Page 129 of 244

5-21
CULATA
COMPROBACIÓN DE LA CULATA
1. Eliminar:
• Depósitos de carbón (de las cá-
maras de combustión)
Utilice una rasqueta redondeada.
No utilice un instrumento afilado para
evitar daños y rayaduras:
• Roscas de la bujía
• Asientos de las válvulas
2. Comprobar:
• Culata
Rayaduras/daños→Cambiar.
Sustituya las válvulas de titanio con
la culata.
Consulte el apartado "COMPRO-
BACIÓN DE LA VÁLVULA".
3. Medir:
• Alabeo de la culata
Fuera del valor especificado→
Rectificar.
Procedimiento de medición del al-
abeo y rectificación:
a. Coloque una regla y una galga a
lo largo de la culata.
b. Utilice una galga palpadora para
medir el alabeo.
c. Si el alabeo está fuera del valor
especificado, rectifique la culata.
d. Coloque un papel de lija húmedo
del 400–600 sobre la superficie y
rectifique la culata lijando con mo-
vimientos en ocho.
Para asegurar una superficie uni-
forme gire varias veces la culata.
MONTAJE DE LA CULATA
1. Instalar:
• Clavija de centrador "1"
• Junta de la culata "2"
• Guía de la cadena de distribución
(lado de escape) "3"
• Culata "4"
Mientras tira de la cadena de dis-
tribución hacia arriba, instale la guía
(lado de escape) y la culata.
2. Instalar:
• Arandela "1"
• Guía del cable "2"
• Tornillos [L = 145 mm (5.71 in)]
"3"
• Tornillos [L = 135 mm (5.31 in)]
"4"
•Tuercas "5"
• Aplique grasa de disulfuro de molib-
deno a la rosca y a la superficie de
contacto de los tornillos.
• Observe el orden numérico que se
muestra en la ilustración. Apriete
los tornillos y las tuercas en dos
etapas.
3. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Tubería de suministro de aceite
"2"
• Perno de unión (M8) "3"
• Perno de unión (M10) "4"
Apriete primero los pernos de unión
provisionalmente. A continuación
vuelva a apretarlos manteniendo
ajustada la anchura "a" entre las car-
as de la tubería de suministro de
aceite con una llave de tuercas.
4. Instalar:
• Tubo del radiador "1"
• Tornillo (tubo del radiador) "2" Alabeo de la culata:
Menos de 0.05 mm
(0.002 in)
Tornillos [L = 145 mm
(5.71 in)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Tornillos [L = 135 mm
(5.31 in)]:
38 Nm (3.8 m•kg, 27
ft•lb)
Tuercas:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Perno de unión (M8):
18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Perno de unión (M10):
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Tornillo (tubo del radia-
dor):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 130 of 244
5-22
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
DESMONTAJE DE LAS VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Culata Consulte el apartado "CULATA".
1 Levantaválvulas 5 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Taqué de ajuste 5 Consulte el apartado de desmontaje.
3 Chaveta de válvula 10 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Sujeción del muelle de la válvula 5
5 Muelle de la válvula 5
6 Junta del vástago de la válvula 5
7 Asiento del muelle de la válvula 5
8 Válvula de escape 2
9 Válvula de admisión 3
Page 131 of 244

5-23
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
DESMONTAJE DEL TAQUÉ Y LA
CHAVETA DE LA VÁLVULA
1. Extraer:
• Levantaválvulas "1"
• Taqués "2"
Identifique la posición de cada levan-
taválvula "1" y taqué "2" con mucho
cuidado de forma que posteriormente
los pueda volver a montar en su
posición original.
2. Comprobar:
• Sellado de la válvula
Fuga en el asiento de la válvula→
Comprobar el frontal de la válvul-
a, el asiento y la anchura de este.
Procedimiento de comprobación:
a. Vierta un disolvente limpio "1" por
las lumbreras de admisión y es-
cape.
b. Compruebe que las válvulas cier-
ren correctamente.
No debe haber ninguna fuga en el
asiento de la válvula "2".
3. Extraer:
• Chaveta de válvula
Acople un compresor de muelles de
válvula "1" entre la sujeción del mu-
elle y la culata para extraer las chave-
tas de válvula.
