Page 65 of 292

63
Puesto de conducción
Aviso velocidad indicada
Cuando circule a la velocidad deseada, entre en el menú modo “Aviso velo-
cidad” y presione la tecla A
-RESET-. La velocidad indicada queda memori-
zada. Si en algún momento, sobrepasa la velocidad indicada, aparece un
aviso de texto en la pantalla y suena una señal acústica. 1)
Se puede desactivar pulsando la tecla RESET
. La velocidad se puede cam-
biar con la tecla basculante B en pasos de 5 km/h, dentro de los 5 segun-
dos siguientes a la memorización inicial.
ATENCIÓN
Aunque no se encienda el “símbolo del cristal de hielo”, el firme puede
estar helado. Por lo tanto, no se base exclusivamente en este indicador,
ya que podría sufrir un accidente.
Aviso
Con el vehículo parado o a velocidades muy bajas, la temperatura exterior
indicada puede ser superior a la real debido al calor emitido por el motor. Indicación de las posiciones de la palanca selectora*
Fig. 36 Pantalla digital:
Posición de la palanca
del cambio automático
La posición de la palanca selectora del cambio automático se indica en el
display ⇒ página 157.
Cuentakilómetros
El contador superior de la pantalla registra el kilometraje total recorrido por
el vehículo.
El contador inferior registra los recorridos cortos. La última posición indica
tramos de 100 m. El contador para recorridos cortos puede ponerse a cero
presionando el botón de puesta a cero ⇒ fig. 30 5
.
1)
En función de la versión del modelo, el mensaje del cuadro varía y puede ir representado,
bien por un parpadeo de la velocidad o bien por un mensaje de velocidad.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 66 of 292

64Puesto de conducción
Indicación de intervalos de servicio
Fig. 37 Indicador de in-
tervalos de servicio
La indicación de la inspección aparece en la pantalla del cuadro de instru-
mentos ⇒ fig. 37.
En SEAT se distingue entre servicios con cambio del aceite del motor (p. ej.
el Servicio de Mantenimiento) y servicios sin cambio del aceite del motor
(p. ej. el Servicio de Inspección). El indicador de intervalos de servicio sólo
informa sobre las fechas de los servicios que incluyen el cambio del aceite
de motor. Las fechas de todos los ddemás servicios como, por ejemplo, el
Servicio de Inspección o cambio del líquido de frenos, se detallan en el ad-
hesivo situado en el montante de la puerta, o en el Programa de Manteni-
miento.
En vehículos con Servicio en función del tiempo o del kilometraje , vienen
ya predeterminados unos intervalos de servicio fijos.
En vehículos con Servicio de larga duración, los intervalos se calculan por
separado. El avance de la técnica ha hecho posible que se reduzcan consi-
derablemente los trabajos de mantenimiento. Gracias a la tecnología utili-
zada por SEAT, con el Servicio de larga duración sólo hay que realizar el Ser-
vicio de Mantenimiento cuando el vehículo lo necesite. Para calcular éste (máx. dos años) también se tienen en cuenta las condiciones en las que se
utiliza el vehículo y el estilo de conducción individual. El preaviso de servi-
cio aparecerá siempre que falten menos de 20 días para realizar la corres-
pondiente revisión. El kilometraje se redondea siempre a 100 km y el tiem-
po a días completos. El mensaje de servicio actual sólo se podrá consultar
cuando se hayan recorrido 500 km desde el último servicio. Hasta entonces
sólo se visualizan guiones.
Aviso de servicio
Si hubiera que realizar algún servicio próximamente, aparecerá un aviso de
servicio al conectar el encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparecerá el “símbolo de la llave
fija” y la indicación “km” así como un símbolo de reloj con los días que
faltan hasta la fecha del próximo servicio. La cifra indicada son el máximo
de kilómetros que aún se pueden recorrer hasta la fecha del próximo servi-
cio. Tras unos segundos cambia el tipo de indicación. Aparece el símbolo
de un “reloj” y el número de días que faltan hasta la fecha del próximo ser-
vicio.
Servicio
Cuando llegue el momento de realizar un servicio se escuchará una señal
acústica al conectar el encendido y durante unos segundos parpadeará el
símbolo de la “llave fija” y se mostrará el texto fijo
SERVICE.
Si no se realiza el servicio tras la indicación en el cuadro de instrumentos,
se mostrará el recorrido y el tiempo que excede tras el aviso de SERVICE.
Consultar un mensaje de servicio
Con el encendido conectado, el motor apagado y el vehículo detenido, se
puede consultar el mensaje de servicio actual :
● Pulse la tecla
del cuadro de instrumentos las veces que sean necesa-
rias hasta que aparezca el símbolo de la “llave fija” .
En el caso de que no se haya realizado el servicio correspondiente en su
momento, se visualizará el signo menos delante de los kilómetros o de los
días.
Page 67 of 292

