Índice
Estrutura deste manual
. . . . . . . . . . . . 5
Conteúdos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Segurança como prioridade . . . . . . . 7
Condução segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estimado condutor de um SEAT . . . . . . . . . . . . . . 7
Conselhos de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajustar a posição do banco . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . . . 20
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pré-tensor do cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Segurança das crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cadeiras de criança (acessórios) . . . . . . . . . . . . . 41
Cadeira de criança integrada . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instruções de Utilização . . . . . . . . . . . 55
Posto de condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sistema de informação SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Abertura e fecho
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Jogo de chaves do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fecho centralizado e sistema de fecho . . . . . . . . 77
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Portas de correr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Porta do porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Vidros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tecto de abrir panorâmico* . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luzes e visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cortina para o sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Limpa/lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bancos e porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ajuste dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Funções dos bancos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Apoio de braços central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Porta-bagagens do tejadilho* . . . . . . . . . . . . . . . 144
Compartimentos porta-objectos . . . . . . . . . . . . . 146
Suporte de bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Cinzeiro e isqueiro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Tomadas de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Climatização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Aquecimento independente* (aquecimento
adicional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Passagem de mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Travar, parar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sistemas de assistência no arranque . . . . . . . . . 203 Controlo da distância de estacionamento* . . . . . 207
Sistema de assistência ao volante para
estacionar* (Park Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Assistente para marcha-atrás* (Rear Assist) . . . . 216
Controlo da velocidade de cruzeiro (regulação da
velocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sistema de aviso de saída da via de circulação
(Lane Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Detecção de sinais de trânsito (Sign Assist)* . . . 227
Sistema de controlo dos pneus . . . . . . . . . . . . . . 230
Conselhos práticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Condução e ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Condução ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Gestão do motor e sistema de purificação de
gases de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Introdução ao tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Conservação e limpeza do exterior do veículo . . 251
Conservação e limpeza do habitáculo . . . . . . . . . 259
Informação para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Acessórios, substituição de peças e
modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Acessórios, substituição de peças e
modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 275
Abastecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Redução Catalítica Selectiva* (AdBlue) . . . . . . . . 283 3
Índice
57
Posto de condução
Painel de instrumentos Avisos de controlo e de advertência Os avisos de controlo e de advertência são indicadores de alertas
⇒ ,
anomalias ⇒ ou funções determinadas. Alguns avisos de controlo e de
advertência acendem-se ao ligar a ignição, e devem apagar-se quando o
motor se coloca em funcionamento, ou durante o andamento.
Conforme o modelo, podem ser visualizadas no visor do painel de instru-
mentos mensagens de texto adicionais, com informações, ou pedindo que
seja efectuada alguma acção ⇒ Página 59, Instrumentos.
Conforme o equipamento do veículo, é possível que em vez de se acender
um aviso, seja visualizado um símbolo no visor do painel de instrumentos.
Quando determinados avisos de controlo e de advertência se acendem, é
emitido adicionalmente um sinal acústico.
Símbolos vermelhos Símbolo Significado ⇒ Ver
Pare o veículo!
O tr avão de e
stacionamento electrónico encon-
tra-se activado, o nível do líquido dos travões
está demasiado baixo, ou sistema de travagem
apresenta alguma anomalia. ⇒ Página 191
Pare o veículo!
Anom ali
a no sistema de refrigeração do motor. ⇒ Página 295
Pare o veículo!
A pr e
ssão do óleo do motor é demasiado baixa. ⇒ Página 291
Pare o veículo!
P elo meno
s uma das portas do veículo está
aberta, ou não está bem fechada. ⇒ Página 83 Símbolo Significado ⇒ Ver
Pare o veículo!
A por t
a do porta-bagagens está aberta, ou não
está bem fechada. ⇒ Página 87
Pare o veículo!
Anom ali
a na direcção. ⇒ Página 175
Não colocar o motor novamente a funcionar!
Nível de "AdBlue" demasiado baixo.
⇒ Página 283
O condutor ou o passageiro não colocaram o
cinto de segurança.
⇒ Página 22
Pisar o pedal do travão! Engrenar
⇒ Página 182
T
r
avar
⇒ Página 191 Gerador avariado. ⇒ Página 301
Símbolos amarelos
Pastilhas de travão dianteiras gastas.
