Page 49 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
2. Retire a vela de ignição conforme
ilustrado, com a chave de velas
incluída no jogo de ferramentas
do proprietário.
Verificação da vela de ignição
1. Verifique se o isolador de porcela-
na à volta do eléctrodo central da
vela de ignição tem uma cor acas-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o veículo é conduzido nor-
malmente).
NOTA:
Se a vela apresentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá ter
um defeito. Não tente diagnosticar
você mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessio-
nário Yamaha que verifique o veículo.
2. Verifique a vela de ignição quanto
à erosão dos eléctrodos e excesso
de carbono ou outros resíduos, e
substitua-a se necessário.
6-7
Vela de ignição especificada:
CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,0 ft·lbf)
Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indicador
de espessura do fio e, se neces-
sário, ajuste-a em conformidade
com as especificações.
1. Distância do eléctrodo da vela de ignição
2.
vela de igni
Page 50 of 97

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAUB1350
Óleo do motor e elemento
do filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser ve-
rificado antes de cada viagem. Para
além disso, o óleo e o elemento do fil-
tro de óleo devem ser substituídos
nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódi-
ca.Verificação do nível de óleo do
motor
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa po-
sição vertical.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-se de que o veículo está nu-
ma posição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá resul-
tar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funciona-
mento, deixe-o aquecer durante
10-15 minutos, deixe-o ao ralenti
durante 20-30 segundos, e de-
pois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até o
óleo assentar, retire a tampa de
enchimento de óleo, limpe a vare-
ta medidora de nível, introduza-a
novamente no orifício de enchi-
mento de óleo (sem a atarraxar),
e depois retire-a novamente para
verificar o nível do óleo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca de nível máximo
3. Marca de nível mínimo
PWAB0010
AVISO0
Os tubos de escape ficam muito
quentes durante e após o funciona-
mento. Para evitar queimaduras
durante a remoção da tampa de en-
chimento de óleo, tenha especial
cuidado para não tocar nos tubos
de escape.
NOTA:
●O depósito de óleo do motor si-
tua-se na frente do chassis.
●O óleo do motor deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo
e mínimo.
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 51 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PCA10010PRECAUÇÃO:
Nunca tente rodar um mecanismo
ajustador para além do ponto de
afinação máximo ou mínimo.
PWA10360
AVISO0
Nunca retire a tampa do depósito
de óleo do motor depois de uma
utilização a alta velocidade, caso
contrário o óleo do motor quente
pode esguichar e causar danos ou
ferimentos. Aguarde sempre que o
óleo do motor arrefeça suficiente-
mente antes de retirar a tampa do
depósito de óleo.
4. Caso o óleo do motor se situe
abaixo da marca de nível mínimo,
adicione óleo suficiente do tipo re-
comendado para corrigir o nível.
5. Instale a tampa de enchimento de
óleo.
Mudança do óleo do motor (com
ou sem substituição do elemento
do filtro de óleo)
1. Coloque o motor em funciona-
mento, deixe-o aquecer durante
alguns minutos e depois desli-
gue-o.
2. Coloque o motociclo no descanso
lateral e depois coloque um tabu-
leiro de recolha de óleo por baixo
do depósito de óleo e outro por
baixo do motor para recolher o
óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem do
cárter para drenar o óleo do cár-
ter.
4. Retire a cavilha de drenagem do
depósito de óleo para drenar o
óleo do respectivo depósito.
1. Cavilha de drenagem do óleo do cárter
2. Cavilha de drenagem do óleo do depósito
5. Retire a cavilha de drenagem do
elemento do filtro de óleo para
drenar o óleo do elemento do fil-
tro de óleo.
6-9
Page 52 of 97

NOTA:
Certifique-se de que os anéis de ve-
dação em O estão bem encaixados.
9. Instale as cavilhas de drenagem
de óleo do motor e aperte-as em
conformidade com os binários es-
pecificados.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1. Cavilha de drenagem do elemento do filtro
de óleo
2. Cavilhas da cobertura do elemento do filtro
de óleo
NOTA:
Ignore os passos 6-8 se não desejar
substituir o elemento do filtro do óleo.
6. Retire a cobertura do elemento
do filtro de óleo, retirando as res-
pectivas cavilhas.
7. Retire e substitua o elemento do
filtro do óleo e os anéis de ve-
dação em O.
8. Instale a cobertura do elemento
do filtro de óleo colocando as ca-
vilhas e a cavilha de drenagem
do elemento do filtro de óleo e
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anéis de vedação em O
apertando-as de seguida em confor-
midade com os binários especifica-
dos.
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Binários de aperto:
Cavilha da cobertura do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
Cavilha de drenagem do elemento
do filtro de óleo:
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
Binários de aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do
motor (cárter):
30 Nm (3,0 m·kgf, 22 ft·lbf)
Cavilha de drenagem de óleo do
motor (depósito de óleo):
30 Nm (3,0 m·kgf, 22 ft·lbf)
10. Adicione a quantidade especifica-
da de óleo do motor recomenda-
do e, depois, instale e aperte a
tampa de enchimento de óleo.
Page 53 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,0 L (3,17 US qt) (2,64 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
3,1 L (3,28 US qt) (2,72 Imp.qt)
PCA11620PRECAUÇÃO:
●Para evitar o patinar da em-
braiagem (uma vez que o óleo
do motor também lubrifica a
embraiagem), não misture
quaisquer aditivos químicos.
Não utilize óleos com a especifi-
cação para diesel de "CD" nem
óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso,
não utilize óleos denominados
"ENERGY CONSERVING II" ou
superiores.
●Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no
cárter.11. Coloque o motor em funciona-
mento e deixe-o ao ralenti duran-
te alguns minutos enquanto verifi-
ca se existem fugas de óleo.
Caso haja uma fuga de óleo, des-
ligue imediatamente o motor e
procure a causa.
12. Desligue o motor, verifique o nível
do óleo e, se necessário, corrija-o.
PCAB0030PRECAUÇÃO:
O depósito de óleo do motor tem
de ser atestado em 2 fases. Primei-
ro, encha o depósito de óleo do
motor com 2,0 L (2,11 US qt) (1,75
Imp.qt) do óleo de motor recomen-
dado. Depois, coloque o motor em
funcionamento, acelere-o 5 ou 6
vezes, desligue-o e, depois, adicio-
ne o resto do óleo do motor.
Page 54 of 97

