Page 89 of 244

3-30
CHASIS
No fuerce el regulador más allá de
la amplitud de ajuste mínimo o
máximo. El regulador podría resul-
tar dañado.
COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN
DE LOS NEUMÁTICOS
1. Medir:• Presión de los neumáticos
Fuera del valor especificado →
Ajustar.
• Compruebe la presión con los neumáticos fríos.
• Si los topes del talón están flojos,
cuando la presión está baja el
neumático se puede salir de su
posición en la llanta.
• Si la válvula del neumático está in- clinada significa que el neumático
se ha desplazado de su posición en
la llanta.
• Si observa que la válvula está incli- nada, debe considerar que el
neumático se está saliendo de su
posición. Corrija la posición del
neumático.
COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE
LOS RADIOS
El procedimiento siguiente sirve para
todos los radios.
1. Comprobar:
•RadiosDesgaste/daños →Cambiar.
Radio flojo →Apretar.
Golpee los radios con un destor-
nillador.
Un radio tenso emitirá un ruido claro
de timbre; un radio flojo emitirá un
sonido apagado.
2. Apretar: • Radios
(con una llave para boquillas de
radios "1")
No olvide volver a apretar los radios
antes y despues del rodaje.
COMPROBACIÓN DE LAS
RUEDAS
1. Comprobar:• Descentramiento de la ruedaLevante la rueda y gírela.
Descentramiento anómalo →
Cambiar.
2. Comprobar: • Holgura de los cojinetesHay holgura →Cambiar. COMPROBACIÓN Y AJUSTE DE
LA COLUMNA DE LA DIRECCIÓN
1. Coloque un soporte debajo del
motor para levantar del suelo la
rueda delantera. ADVERTEN-
CIA! Sujete firmemente el vehí-
culo de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
2. Comprobar: • Vástago de la dirección
Agarre la parte inferior de la
horquilla y balancee suavemente
el conjunto adelante y atrás.
Holgura →Ajustar la columna de
la dirección.
3. Comprobar: • Suavidad de movimiento de la di-
rección
Gire el manillar al máximo de lado
a lado.
Movimiento irregular →Ajustar la
tuerca anular de la dirección.
4. Ajustar: • Tuerca anular de la dirección
Procedimiento de ajuste de la tuer-
ca anular de la dirección:
a. Desmonte el faro.
b. Desmonte el manillar y la corona del mismo.
c. Afloje la tuerca anular de la direc- ción "1" con la llave para tuercas
de la dirección "2".
Presión de los neumáti-
cos estándar:
100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Llave para tuercas de ra-
dios:
YM-01521/90890-01521
Radios: 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
Llave para tuercas de di-
rección:YU-33975/90890-01403
Page 90 of 244

3-31
CHASIS
d. Apriete la tuerca anular de la di-
rección "3" con la llave para tuer-
cas de la dirección "4".
• Aplique grasa de jabón de litio a la
rosca del vástago de la dirección.
• Acople la llave dinamométrica a la
llave para tuercas de dirección de
modo que formen un ángulo recto.
e. Afloje una vuelta la tuerca anular
de la dirección.
f. Vuelva a apretar la tuerca anular
de la dirección con la llave para
tuercas de la dirección.
Evite apretarla en exceso.
g. Compruebe el vástago de la di-
rección girándolo completamente
de lado a lado. Si se atasca, des-
monte el conjunto del vástago de
la dirección y revise los cojinetes.
h. Instale la arandela "5", casquillo
"6", el soporte superior "7", la
arandela "8", la tuerca del vásta-
go de la dirección "9", el manillar
"10", el soporte superior del ma-
nillar "11" y el faro "12".
• Instale el casquillo "6" con el
diámetro interno de mayor tamaño
cara abajo.
• El soporte superior del manillar se
debe instalar con la marca perfora-
da "a" hacia delante.• Instale el manillar de forma que las
marcas "b" queden situadas en su
lugar en ambos lados.
• Instale el manillar de forma que el
saliente "c" de su sujeción superior
quede situado en la marca del ma-
nillar, como se muestra.
• Introduzca el extremo del tubo re-
spiradero del depósito de combusti-
ble "13" por el orificio del vástago
de la dirección.