65
Puesto de conducción
Poner a cero el indicador de intervalos de servicio
Si el servicio no ha sido realizado por un concesionario SEAT, el indicador
se puede poner a cero tal y como se describe a continuación:
● Desconecte el encendido.
● Pulse y mantenga pulsada la tecla 0.0 / SET
.
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 0.0 / SET
y pulse la tecla antes de que transcurran 20
segundos.
No se deberá poner el indicador a cero entre los intervalos de servicio; de lo
contrario las indicaciones resultarán incorrectas. Si se pone el indicador a cero de forma manual, el próximo intervalo de ser-
vicio se indicará al cabo de 15.000 km o de un año y no se calculará de for-
ma individual.
Aviso
En los vehículos con Servicio de larga duración, si la batería estuvo desem-
bornada durante un periodo de tiempo largo, no será posible calcular los
días que faltan para el próximo servicio. De ahí que las indicaciones de los
mensajes de servicio puedan ser incorrectas. En este caso habrá que tener
en cuenta los intervalos de mantenimiento máximos permitidos ⇒ libro Pro-
grama de Mantenimiento.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 68 of 292
66Puesto de conducción
Testigos de control y de advertencia
Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
Los testigos de control y de advertencia muestran determinadas funciones o anomalías.
Fig. 38 Testigos de control y de advertencia del cuadro
de instrumentos. Algunos de estos testigos pertenecen
sólo a determinadas versiones del modelo o forman
parte de equipamientos opcionales.
Page 69 of 292

67
Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
1Avería del motor (motores de gaso-
lina)⇒ página 70
1
Sistema de precalentamiento (mo-
tores Diesel)
Si se enciende: sistema de preca-
lentamiento activado
Si parpadea: avería en el motor
⇒ página 71
2Acumulación de hollín en el filtro de
partículas para motores Diesel⇒ página 71
3
De color rojo:
Presión del aceite del motor
⇒ página 71De color amarillo:
Si parpadea: sensor del aceite del
motor averiado
Si permanece encendido: nivel del
aceite del motor insuficiente
4Avería en una bombilla⇒ página 72
5Nivel del líquido para lavar las lunas
demasiado bajo.⇒ página 72
6Luz trasera antiniebla encendida⇒ página 72
7Testigo del cinturón*⇒ página 20
8Sistema antibloqueo de frenos
(ABS)*⇒ página 72
9
Si parpadea: el Control electrónico
de estabilización (ESC) está intervi-
niendo o el ASR está interviniendo
Si permanece encendido: ESC ó ASR
averiado
⇒ página 73
⇒ página 73
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con- trol y de advertenciaInformaciónadicional
10Falta de líquido de frenos o
avería grave del sistema de frenos⇒ página 74
11Freno de mano puesto⇒ página 165
12Velocidad de crucero activada (Re-
gulador de velocidad)⇒ página 74
13Presión de los neumáticos*⇒ página 74
14Bloqueo de la palanca selectora
(cambio automático)⇒ página 75
15Nivel / Reserva de combustible⇒ página 76
16Puertas abiertas⇒ página 76
17Portón abierto⇒ página 76
18Sistema de airbags o de pretenso-
res averiado o airbag desconectado⇒ página 32
19Luz de carretera encendida⇒ página 76
20Sistema Start-Stop desactivado⇒ página 153
21Dirección electrohidraúlica⇒ página 76
22Avería en el sistema de control de
emisiones⇒ página 76
23Nivel y temperatura del líquido refri-
gerante⇒ página 77
24Avería en el alternador⇒ página 77
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 70 of 292

68Puesto de conducción
Pos.SímboloSignificado de los testigos de con-
trol y de advertenciaInformaciónadicional
25Si permanece encendido: ASR de-
sactivado⇒ página 73
⇒ página 73
Intermitentes encendidos⇒ página 78
SAFEInmovilizador electrónico⇒ página 78
⇒ página 82
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos, puede sufrir graves lesiones o causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 207.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia. Cuadro general de los testigos de control y de advertencia
(vehículos con GLP)
Los testigos de control y de advertencia muestran determi-
nadas funciones o anomalías.
Fig. 39 Testigos de control y de advertencia del cuadro de instrumentos en vehículos
con GLP.
Pos.SímboloSignificado de los testigos de control y
de advertenciaInformaciónadicional
1Color verde: Sistema GLP conectado⇒ página 152
2Color amarillo: Testigo de reserva de
gas⇒ página 58
Page 71 of 292