⇒ Página 191 acende-se: ESC (ESP) avariado ou desligado.
pisca: ESC (ESP) activado.
ASR (TCS) desactivado manualmente.
Anomalia no ABS, ou não funciona.
Anomalia no travão de estacionamento electró-
nico.
⇒ Página 191
Luz traseira de nevoeiro ligada. ⇒ Página 99
acende-se: Luz de condução total ou parcial-
mente avariada.
⇒ Página 340
pisca: Falha no sistema da luz de curva. ⇒ Página 99
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
58
Posto de condução Anomalia no catalisador.
⇒ Página 237 acende-se: pré-ignição do motor diesel.
pisca: Anomalia na gestão do motor.
Anomalia na gestão do motor.
Filtro de partículas diesel obstruído.
Anomalia na direcção. ⇒ Página 175
Pressão dos pneus demasiado baixa. ⇒ Página 306
Anomalia no indicador de pressão dos pneus. ⇒ Página 230
O nível do líquido para lavar os vidros é dema-
siado baixo.
⇒ Página 109
Depósito de combustível quase vazio. ⇒ Página 275
pisca: Sistema do óleo do motor avariado.
⇒ Página 291
acende-se: Nível insuficiente do óleo do motor.
Anomalia no sistema de airbags e dos tensores
dos cintos de segurança.
⇒ Página 32
O airbag frontal do passageiro está desactivado
(PASSENGER AIRBAG ).
⇒ Página 32
Reabastecer "AdBlue", ou existe uma anomalia
no sistema "AdBlue".
⇒ Página 283
O depósito de gasolina não está bem fechado. ⇒ Página 275
O assistente de aviso de saída da via de circula-
ção (Lane Assist) está ligado, mas não está ac-
tivo.
⇒ Página 225 Símbolos verdes
Símbolo Significado ⇒ Ver
Indicador de mudança de direcção esquerdo ou
direito.
⇒ Página 99
Luzes de emergência acesas. ⇒ Página 326
Pisar o pedal do travão! Engrenar
⇒ Página 182
T r
avar
⇒ Página 191 Regulador da velocidade activado. ⇒ Página 221
O assistente de aviso de saída da via de circula-
ção (Lane Assist) está ligado e activo.
⇒ Página 225
Símbolos azuis
Símbolo Significado ⇒ Ver
Máximos acesos ou activação de sinais luzes.
⇒ Página 99
Regulação dos máximos (Light Assist) ligada.
Símbolos sem cor
Símbolo Significado ⇒ Ver
Imobilizador electrónico activado. ⇒ Página 178
Indicador de intervalos de serviço. ⇒ Página 64
272
Acessórios, substituição de peças e modificações
Leitura da memória de avarias do veículo
No habitáculo encontra-se um conector de diagnóstico para ler a memória
de avarias do veículo. A memória de avarias documenta as anomalias e os
desvios em relação aos valores teóricos das unidades de controlo electróni-
cas.
O conector de diagnóstico encontra-se na zona dos pés do lado do condu-
tor, junto ao manípulo de abertura do capot do motor, sob uma tampa.
A memória de avarias deve ser consultada e restabelecida exclusivamente
numa oficina especializada.
Utilização de um telemóvel no veículo sem ligação à antena
exterior Os telemóveis emitem e recebem ondas de rádio, tanto durante conversas
telefónicas como no modo de espera. Em publicações científicas actuais é
referido que as ondas de rádio que ultrapassam determinados valores po-
dem ser nocivas para o corpo humano. As autoridades e os comités interna-
cionais estabeleceram limites e directivas a fim de que a radiação electro-
magnética proveniente dos telemóveis se mantenha dentro de limites que
não sejam prejudiciais para a saúde humana. No entanto, não existem pro-
vas científicas conclusivas de que os telefones sem fios são totalmente se-
guros.
Por isso, alguns especialistas aconselham uma utilização moderada do te-
lemóvel até que sejam publicados os resultados das investigações que ain-
da se encontram em curso.