COMPROBACIÓN DE LA
VÁLVULA
1. Medir:
• Holgura de vástago a guía
Fuera del valor especificado→
Cambiar la guía de válvula.2. Cambiar:
• Guía de válvula
Procedimiento de cambio:
Para facilitar el desmontaje, la insta-
lación y para mantener un ajuste cor-
recto, caliente la culata a más de 100
°C (212 °F).
a. Extraiga la guía de válvula con un
extractor "1".
b. Instale la nueva guía de válvula
con un extractor "1" y un mon-
tador de guías "2".
c. Después de instalar la guía de la
válvula, practique un taladro en la
misma con un rectificador de
guías de válvula "3" para obtener
la holgura de vástago a guía cor-
recta.
Compresor de muelle de
válvula:
YM-4019/90890-04019
Holgura de vástago a guía =
diámetro interior de la guía de
la válvula "a" – diámetro del
vástago de la válvula "b"
Holgura (de vástago a
guía):
Admisión:
0.010–0.037 mm
(0.0004–0.0015 in)
:0.08 mm
(0.003 in)
Escape:
0.025–0.052 mm
(0.0010–0.0020 in)
:0.10 mm
(0.004 in)
Altura de instalación de
la guía de válvula "a":
Admisión:
11.8–12.2 mm
(0.46–0.48 in)
Escape:
11.3–11.7 mm
(0.44–0.46 in)
Page 132 of 244

5-24
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
Después de cambiar la guía de válv-
ula rectifique el asiento.
3. Comprobar:
• Frontal de la válvula
Picadura/desgaste→Pulir el fron-
tal.
• Extremo del vástago de la válvula
Forma de seta o diámetro mayor
que el cuerpo del vástago→Cam-
biar.
4. Medir:
• Espesor del margen "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
5. Medir:
• Descentramiento (vástago de la
válvula)
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
• Cuando monte una válvula nueva,
cambie siempre la guía.
• Si extrae o cambia la válvula, cam-
bie siempre la junta aceite.
6. Eliminar:
• Depósitos de carbón
(del frontal y el asiento de la válv-
ula)
7. Comprobar:
• Asiento de la válvula
Picadura/desgaste→Rectificar el
frontal.
8. Medir:
• Anchura del asiento de la válvula
"a"
Fuera del valor especificado→
Rectificar el asiento de la válvula.
Procedimiento de medición:
a. Aplique tinte azul de mecánica
(Dykem) "b" al frontal de la válvul-
a.b. Monte la válvula en la culata.
c. Presione la válvula por la guía y
en el asiento para efectuar un
trazado claro.
d. Mida la anchura del asiento de
válvula. Donde el asiento y el
frontal de la válvula se tocan se
debe haber eliminado el tinte.
e. Si el asiento de la válvula es de-
masiado ancho, demasiado est-
recho o no está centrado, se debe
rectificar.
9. Lapidar:
• Frontal de la válvula
• Asiento de la válvula
Este modelo utiliza válvulas de ad-
misión y de escape de titanio. No
deben utilizarse válvulas de titanio
que hayan sido usadas para lapear
los asientos de válvula. Cambie
siempre las válvulas lapeadas por
otras nuevas.
• Cuando cambie las válvulas de ad-
misión, sustitúyalas sin lapear los
asientos ni los frontales de las válv-
ulas.
• Cuando cambie la culata o las
guías de válvula de admisión, uti-
lice válvulas nuevas para lapear los
asientos de válvula y, a continu-
ación, cámbielas por otras válvulas
de admisión nuevas.
Procedimiento de lapidado:
a. Aplique una capa gruesa de com-
puesto lapidador al frontal de la
válvula.
Evite que el compuesto entre en el
espacio entre el vástago y la guía.