Apriete primero los tornillos de la
parte delantera del soporte del ma-
nillar superior y luego los de la
parte trasera.
Llave para tuercas de di-
rección:
YU-33975/90890-01403
Tuerca anular de la direc-
ción (apriete inicial):
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Tuerca anular de la direc-
ción (apriete final):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Tuerca del vástago de la
dirección:
145 Nm (14.5 m•kg, 105
ft•lb)
Soporte superior del ma-
nillar:
28 Nm (2.8 m•kg, 20
ft•lb)
Remache extraíble
(soporte superior):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Faro:
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Page 91 of 244
3-32
CHASIS
ENGRASE
Para asegurar el correcto funciona-
miento de todos los componentes,
engrase la máquina durante la pues-
ta a punto, después del rodaje y
después de cada trayecto.
1. Todos los cables de control
2. Pivote de la maneta de em-
brague
3. Pivote del pedal de cambio
4. Pivote de la estribera
5. Contacto entre acelerador y ma-
nillar
6. Cadena de transmisión
7. Parte enrollada del cable de la
guía del tubo
8. Extremo del cable del acelera-
dor9. Extremo del cable de embrague
10. Extremo del cable de arranque
en caliente
A. Utilice lubricante de cables Ya-
maha o un producto equiva-
lente.
B. Utilice aceite de motor SAE
10W-40 o un lubricante de cade-
nas adecuado.
C. Lubrique las partes siguientes
con una grasa de jabón de litio
de buena calidad y ligera.
Elimine todo exceso de grasa y
evite que llegue grasa a los discos
de freno.
Page 92 of 244

3-33
SISTEMA ELÉCTRICO
SISTEMA ELÉCTRICO
COMPROBACIÓN DE LAS BUJÍAS
1. Extraer:
•Bujía
2. Comprobar:
• Electrodo "1"
Desgaste/daños→Cambiar.
• Color del aislamiento "2"
En condiciones normales presen-
ta un color canela entre medio y
claro.
Color claramente distinto→Com-
probar el estado del motor.
Cuando el motor funciona durante
muchas horas a regímenes bajos, el
aislamiento de la bujía se oscurece
aunque el motor y el carburador fun-
cionen correctamente.
3. Medir:
• Distancia entre electrodos "a"
Utilice una galga de alambres o
una galga de espesores.
Fuera del valor especificado→
Rectificar.
4. Limpie la bujía con un limpiador
de bujías si es preciso.
5. Apretar:
•Bujía
• Antes de instalar la bujía limpie la
superficie de la junta y la de la pro-
pia bujía.
• Apriete a mano "a" la bujía antes de
aplicarle el par especificado "b".
COMPROBACIÓN DE LA
SINCRONIZACIÓN DEL
ENCENDIDO
1. Extraer:
• Tornillo de acceso a la marca de
reglaje "1"
2. Acoplar:
• Lámpara estroboscópica
• Tacómetro digital
Al cable de la bobina de encendi-
do (cable naranja "1").
3. Ajustar:
• Ralentí del motor
Consulte el apartado "AJUSTE
DEL RALENTÍ DEL MOTOR".
4. Comprobar:
• Reglaje del encendido
Compruebe visualmente que la
marca estacionaria "a" se en-
cuentre dentro del intervalo de
encendido "b" del rotor.
Intervalo de encendido incorrecto
→Comprobar el rotor y el conjun-
to captador.
5. Instalar:
• Tornillo de acceso a la marca de
reglajeCOMPROBACIÓN Y CARGA DE LA
BATERÍA
Las baterías generan gas hidróge-
no explosivo y contienen un elec-
trólito de ácido sulfúrico altamente
tóxico y cáustico. Por tanto, ob-
serve siempre las medidas preven-
tivas siguientes:
• Utilice gafas protectoras cuando
manipule o trabaje cerca de bat-
erías.
• Cargue las baterías en un lugar
bien ventilado.
• Mantenga las baterías alejadas
de fuego, chispas o llamas (equi-
pos de soldadura, cigarrillos en-
cendidos).
• NO FUME cuando cargue o ma-
nipule baterías.
• MANTENGA LAS BATERÍAS Y
EL ELECTRÓLITO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Evite todo contacto con el elec-
trólito, ya que puede provocar
quemaduras graves o lesiones
oculares permanentes.