Caso se utilize dentro do veículo um telemóvel que não esteja ligado à an-
tena exterior de telefone do veículo, a radiação electromagnética pode ser
maior do que se o telemóvel estivesse ligado a uma antena integrada ou a
outra antena exterior ligada. Se o veículo está equipado com um dispositivo mãos-livres adequado, en-
tão cumpre a legislação de muitos países que só permitem a utilização do
telemóvel dentro do veículo através de um dispositivo mãos-livres.
O sistema mãos-livres montado de fábrica foi concebido para ser utilizado
com telemóveis convencionais e telemóveis com tecnologia Bluetooth. Os
telemóveis devem ser colocados num suporte para telefone adequado. Por
outro lado, o suporte do telefone deve permanecer sempre devidamente
encaixado na placa base. Só assim o telemóvel estará bem fixado ao painel
de instrumentos, sempre ao alcance do condutor e ligado à antena exterior
do veículo.
Se o telemóvel estiver ligado a uma antena integrada no veículo ou a uma
antena exterior ligada ao mesmo, consegue-se uma redução da radiação
electromagnética emitida e que afecta o corpo humano. Além disso, tam-
bém será melhor a qualidade da ligação.
Se utilizar o telemóvel dentro do veículo sem o sistema mãos-livres, este
não estará fixado de forma segura e não estará ligado à antena exterior de
telefone do veículo. Além disso, o telefone não receberá carga através do
suporte. De igual modo, pode acontecer que as chamadas em curso sejam
interrompidas e que a qualidade da ligação seja afectada.
Utilize o telemóvel dentro do veículo apenas se estiver ligado a um sistema
de mãos-livres com antena exterior.
ATENÇÃO
Se o telemóvel estiver solto ou não estiver bem fixado, pode ser projecta-
do no interior do habitáculo em caso de manobra brusca, travagem re-
pentina ou acidente e causar lesões.
● Ao circular, os telemóveis devem estar correctamente fixos, fora do
raio de alcance dos airbags, ou guardados num local seguro.
275
Verificação e reposição dos níveis
Verificação e reposição dos níveis
Abastecimento
Introdução ao tema A tampa do depósito encontra-se no lado direito da parte traseira do veícu-
lo.
Informação complementar e advertências:
●
Combustível ⇒ Página 279
● Redução C
atalítica Selectiva (AdBlue) ⇒ Página 283
● Preparativos para trabalhar no compartimento do motor ⇒ Página 287ATENÇÃO
Abastecer ou manipular combustível de forma negligente pode resultar
numa explosão ou num incêndio e provocar queimaduras graves e le-
sões.
● Certifique-se sempre que o tampão do depósito é fechado correcta-
mente para evitar a evaporação e o derrame de combustível.
● Os combustíveis são substâncias altamente explosivas e inflamáveis,
e podem provocar queimaduras e outras lesões graves.
● Se ao abastecer o motor não estiver desligado ou a pistola da bomba
de combustível não estiver completamente introduzida no bocal de en-
chimento do combustível, poderá haver derramamento de combustível.
Esta situação pode originar incêndios, explosões, queimaduras e feri-
mentos graves.
● Ao abastecer, deve desligar o motor, o aquecimento estacionário
(⇒ Página 170) e a ignição por motivos de segurança. ATENÇÃO (Continuação)
● Desligue sempre o telemóvel e os dispositivos de rádio ou outros
equipamentos emissores antes de abastecer. As ondas electromagnéti-
cas podem produzir faíscas e causar um incêndio.
● Nunca entre no veículo enquanto estiver a abastecer. Caso necessite
de entrar excepcionalmente no veículo, feche a porta e toque numa su-
perfície metálica antes de utilizar novamente a pistola da bomba. Desta
forma evitará que se produzam faíscas resultantes de descarga electros-
tática. Ao abastecer, as faíscas podem provocar um incêndio.
● Nunca abasteça ou encha um bidão na proximidade de chamas, faís-
cas ou objectos de combustão lenta (por exemplo, cigarros).
● Ao abastecer evite as descargas electrostáticas e as radiações elec-
tromagnéticas.
● Respeite as normas de segurança da estação de serviço.
● Nunca derrame combustível no veículo ou no porta-bagagens. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
283
Verificação e reposição dos níveis
Redução Catalítica Selectiva* (AdBlue) Introdução ao tema O nível de enchimento de AdBlue deve ser verificado quando são efectua-
dos os trabalhos de serviço
⇒ caderno Programa de Manutenção.