Extractor de guías de vál-
vulas:
Admisión: 4.0 mm (0.16
in)
YM-4111/90890-04111
Escape:4.5 mm (0.18
in)
YM-4116/90890-04116
Montador de guía de
válvula:
Admisión: 4.0 mm (0.16
in)
YM-4112/90890-04112
Escape:4.5 mm (0.18
in)
YM-4117/90890-04117
Rectificador de guía de
válvula:
Admisión:4.0 mm (0.16
in)
YM-4113/90890-04113
Escape:4.5 mm (0.18
in)
YM-4118/90890-04118
Espesor del margen:
Admisión:
0.8 mm (0.0315 in)
Escape:
0.7 mm (0.0276 in)Límite de descentramien-
to:
0.01 mm (0.0004 in)
Anchura del asiento de la
válvula:
Admisión:
0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.6 mm
(0.0630 in)
Escape:
0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.6 mm
(0.0630 in)
Page 133 of 244

5-25
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
b. Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno al vástago de la válvul-
a.
c. Monte la válvula en la culata.
d. Gire la válvula hasta que el frontal
y el asiento estén pulidos uni-
formemente y luego elimine todo
el compuesto.
Para obtener un lapidado óptimo,
golpee ligeramente el asiento de la
válvula mientras hace girar esta ad-
elante y atrás entre las manos.
e. Aplique un compuesto lapidador
fino al frontal de la válvula y repita
las operaciones anteriores.
Después de cada operación de lapi-
dado no olvide eliminar todo el com-
puesto del frontal y el asiento de la
válvula.
f. Aplique tinte azul de mecánica
(Dykem) al frontal de la válvula.
g. Monte la válvula en la culata.
h. Presione la válvula por la guía y
en el asiento para efectuar un
trazado claro.
i. Vuelva a medir la anchura del
asiento de válvula. Si la anchura
del asiento de la válvula está fu-
era del valor especificado, vuelva
a rectificar y a lapidar el asiento.
COMPROBACIÓN DE LOS
MUELLES DE VÁLVULA
1. Medir:
• Longitud libre del muelle de la
válvula "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.2. Medir:
• Tensión del muelle comprimido
"a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
b. Longitud montada
3. Medir:
• Inclinación del muelle "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.COMPROBACIÓN DE LOS
TAQUÉS
1. Comprobar:
• Levantaválvulas
Rayaduras/daños→Cambiar los
levantaválvulas y la culata.
MONTAJE DE LAS VÁLVULAS
1. Aplicar:
• Aceite de disulfuro de molibdeno
En el vástago y la junta del mis-
mo.
2. Instalar:
• Válvula "1"
• Asiento del muelle de la válvula
"2"
• Junta del vástago de la válvula "3"
• Muelle de la válvula "4"
• Sujeción del muelle de la válvula
"5"
A la culata.
• Verifique que cada válvula quede
instalada en su posición original;
observe también el color pintado
del modo siguiente.
Admisión (centro) "a": Naranja
Admisión (derecha/izquierda) "b":
Verde
Escape "c": Púrpura
• Instale los muelles con el extremo
mayor "d" hacia arriba.
Longitud libre (muelle de
la válvula):
Admisión:
36.58 mm (1.44 in)
: 36.81 mm
(1.45 in)
Escape:
35.58 mm (1.40 in)
: 36.54 mm
(1.44 in)
Tensión del muelle com-
primido:
Admisión:
103-118 N a 29.13 mm
(10.50-12.09 kg a
29.13 mm,
23.15–26.66 lb a 1.15
in)
Escape:
126-144 N a 29.30 mm
(12.85-14.68 kg a
29.30 mm,
28.32–32.37 lb a 1.15
in)
Límite de inclinación del
muelle:
Admisión:
2.5°/1.6 mm (0.063 in)
Escape:
2.5°/1.6 mm (0.063 in)
Page 134 of 244
5-26
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
e. Extremo menor
3. Instalar:
• Chaveta de válvula
Mientras comprime el muelle con un
compresor de muelles de válvula "1"
instale las chavetas de válvula.
4. Para sujetar las chavetas de válv-
ula al vástago, golpee ligera-
mente la punta de la válvula con
un taco de madera.
Si la golpea demasiado fuerte
puede dañar la válvula.
5. Instalar:
• Taqué de ajuste "1"
• Levantaválvulas "2"
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno al extremo del vástago
de la válvula.
• Aplique aceite de motor a los levan-
taválvulas.