69
Puesto de conducción
ATENCIÓN
● Si hace caso omiso de los testigos de control y de advertencia encen-
didos y de los mensajes correspondientes, puede sufrir graves lesiones o
causar daños en el vehículo.
● Un vehículo que quede inmovilizado en la vía comporta un elevado
riesgo de accidente. Utilice los triángulos de preseñalización para indicar
la posición de su vehículo de manera que no represente un peligro para
terceros.
● El vano motor es una zona que alberga peligros. Antes de abrir el ca-
pó del motor o realizar trabajos en el motor o en el vano motor, pare el
motor y deje que se enfríe para evitar quemaduras u otra clase de lesio-
nes. Lea y tenga en cuenta las advertencias correspondientes
⇒ página 207.
Aviso
● En el caso de vehículos con pantalla sin visualización de mensajes infor-
mativos o de advertencia, sólo se encenderá el testigo de control corres-
pondiente a la avería existente.
● En el caso de vehículos con pantalla con visualización de mensajes in-
formativos o de advertencia, se encenderá el testigo de control correspon-
diente a la avería existente y un mensaje informativo o de advertencia.
Símbolos de advertencia
Hay símbolos de advertencia rojos (prioridad 1) y símbolos de ad-
vertencia amarillos (prioridad 2). Mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
Si se produce una de estas anomalías, el símbolo se enciende o parpadea y
se escuchan tres señales de advertencia sucesivas . Los símbolos advierten
de un peligro. Detenga el vehículo y pare el motor. Compruebe la función que falla y subsane la anomalía. En caso necesario, deberá solicitar la ayu-
da de personal especializado.
De producirse varias anomalías con prioridad 1, los símbolos correspon-
dientes se encenderán de forma sucesiva durante unos 2 segundos y par-
padearán hasta que se subsane la anomalía.
Mientras haya un mensaje de advertencia con prioridad 1, no se visualizará
ningún menú en la pantalla.
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 1 (en rojo)
●
Símbolo del sistema de frenos con mensaje de advertencia STOP LÍ-
QUIDO DE FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES o STOP AVERÍA FRENOS MA-
NUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo del líquido refrigerante con mensaje de advertencia STOP
COMPROBAR REFRIGERANTE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
● Símbolo de presión del aceite del motor con mensaje de advertencia
STOP PRESION ACEITE PARAR MOTOR MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo)
Si se produce una de estas anomalías, se enciende el símbolo correspon-
diente y suena una señal de advertencia . Deberá comprobarse lo antes po-
sible la función correspondiente aunque el vehículo puede funcionar sin
riesgo.
De darse varios mensajes de advertencia con prioridad 2, se encenderán
los símbolos correspondientes sucesivamente durante unos 2 segundos.
Transcurridos unos instantes, desaparece el mensaje informativo; el símbo-
lo permanece encendido en un extremo de la pantalla.
Los mensajes de advertencia con prioridad 2 sólo se visualizan si no existe
ningún mensaje con prioridad 1.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 72 of 292

70Puesto de conducción
Ejemplos de mensajes de advertencia con prioridad 2 (en amarillo): 1)
● Testigo del combustible con mensaje informativo REPOSTAR.
Mensajes informativos en la pantalla*
Mensajes a)Explicación
SERVICIOEl intervalo de servicio ha cumplido. Acuda al servicio técni-
co.
INMOVILIZA-
DORSistema immovilizador activo. El vehículo no arrancará. Acu-
da al servicio técnico.
ERRORCuadro de instrumentos defectuoso. Acuda al servicio técni-
co.
LIMPIAR FIL-TRO AIREAviso: Debe limpiar el filtro del aire.
NO HAY LLA- VEAviso: No se encuentra la llave correcta en el vehículo.
PILA DE LALLAVEAviso: Batería de la llave baja. Cambie la pila.
EMBRAGUEAviso: Pise el embrague para arrancar. En vehículos con
cambio manual y sistema Start/Stop.
--> P/NAviso: Sitúe la palanaca en posición P/N para arrancar. Sólo
en vehículos con cambio automático.
--> PAviso: Sitúe la palanca en posición P al parar el motor.
ARRANCAAviso: El motor arranca automáticamente. Sistema Start/
Stop activo.
ARRANQUEMANUALAviso: Debe arrancar el motor manualmente. Sistema Start/
Stop activo.
ERROR
START STOPAviso: Error de sistema Start/Sop.
START STOP IMPOSIBLEAviso: Aunque Start/Stop está activo, no se puede parar el
motor automáticamente. No se cumplen todas las condicio-
nes.
START STOP ACTIVOAviso: Sistema Start/Stop Activo. Vehículo en modo Stop.
DESCON_ EN-CENDIDOAviso: Sistema Start/Stop activo. Desconecte el encendido
al abandonar el vehículo.
PARAR
TEMP_ EXCE-
SIVA CAMBIOAviso: Detenga el motor. Cambio sobrecalentado.
FRENOAviso: Para arrancar el motor, pise el pedal de freno. Sólo
en vehículos con cambio automático.
RUEDA LIBREAviso: Modo "inercia" activo. Transmisión embragada. Sólo
en vehículos con cambio automático.
COMPROB_ SAFELOCKAviso de función cierre centralizado activada.
a) Estos mensajes pueden variar en función de la versión del modelo.
Gestión del motor*
Este testigo supervisa la gestión del motor en los motores
de gasolina.
Al conectar el encendido, el testigo (Electronic Power Control) se encien-
de mientras se comprueba el funcionamiento del sistema. Debe apagarse
una vez arrancado el motor.
El testigo se enciende si se produce alguna avería en la gestión electrónica
del motor durante la marcha. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técni-
co.
1)
En función de la versión del modelo.