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAU20070Refrigerante
O nível do refrigerante deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para
além disso, o refrigerante deve ser
substituído nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.
PAU20090
Verificação do nível de líquido
refrigerante
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa po-
sição vertical.
NOTA:
●O nível de refrigerante deve ser
verificado com o motor frio uma
vez que este varia consoante a
temperatura do motor.
●Durante a verificação do nível de
refrigerante, certifique-se de que
o veículo está totalmente na verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Verifique o nível de refrigerante
no reservatório de refrigerante.
NOTA:
O refrigerante deverá situar-se entre
as marcas de nível máximo e mínimo.
1. Reservatório de refrigerante
2. Marca de nível máximo
3. Marca de nível mínimo
4. Tampa do reservatório
3. Se o líquido refrigerante se situar
na marca de nível mínimo ou
abaixo desta, abra a tampa do re-
servatório, acrescente líquido re-
frigerante até atingir a marca do
nível máximo e feche a tampa do
reservatório.
PCA10470PRECAUÇÃO:
●Caso não tenha líquido refrige-
rante, utilize água destilada ou
água da torneira não calcária.
Não utilize água calcária nem
água salgada, pois pode danifi-
car o motor.
●Caso tenha utilizado água em
vez de líquido refrigerante,
substitua-a por líquido refrige-
rante logo que possível, caso
contrário o motor poderá não
ser suficientemente arrefecido
e o sistema de refrigeração não
ficará protegido contra conge-
lamento e corrosão.
●Se tiver sido acrescentada
água ao líquido refrigerante,
solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o teor de
anti-congelante do líquido refri-
gerante logo que possível, caso
contrário a eficácia do líquido
refrigerante será reduzida.
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Capacidade do reservatório de
refrigerante:
0,25 L (0,26 US qt) (0,22 Imp.qt)
Page 55 of 97

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PWA10380
AVISO0
Nunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quente.
NOTA:
●A ventoinha do radiador é automa-
ticamente activada ou desactivada
em conformidade com a tempera-
tura do refrigerante no radiador.
●Se o motor sobreaquecer, consul-
te a página 3-4 para obter mais
instruções.
PAU33030
Mudança do refrigerante
PWA10380
AVISO0
No quite nunca el tapón del radia-
dor cuando el motor esté caliente.
Nunca tente retirar a tampa do radia-
dor enquanto o motor estiver quen-
te.O refrigerante deve ser substituído
nos intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódi-
ca. Solicite a um concessionário Ya-
maha que mude o refrigerante.
PAUB1280
Substituição do elemento do
filtro de ar e limpeza dos
tubos de inspecção
O elemento do filtro de ar deve ser
substituído nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica. Substitua o elemen-
to do filtro de ar mais frequentemente
se conduzir o veículo em áreas invul-
garmente húmidas ou poeirentas.
Além disso, os tubos de inspecção do
filtro de ar devem ser frequentemente
verificados e, se necessário, limpos.Substituição do elemento do filtro
de ar
1. Tampa da caixa do filtro de ar
2. Parafusos
1. Retire a tampa da caixa do filtro
de ar, retirando os respectivos
parafusos.
2. Puxe o elemento do filtro de ar
para fora.
3. Introduza um novo elemento do
filtro de ar na respectiva caixa,
conforme ilustrado.
6-13
Page 56 of 97

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
1. Elemento do filtro de ar
PCA10480PRECAUÇÃO:
●Certifique-se de que o elemento
do filtro de ar está devidamente
fixo na caixa do filtro de ar.
●O motor nunca deve ser colo-
cado em funcionamento sem o
elemento do filtro de ar instala-
do, caso contrário o(s)
pistão(ões) e/ou cilindro(s) po-
derão desgastar-se demasiado.
4. Instale a tampa da caixa do filtro
de ar, colocando os respectivos
parafusos.
Limpeza dos tubos de inspecção
do filtro de ar
1. Tubo de inspecção do filtro de ar (tampa da
caixa)
1. Verifique se os tubos indicados
possuem sujidade acumulada,
água ou óleo.
2. Caso observe a existência de su-
jidade, água ou óleo nos tubos,
retire o tubo, limpe-o e volte a ins-
talá-lo na posição original.
PAU34300
Ajuste da velocidade de
ralenti do motor
1. Parafuso ajustador do ralenti
A velocidade de ralenti do motor deve-
rá ser verificada e, caso necessário,
ajustada como se segue, nos interva-
los especificados na tabela de lubrifi-
cação e manutenção periódica.
Para fazer este ajuste, o motor deve
estar quente.
NOTA:
O motor está quente quando respon-
de rapidamente ao acelerador.
6-14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10