• Los levantaválvulas deben girar
con suavidad al impulsarlos con un
dedo.
• Reinstale con cuidado los levan-
taválvulas y taqués en sus posi-
ciones originales.
Compresor de muelle de
válvula:
YM-4019/90890-04019
Page 135 of 244
5-27
CILINDRO Y PISTÓN
CILINDRO Y PISTÓN
DESMONTAJE DEL CILINDRO Y EL PISTÓN
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Culata Consulte el apartado "CULATA".
1 Tornillo (cilindro) 1
2 Cilindro 1
3 Clip del pasador de pistón 2 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Pasador del pistón 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Pistón 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Conjunto de aros de pistón 1 Consulte el apartado de desmontaje.
Page 136 of 244

5-28
CILINDRO Y PISTÓN
DESMONTAJE DEL PISTÓN Y EL
ARO DEL PISTÓN
1. Extraer:
• Clip del pasador de pistón "1"
• Pasador del pistón "2"
• Pistón "3"
• Haga marcas de identificación en
cada cabeza de pistón como refer-
encia para el posterior montaje.
• Antes de extraer el pasador de
pistón, desbarbe el surco del clip y
la zona del orificio del pasador. Si el
surco del pasador del pistón está
desbarbado pero sigue siendo difí-
cil extraer el pasador, utilice el ex-
tractor del pasador de pistón "4".
No utilice un martillo para extraer
el pasador del pistón.
2. Extraer:
• Aros del pistón "1"
Separe los extremos levantando al
mismo tiempo el aro por encima de la
corona del pistón como se muestra
en la ilustración.
COMPROBACIÓN DEL CILINDRO
Y EL PISTÓN
1. Comprobar:
• Cilindro y paredes del pistón
Rayaduras verticales→Cambiar
el cilindro y el pistón.
2. Medir:
• Holgura entre pistón y cilindro
Procedimiento de medición:
a. Mida el diámetro del cilindro "C"
con un medidor de diámetro de
cilindros.
Mida el diámetro del cilindro "C"
paralelo y perpendicular al cigüeñal.
Seguidamente calcule el promedio
de las mediciones.
b. Si está fuera del valor especifica-
do, cambie el cilindro y cambie
conjunto de pistón y aros.
c. Mida el diámetro de la superficie
lateral del pistón "P" con un mi-
crómetro.
a. 8 mm (0.31 in) desde el borde
inferior del pistónd. Si está fuera del valor especifica-
do cambie el conjunto de pistón y
aros.
e. Calcule la holgura de pistón a cil-
indro con la fórmula siguiente:
f. Si está fuera del valor especifica-
do, cambie el cilindro y cambie
conjunto de pistón y aros.
COMPROBACIÓN DEL ARO DEL
PISTÓN
1. Medir:
• Holgura lateral del aro
Utilice una galga palpadora "1".
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de pistón y
aros.
Limpie el carbón de los surcos de los
aros antes de medir la holgura lateral.
Conjunto extractor de
pasador de pistón:
YU-1304/90890-01304
Diámetro del
cilindro "C"77.00–77.01
mm
(3.0315–3.0319
in)
Límite de coni-
cidad "T"0.05 mm (0.002
in)
Ovalización "R"0.05 mm (0.002
in)
"C" = Máximo D
"T" = (Máximo D
1 o D2) - (máximo
D
5 o D6)
"R" = (Máximo D
1, D3 o D5) - (Mín-
imo D
2, D4 or D6)
Tamaño del
pistón "P"
Estándar76.955–76.970
mm
(3.0297–3.0303
in)
Holgura entre pistón y cilindro =
Diámetro del cilindro "C" –
Diámetro de la superficie later-
al del pistón "P"
Holgura entre pistón y
cilindro:
0.030–0.055 mm
(0.0012–0.0022 in)
:0.1 mm (0.004
in)
Holgura lateral:
Estándar
>
Aro
supe-
rior0.030–0.065
mm
(0.0012–0.0026
in)0.12
mm
(0.005
in)
2º aro0.020–0.055
mm
(0.0008–0.0022
in)0.12
mm
(0.005
in)