények (DRL)Ezzel a funkcióval lehetőség van a nappali menetjelző fények
be-/kikapcsolására.
A funkció be- vagy kikapcsolásához az alábbiak szerint járjunk el:
❒nyomjuk meg röviden a SET/
gombot: a kijelzőn megjelenik
egy almenü;
❒a SET/
gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd az „On” vagy „Off” felirat;❒nyomjuk meg a „
” vagy a „
” gombot a választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk az
almenü képernyőjére, vagy a gomb hosszabb ideig tartó
megnyomásával a főmenü képernyőre tudunk visszatérni a
beállítások tárolása nélkül;
❒nyomjuk meg ismét a SET/
gombot hosszabban az aktuális
menü szintjétől függően a standard képernyőre vagy a főmenübe
való visszatéréshez.
Luci cortesia [Utastér-világítás]
(„Greeting lights” bekapcsolása/
kikapcsolása)(egyes változatoknál/piacokon)
Ezzel a funkcióval lehetséges az ajtók és a csomagtérajtó távvezérlővel
történő nyitásakor a helyzetjelzők, a rendszámtábla világítás és az
utastér-világítás kb. 25 másodpercig tartó működtetése, a következő
kivételekkel:
❒az ajtó bezárása után 5 másodperccel megszakad
❒megszakad távvezérlővel történő zárás után
❒megszakad távvezérlővel történő zárás vagy működtetés után
A be- vagy kikapcsolást az alábbiak szerint végezzük:
❒a SET/
gomb rövid idejű megnyomására a kijelzőn az előző
beállításnak megfelelően villogni kezd az „On” vagy „Off” felirat;
❒nyomjuk meg a „
” vagy a „
” gombot a választáshoz;
❒a SET/
gomb rövid idejű megnyomásával visszatérhetünk a
menü képernyőre, vagy a gomb hosszabb ideig tartó
megnyomásával a beállítások tárolása nélkül tudunk visszatérni a
standard képernyőre.
29ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 34 of 288

Kilépés a menüből (Uscita Menu)Ez az utolsó funkció, amely lezárja a menüben ciklusba rendezett
beállításokat.
Nyomjuk meg röviden a SET/
gombot a standard képernyőre a
beállítások tárolása nélküli visszatéréshez.
A
gombot megnyomva a kijelző visszatér az első
menüponthoz.
TRIP COMPUTERÁLTALÁNOS ISMERTETÉSA „Trip computer” funkció MAR állásba fordított indítókulcs esetén a
gépkocsi működési állapotára vonatkozó információkat jeleníti meg.
Ez a funkció magában foglalja a teljes útra („Trip A”) vonatkozó és az
út kiválasztott részére („Trip B”) vonatkozó információkat, amelyek
egymástól függetlenül megjeleníthetők.
Mindkét funkció nullázható (reset - új utazás vagy útszakasz
megkezdése).
A „Trip A” (teljes út) funkció a következő adatokat jeleníti meg:
❒Autonomia [Hatótávolság]
❒Distanza percorsa [Megtett távolság]
❒Consumo medio [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás]
❒Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás]
❒Velocità media [Átlagsebesség]
❒Tempo di viaggio [Utazási idő - vezetési időtartam].
A „Trip B” (útszakasz) funkció a következő adatokat jeleníti meg:
❒Distanza percorsa B [Megtett út B]
❒Consumo medio B [Átlagos üzemanyag-fogyasztás B]
❒Velocità media B [Átlagsebesség B]
❒Tempo di viaggio B [Utazási idő B - vezetési idő].
A „Trip B” funkció be- vagy kikapcsolható (lásd a „Trip B be- és
kikapcsolása” című részt). Az „Autonomia” (hatótávolság) és
a „Consumo istantaneo” (pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás) értékei
nem nullázhatók.