PRIMEROS AUXILIOS EN CASO
DE CONTACTO:
EXTERNO
• Piel — Lavar con agua.
• Ojos — Lavar con agua durante
15 minutos y obtener inmediata-
mente asistencia médica.
INTERNO
• Beba grandes cantidades de
agua o leche, seguidas de leche
de magnesia, huevos batidos o
aceite vegetal. Acuda inmediata-
mente a un médico.
El tiempo, el amperaje y el voltaje
de carga de una batería sin man-
tenimiento son diferentes de los
de las baterías convencionales. La
batería sin mantenimiento debe
cargarse según se explica en las
ilustraciones del método de carga.
Si se sobrecarga la batería, el nivel
de electrólito caerá considerable-
mente. Por tanto, tenga un cuidado
especial cuando cargue la batería.
Distancia entre electro-
dos de la bujía:
0.7–0.8 mm
(0.028–0.031 in)
Bujía:
13 Nm (1.3 m•kg, 9.4
ft•lb)
Lámpara estroboscópi-
ca:
YM-33277-A/90890-
03141
Page 93 of 244

3-34
SISTEMA ELÉCTRICO
Puesto que las baterías sin manten-
imiento están selladas, no se puede
comprobar su estado de carga midi-
endo la densidad del electrólito. Por
tanto, se debe comprobar la carga de
la batería midiendo el voltaje en los
terminales de la misma.
1. Extraer:
• Sillín
2. Desconectar:
• Cables de la batería
(de los terminales de la batería)
Desconecte primero el cable nega-
tivo "1" y seguidamente el positivo
"2".
3. Extraer:
• Correa de la batería
• Batería
4. Medir:
• Carga de la batería
Procedimiento de medición:
a. Conecte un comprobador de bol-
sillo "1" a los terminales de la bat-
ería.
• El estado de carga de una batería
sin mantenimiento puede compro-
barse midiendo su voltaje en circu-
ito abierto (es decir, cuando está
desconectado el terminal positivo
de la batería).
• No es necesario cargar cuando el
voltaje en circuito abierto es igual o
superior a 12.8 V.
b. Compruebe la carga de la batería
como se muestra en los cuadros y
en el ejemplo siguiente.
Ejemplo
Voltaje en circuito abierto = 12.0 V
Tiempo de carga = 6.5 hours
Carga de la batería = 20–30%
A. Relación entre voltaje en cir-
cuito abierto y tiempo de car-
ga a 20 °C (68 °F) (Estos
valores varían en función de
la temperatura, el estado de
las placas de la batería y el
nivel de electrólito.)
B. Voltaje en circuito abierto
C. Tiempo de carga (horas)
D. Tiempo (minutos)
E. Estado de carga de la batería
F. Temperatura ambiente 20 °C
(68 °F)
a. Carga
b. Compruebe el voltaje en cir-
cuito abierto
5. Charge:
• Batería
(consulte la correspondiente ilus-
tración del método de carga)
No efectúe una carga rápida de la
batería.
• No extraiga nunca las tapas de
sellado de la batería sin manten-
imiento.
• No utilice un cargador de bat-
erías de alta velocidad. Este tipo
de cargador introduce rápida-
mente una corriente de gran am-
peraje en la batería y puede
causar su recalentamiento y da-
ños en las placas.
• Si no es posible regular la corri-
ente de carga de un cargador,
tenga cuidado de no sobrecargar
la batería.
• Cuando vaya a cargar una bat-
ería desmóntela de la máquina.
(Si debe cargar la batería mon-
tada en la máquina, desconecte
el cable negativo de la batería del
terminal de esta.)
• Para reducir el riesgo de chispas,
no enchufe el cargador hasta que
los cables del cargador estén
conectados a la batería.
• Antes de quitar de los terminales
de la batería las pinzas de los ca-
bles del cargador, asegúrese de
desconectar el cargador.
• Compruebe que las pinzas de los
cables del cargador hagan buen
contacto con el terminal de la
batería y que no se cortocircuit-
en. Una pinza de cable de carga-
dor corroída puede generar calor
en la zona de contacto y un mu-
elle de pinza flojo puede provo-
car chispas.
