Page 1 of 90
DIC183
XV1900A
USO E MANUTENZIONE
1CR-28199-H1
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 90

HAU50920
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
gnare il veicolo se viene venduto.
General manager of quality assurance div.
Date of issue: 1 Aug. 2002 Place of issue: Shizuoka, Japan
DECLARATION of CONFORMITY
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Japan
Company: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. We
Address: 1450-6, Mori, Mori-Machi, Shuchi-gun, Shizuoka-Ken, 437-0292 Japan
Kind of equipment: IMMOBILIZER Hereby declare that the product:
Type-designation: 5SL-00
is in compliance with following norm(s) or documents:
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
1
2
3
4 Version up the norm of EN60950 to EN60950-1
To change company name
version up of the following norm:
• EN300 330-2 v1.1.1 to EN300 330-2 v1.3.1 and EN300 330-2 v1.5.1
27 Feb. 2006
1 Mar. 2007
8 Jul. 2010
Revision record
No. Contents
To change contact person and integrate type-designation. Date
9 Jun. 2005
Direttore generale divisione controllo qualità
Data di emissione: 1 agosto 2002 Luogo di emissione: Shizuoka, Giappone
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD.
1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 Giappone
Azienda: YAMAHA MOTOR ELECTRONICS CO., LTD. NoiIndirizzo: 1450-6, Mori, Mori-machi, Shuchi-gun, Shizuoka-ken, 437-0292 GiapponeTipo di equipaggiamento: IMMOBILIZZATORE
Dichiariamo con la presente che il prodotto:
Definizione tipo: 5SL-00
è conforme con le seguenti norme o documenti:
Direttiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.3.1(2006-01), EN300 330-2 v1.5.1(2010-02)
EN60950-1:2006/A11:2009
Direttiva sui veicoli a due o tre ruote (97/24/CE: capitolo 8, EMC)
1
2
3
4 Versione fino alla norma da EN60950 a EN60950-1
Per modificare il nome dell’azienda
versione fino alla norma seguente:
27 febbr. 20061 marzo 2007
8 luglio 2010
Cronologia revisioni
N. Indice
Per modificare il contatto e riunire i tipi di designazione. Data9 giugno 2005
U1CRH1H0.book Page 1 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 3 of 90

INTRODUZIONE
HAU10102
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XV1900A, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazione
e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilit à.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra XV1900A offre. Il Librett o uso e ma-
nutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro motociclo, ma indica anche come sal-
vaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni possibili. Se una volta letto
il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esit ate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qu alità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla d ata della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. I n caso di altre que-
stioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10031
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo motociclo.
U1CRH1H0.book Page 1 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 4 of 90
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10133
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per
evitare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
U1CRH1H0.book Page 1 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 5 of 90
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10200
XV1900A
USO E MANUTENZIONE
©2011 della Yamaha Motor Co., Ltd.
1a edizione, settembre 2011Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della Yamaha Motor Co., Ltd.
Stampato in Giappone.
U1CRH1H0.book Page 2 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 6 of 90

INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA ......1-1
DESCRIZIONE ..................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra.................................2-2
Comandi e strumentazione..............2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E
DEI COMANDI ....................................3-1
Sistema immobilizzatore .................3-1
Blocchetto accensione/ bloccasterzo ................................3-2
Spie d’avvertimento e di segnalazione ...............................3-3
Strumento multifunzione .................3-5
Allarme antifurto (optional) ...........3-10
Interruttori manubrio .....................3-10
Leva frizione .................................3-11
Pedale cambio ..............................3-12
Leva del freno ...............................3-12
Pedale freno .................................3-12
Tappo serbatoio carburante .........3-13
Carburante ....................................3-13
Tubetto sfiato serbatoio carburante/tubo di troppopieno
serbatoio carburante .................3-15
Convertitore catalitico ...................3-15
Sella pilota ....................................3-16
Portacasco ....................................3-16
Regolazione dell’assieme ammortizzatore .........................3-17 Sistema EXUP ............................. 3-19
Cavalletto laterale ........................ 3-19
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 3-20
Connettore ausiliario (CC) ............ 3-22
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO ................................. 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA .................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Cambi di marcia ............................. 5-2
Consigli per ridurre il consumo del carburante ............................. 5-3
Rodaggio ........................................ 5-3
Parcheggio ..................................... 5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE ..................................... 6-1
Kit attrezzi ...................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 6-3
Tabella manutenzione generale
e lubrificazione ............................ 6-4
Controllo delle candele ................... 6-8
Olio motore e cartuccia filtro olio .... 6-9
Olio scatola ripartitore di coppia ... 6-12
Elemento filtrante ......................... 6-12 Controllo del gioco della
manopola acceleratore ............. 6-13
Gioco valvole ............................... 6-13
Pneumatici ................................... 6-13
Ruote in lega ................................ 6-15
Leva frizione ................................ 6-16
Controllo del gioco della leva freno ......................................... 6-16
Interruttori luce stop ..................... 6-17
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posteriore ............... 6-17
Controllo dei livelli del liquido freni e del liquido della
frizione ...................................... 6-18
Cambio dei liquidi del freno e della frizione ............................. 6-19
Tensione della cinghia di
trasmissione ............................. 6-20
Controllo e lubrificazione dei cavi ........................................... 6-21
Controllo e lubrificazione della manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-21
Controllo e lubrificazione dei pedali freno e cambio ............... 6-21
Controllo e lubrificazione delle
leve freno e frizione .................. 6-22
Controllo e lubrificazione del cavalletto laterale ..................... 6-23
Lubrificazione della sospensione posteriore ................................. 6-23U1CRH1H0.book Page 1 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 7 of 90

INDICE
Controllo della forcella .................. 6-23
Controllo dello sterzo .................... 6-24
Controllo dei cuscinetti ruote ........ 6-24
Batteria ......................................... 6-25
Sostituzione dei fusibili ................. 6-26
Sostituzione di una lampada faro ............................................ 6-27
Lampada biluce fanalino/stop ....... 6-29
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione ............... 6-30
Luce targa .................................... 6-30
Sostituzione di una lampada luce
di posizione anteriore ................ 6-30
Come supportare il motociclo ....... 6-31
Ricerca ed eliminazione guasti ..... 6-32
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti ........................................ 6-33
PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL
MOTOCICLO ......................................7-1
Verniciatura opaca, prestare attenzione ................................... 7-1
Pulizia ............................................. 7-1
Rimessaggio ................................... 7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE ...... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI .................................9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
U1CRH1H0.book Page 2 Friday, September 23, 2011 1:05 PM
Page 8 of 90

1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10289
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I motocicli sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida cor-
rette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo motociclo.
Il conducente deve:●
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli aspet-
ti del funzionamento del motociclo.
●
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto uso
e manutenzione.
●
Ricevere un addestramento qualificato
nelle tecniche di guida corrette ed in si-
curezza.
●
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggiamen-
ti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per l’elenco
dei controlli prima dell’utilizzo.
●
Questo motociclo è stato progettato
per trasportare il pilota ed un passeg-
gero.
●
La causa prevalente di incidenti tra au-
tomobili e motocicli è che gli automobi-
listi non vedono o identificano i
motocicli nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto il motociclo.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per i motocicli. Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
●
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. Molti dei piloti coinvolti in inci-
denti non possiedono una patente di
guida motocicli valida. Accertarsi di essere qualificati, e prestare il proprio motociclo soltan-
to a piloti esperti.
Essere consci delle proprie capacità e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
Consigliamo di far pratica con il mo- tociclo in zone dove non c’è traffico,
fino a quando non si sarà preso
completa confidenza con il motoci-
clo e tutti i suoi comandi.
●
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti dei motoci-
cli. Un errore tipico è allargarsi in curva
a causa dell’eccessiva velocità o
dell’inclinazione insufficiente rispetto
alla velocità di marcia.
Rispettare sempre i limiti di velocità e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
U1CRH1H0.book Page 1 Friday, September 23, 2011 1:05 PM