30
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 35 of 288
![Alfa Romeo Giulietta 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) A KIJELZETT ÉRTÉKEKAutonomia [Hatótávolság]
Ez az érték tájékoztató jelleggel azt a távolságot mutatja, amelyet a
gépkocsi a tartályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet,
felt Alfa Romeo Giulietta 2013 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian) A KIJELZETT ÉRTÉKEKAutonomia [Hatótávolság]
Ez az érték tájékoztató jelleggel azt a távolságot mutatja, amelyet a
gépkocsi a tartályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet,
felt](/manual-img/27/31734/w960_31734-34.png)
A KIJELZETT ÉRTÉKEKAutonomia [Hatótávolság]
Ez az érték tájékoztató jelleggel azt a távolságot mutatja, amelyet a
gépkocsi a tartályban lévő üzemanyag-készlettel még megtehet,
feltéve, hogy a vezetési körülmények változatlanok maradnak.
A kijelző a „----”feliratot mutatja a következő esetekben:
❒a távolság kisebb mint 50 km (vagy 30 mérföld)
❒ha a gépkocsi járó motorral hosszabb ideig várakozik.
FIGYELMEZTETÉS A hatótávolság értéke különböző tényezők hatására
változhat: vezetési stílus (lásd az „Indítás és vezetés” fejezet „Vezetési
stílus” című részét), az út típusa (autópálya, városi út, hegyvidéki
stb.), a gépkocsi használati körülményei (terhelés, gumiabroncsok
nyomása stb.). Az utazás tervezése folyamán tehát vegyük figyelembe
az előbb leírtakat.
Distanza percorsa [Megtett távolság]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől kezdve megtett utat jelenti.
Consumo medio [Átlagos üzemanyag-fogyasztás]
Ez az új utazás megkezdésétől számított átlagos üzemanyag-
fogyasztás értékét jelenti.
Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás]
Ez a folyamatosan frissített aktuális üzemanyag-fogyasztás értékének
változását jelenti. Ha a gépkocsi járó motorral várakozik, a kijelzőn
a „----” felirat jelenik meg.Velocità media [Átlagsebesség]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt teljes idő alatti átlagos
járműsebesség értékét jelenti.
Tempo di viaggio [Utazási idő]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől eltelt időt jelenti.
Megjelenítések a kijelzőnAmikor megjelenítésre kerül egy mennyiség, a kijelzőn a következő
információk jelennek meg:
❒animációs ikon felül ábra 9;
❒„Trip” felirat (vagy „Trip A” vagy „Trip B”) (B);
❒a választott mennyiségre vonatkozó név, érték és mértékegység (pl.
„Hatótávolság 1500 km”) (C).
ábra 9
A0K1223
31ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 36 of 288

Néhány másodperc után a választott adat neve és értéke helyett egy
ikon ábra 10 jelenik meg.
A következőkben a különböző adatokra vonatkozó ikonok kerülnek
felsorolásra:
❒
„Autonomia” [Hatótávolság];
❒
„Consumo medio A” (ha a Trip A aktív, vagy „B”, ha a Trip B
aktív) [Átlagos üzemanyag-fogyasztás];
❒
„Distanza A” (ha a Trip A aktív, vagy „B”, ha a Trip
B aktív) [Megtett út];
❒
„Consumo istantaneo” [Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás];
❒„Velocità media A” (ha a Trip A aktív, vagy „B”, ha a Trip
B aktív) [Átlagsebesség];
❒„Tempo di viaggio A” (ha a Trip A aktív, vagy „B”, ha a Trip B
aktív) [Utazási idő];
TRIP 0.00 gombA jobb oldali kormánykapcsoló karon ábra 11 elhelyezett TRIP 0.00
gomb MAR állásba fordított indítókulcs esetén lehetővé teszi, hogy az
előzőekben ismertetett értékeket megjelenítsük és egy új utazás
megkezdésekor azokat lenullázzuk:
❒a gomb rövid megnyomása: a különböző adatok megjelenítése;
❒a gomb hosszú megnyomása: mennyiségek lenullázása (reset), és új
utazás megkezdése.