• Si la batería se calienta al tacto
en algún momento durante el
proceso de carga, desconecte el
cargador y deje que la batería se
enfríe antes de conectarlo de
nuevo. ¡Una batería caliente
puede explotar!
• Como se muestra en la ilus-
tración siguiente, el voltaje en
circuito abierto de una batería
sin mantenimiento se estabiliza
unos 30 minutos después de que
se haya completado la carga. Por
tanto, cuando la carga haya final-
izado espere 30 minutos antes de
medir el voltaje en circuito abier-
to.
Sonda positiva del comprobador
→terminal positivo de la bat-
ería
Sonda negativa del comprobador
→terminal negativo de la bat-
ería
Page 94 of 244
3-35
SISTEMA ELÉCTRICO
Método de carga con un cargador de voltaje variable
Page 95 of 244
3-36
SISTEMA ELÉCTRICO
Método de carga con un cargador de voltaje constante
Page 96 of 244

3-37
SISTEMA ELÉCTRICO
6. Instalar:
• Batería
• Correa de la batería
7. Conectar:
• Cables de la batería
(a los terminales de la batería)
Conecte primero el cable positivo
"1" y seguidamente el negativo
"2".
8. Comprobar:
• Terminales de la batería
Suciedad→Limpiar con un cepillo
metálico.
Conexión floja→Conectar cor-
rectamente.
9. Lubricar:
• Terminale de la batería
10. Instalar:
• Sillín
COMPROBACIÓN DEL FUSIBLE
Para evitar cortocircuitos, sitúe
siempre el interruptor principal en
"OFF" cuando compruebe o cam-
bie un fusible.
1. Extraer:
• Sillín
• Tapa de fusibles
2. Comprobar:
• Continuidad
Procedimiento de comprobación:
a. Extraiga el fusible "1".
b. Conecte el comprobador de bol-
sillo al fusible y compruebe la
continuidad.
Sitúe el selector del comprobador en
" Ω× 1".
2. Fusible de reserva
c. Si el comprobador indica "∞",
cambie el fusible..
3. Cambiar:
• Fusible fundido
Procedimiento de cambio:
a. Sitúe el interruptor principal en
"OFF".
b. Instale un fusible nuevo del am-
peraje correcto.
c. Accione los interruptores para
verificar si el circuito eléctrico fun-
ciona.
d. Si el fusible se funde de nuevo in-
mediatamente, revise el circuito
eléctrico.
No utilice nunca un fusible de am-
peraje distinto del especificado. La
improvisación o el uso de un fus-
ible de amperaje incorrecto puede
provocar averías graves en el
sistema eléctrico, fallos en los
sistemas de arranque y encendido
y posiblemente un incendio.
4. Instalar:
• Tapa de fusibles
• SillínCAMBIO DE LAS BOMBILLAS DEL
FARO
1. Extraer:
•Faro
Consulte el apartado "DESMON-
TAJE SILLÍN, EL DEPÓSITO DE
COMBUSTIBLE Y LAS CUBIER-
TAS LATERALES".
2. Extraer:
• Tapa del portalámparas del faro
"1"
3. Extraer:
• Portalámparas del faro "1"
Desmonte el portabombillas del faro
presionándolo y girándolo en sentido
antihorario.
4. Extraer:
• Bombilla del faro
La bombilla del faro se calienta
mucho, por tanto, mantenga los
productos inflamables y las manos
alejados de ella hasta que se haya
enfriado.
5. Instalar:
• Bombilla del faro
Evite tocar la parte acristalada de
la bombilla del faro para no man-
charla de grasa; de lo contrario la
transparencia del cristal, la vida
útil de la bombilla y el flujo lumino-
so se verían afectados negativa-
mente. Si se ensucia la bombilla
del faro, límpiela bien con un paño
humedecido con alcohol o qui-
taesmaltes.
6. Instalar:
• Portalámparas del faro
7. Instalar:
• Tapa del portabombillas del faro Lubricante recomenda-
do:
Grasa lubricante con
jabón de litio
Comprobador de bolsil-
lo:
YU-3112-C/90890-
03112
Elementos Amperaje Ctd.
Fusible
principal10 A 1