ábra 10
A0K0007
ábra 11
A0K0096
32
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 37 of 288

Új utazásAkkortól kezdődik, amikor egy nullázás megtörténik:
❒a „manuális” nullázás a felhasználó által, a megfelelő gomb
megnyomásával történik;
❒az „automatikus” nullázás akkor megy végbe, amikor a „megtett
távolság” eléri a 99 999,9 km értéket, vagy amikor az „utazási idő”
eléri a 999,59 értéket (999 óra 59 perc);
❒vagy amikor az akkumulátort lekötés után ismét visszakötjük a
gépkocsi elektromos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip A” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak az
ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli.
FIGYELMEZTETÉS A „Trip B” kijelzéshez tartozó adatok törlése csak az
ezzel a funkcióval kapcsolatos információkat törli.Eljárás új utazás megkezdésekorA nullázáshoz (reset) MAR állásba fordított indítókulcs mellett tartsuk
megnyomva a TRIP 0.00 gombot legalább 2 másodpercig.Kilépés a Trip funkcióbólA Trip funkcióból kilépés automatikusan megtörténik az összes érték
megjelenítése után, vagy tartsuk megnyomva a SET/
gombot
legalább 1 másodpercig.
SZIMBÓLUMOKA gépkocsi egyes alkatrészein színes címkék vannak elhelyezve. A
címkéken jelképes ábrák láthatók, amelyek a kérdéses alkatrésszel
kapcsolatos elővigyázatosságokra hívják fel a figyelmet. Az
alkalmazott szimbólumokat és azok magyarázatát a motorháztető
belső oldalán található táblázat foglalja össze.
33ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 38 of 288

ALFA ROMEO CODE RENDSZERA lopás elleni fokozott védelem érdekében a gépkocsit elektronikus
indításgátló rendszerrel látták el. Az indítókulcs gyújtáskapcsolóból
történő kihúzásakor automatikusan aktiválódik.
Minden kulcsba egy, a motor indításakor kódolt, rádiófrekvenciás
jeleket kibocsátó elektronikus szerkezet van beépítve, amely jeleket a
műszerfali gyújtáskapcsoló antennája vesz. Ez a minden
motorindításkor változó jelsorozat a kódolt „jelszó”, amelynek
segítségével a vezérlőegység felismeri az indítókulcsot, és engedélyezi
a motor indítását.MŰKÖDÉSMinden motorindításkor, amikor az indítókulcsot MAR állásba
fordítjuk, az Alfa Romeo CODE rendszer vezérlőegysége a funkciók
blokkolásának feloldására elküldi az indítást engedélyező kódot a
motor vezérlőegységének.
Ennek a kódnak a továbbítása csak akkor történik meg, ha az Alfa
Romeo CODE rendszer vezérlőegysége felismerte a kulcs által
kibocsátott kódolt jelet.
Amikor a gyújtáskulcsot STOP állásba fordítjuk, az Alfa Romeo CODE
rendszer letiltja a motor vezérlőegység működését. Ha a motor
indításakor a kód felismerése nem történik meg, a műszercsoport
figyelmeztető lámpája felgyullad.
Ilyen esetben fordítsuk az indítókulcsot a STOP állásba, majd ismét a
MAR állásba; ha a motor továbbra sem indul, ismételjük meg az
indítást a gépkocsihoz kapott másik kulcsokkal. Ha ezek után sem
sikerül a motor elindítása, lépjünk kapcsolatba egy Alfa Romeo
márkaszervizzel.Menet közben a figyelmeztető lámpa felgyullad
❒A
figyelmeztető lámpa felgyulladása azt jelenti, hogy a
rendszer éppen öndiagnózist folytat (pl. feszültségesés miatt).
❒Ha a
figyelmeztető lámpa folyamatosan égve marad,
forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.Ha a kulcsot erős ütés éri, a beépített elektronikus
alkatrészek károsodhatnak.
34
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
Page 39 of 288
A KULCSOKCODE CARD (Code kártya)(egyes változatoknál/piacokon)
A kulcsokkal együtt a CODE kártya ábra 12 is átadásra kerül,
amelyen az alábbiak vannak feltüntetve:
❒A - elektronikus kód;
❒B - mechanikus kód.
A kártyát tartsuk biztonságos helyen, soha ne a gépkocsiban.MECHANIKUS KULCSA kulcs fém tolla A ábra 13 az alábbiakat működteti:
❒a gyújtáskapcsolót;
❒az ajtózárakat.
TÁVVEZÉRLŐVEL ELLÁTOTT KULCS(egyes változatoknál/piacokon)
A kulcs fém tolla A ábra 14 az alábbiakat működteti:
❒a gyújtáskapcsolót;
❒az ajtózárakat.
ábra 12
A0K0008
ábra 13
A0K0047
ábra 14
A0K0048
35ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVALBIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ
A fém toll nyitásához/zárásához nyomjuk meg a B gombot.
Page 40 of 288

Csak akkor nyomjuk meg a B ábra 14 gombot, amikor a
kulcs távol van a testtől, különösen a szemtől és a
károsítható tárgyaktól (például ruházat). Ne hagyjuk a
kulcsot felügyelet nélkül, nehogy valaki, különösen gyermekek
véletlenül megnyomják a gombot.
Az ajtók és a csomagtérajtó zárak nyitása
Gomb rövid megnyomása
: az ajtók, a csomagtérajtó zárak
kinyitnak, az utastér-világítás egy beállított időtartamra automatikusan
felgyullad, és az irányjelzők kétszer felvillannak (egyes változatoknál/
piacokon).
Az ajtózárak nyitása automatikusan megtörténik az üzemanyag-
ellátás megszakítása esetén.
Ha az ajtók zárásánál egy vagy több ajtó vagy a csomagtérajtó nincs
megfelelően becsukva, a LED gyorsan villog az irányjelzőkkel együtt.
Az ajtók és a csomagtérajtó zárása
Gomb rövid megnyomása: az ajtók, a csomagtérajtó zárak
záródnak, az utastér-világítás kialszik, és az irányjelzők egyszer
felvillannak (egyes változatoknál/piacokon).
Ha egy vagy több ajtó nyitva van, az ajtózár nem működik. Ezt az
irányjelzők gyors felvillanása jelzi (egyes változatoknál/piacokon). Az
ajtók bezárása nyitott csomagtérajtó esetén megtörténik.
A speciális funkció bekapcsolt állapotában (csak a konfigurálható
multifunkciós kijelzővel ellátott változatoknál) az ajtózárak
automatikusan reteszelődnek, ha a gépkocsi sebessége meghaladja a
20 km/h értéket.Ha az ajtók zárása a gépkocsin kívülről (távvezérlővel) történik, a LED
A ábra 15 néhány másodpercre felgyullad, majd villogni kezd
(figyelmeztető funkció).
Ha az ajtózárakat belülről reteszeljük (a
gomb megnyomásával),
a LED folyamatosan világít.
Csomagtér nyitása
Nyomjuk meg a
gombot a csomagtérajtó távműködtetésű
nyitásához. A csomagtérajtó nyitását az irányjelzők kétszeri
felvillanása jelzi.
TOVÁBBI TÁVVEZÉRLŐK RENDELÉSEA rendszer legfeljebb 8 db távvezérlőt képes felismerni. Ha új
távvezérlőre van szükségünk, keressünk fel egy Alfa Romeo
márkaszervizt, vigyük magunkkal a CODE kártyát (egyes
változatoknál/piacokon), egy személyazonosságot igazoló
dokumentumot és a gépkocsi tulajdonjogát igazoló okiratot.
ábra 15
A0K0122
36
ISMERKEDÉS A
GÉPKOCSIVAL
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
SZÜKSÉG ESETÉN
TISZTÍTÁS ÉS
KARBANTARTÁS
MÙSZAKI ADATOK
ETŰRENDES
TÁRGYMUTATÓ