Inf orm
ação complementar e advertências:
● Porta-bagagens ⇒ Página 130
● Comb
ustível ⇒ Página 279
● Jant
es e pneus ⇒ Página 306
● Acessórios, substituição de peças, reparações e modificações ⇒ Pági-
na 267 ATENÇÃO
Se o nível de enchimento de AdBlue for demasiado baixo, é possível que
depois de desligada a ignição o veículo não volte a arrancar. Também não
será possível arrancar através de um arranque de emergência ou com ar-
ranque assistido!
● Abasteça quantidade suficiente de AdBlue, o mais tardar, quando fal-
tarem cerca de 1000 km (600 milhas).
● Nunca espere que o depósito de AdBlue fique vazio. ATENÇÃO
O AdBlue é um líquido irritante e corrosivo que pode causar feridas caso
entre em contacto com a pele, com os olhos ou com os órgãos respirató-
rios.
● Se o AdBlue entrar em contacto com os olhos ou a pele, lave pelo me-
nos durante 15 minutos com água abundante e dirija-se ao médico.
● No caso de ingestão de AdBlue, lave a boca com água abundante du-
rante pelo menos 15 minutos. Não tente vomitar a não ser em caso de re-
comendação do médico. Solicite ajuda médica imediata. CUIDADO
O AdBlue deteriora as superfícies como, por exemplo, peças pintadas do
veículo, plásticos, peças de vestuário e alcatifas. Elimine o AdBlue derrama-
do assim que possível com um pano molhado e água fria abundante.
● Se o AdBlue se cristalizar, para o eliminar utilize água temperada e uma
esponja.
Avisos de controlo e advertência acende-
-se Causa possível
⇒ Solução
(ver-
melho) Não é possível pôr o motor a
funcionar! O nível de AdBlue
é dem
a
siado baixo. Pare o veículo num lugar adequ-
ado, seguro e plano, e reponha
a quantidade mínima requerida
de AdBlue ⇒
Página 285. (ver-
melho) ju nt
a-
mente com Não é possível pôr o motor a
funcionar! Anomalia no siste-
m
a AdBlue. Dirija-se a uma oficina especiali-
zada. Mande inspeccionar o mo-
tor.
Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos
284
Verificação e reposição dos níveis acende-
-se Causa possível
⇒ Solução
(ama-
relo) A reserva de AdBlue está bai-
xa. Reponha AdBlue durante os pró-
ximos quilómetros (ou milhas)
indicados
⇒ Página 285. A
S EA
T recomenda que para tal se
dirija a uma oficina especializa-
da.
(ama-
relo)
junta-
mente com Existe uma anomalia no siste-
ma de AdBlue, ou o sistema
foi abastecido com líquido
AdBlue inadequado.
Dirija-se a uma oficina especiali-
zada. Mande inspeccionar o mo-
tor.
Ao ligar a ignição acendem-se durante uns segundos alguns avisos de ad-
vertência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apa-
gam-se decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO
Se não forem tidos em conta os avisos de advertência e as mensagens, o
veículo poderá ficar parado no meio do trânsito, ou poderão ocorrer aci-
dentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veículo. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo que se acendam e as mensa-
gens de texto, poderão ocorrer avarias no veículo. Informação sobre AdBlue Em veículos com "Selective Catalytic Reduction" (redução catalítica selecti-
va), é injectada uma solução especial de ureia (AdBlue) no sistema de ga-
ses de escape, antes de um catalisador especial, para reduzir as emissões
de óxidos de nitrogénio.
O consumo de AdBlue depende do estilo individual de condução, da tem-
peratura a que está a funcionar o sistema e da temperatura ambiente a que
circula o veículo.
O AdBlue encontra-se num depósito independente no veículo e deve ser re-
posto num concessionário oficial. A quantidade de enchimento do depósito
AdBlue é de 17 litros, aproximadamente.
Quando faltarem cerca de 2400 km , uma mensagem no painel de instru-
mentos indicará que deve abastecer de AdBlue
⇒ Página 285. Se a referida
mensagem for ignorada e o depósito não for abastecido, posteriormente
não será possível colocar o motor a trabalhar ⇒ Página 283.
A SEAT recomenda que para tal se dirija uma oficina especializada. Se não
for possível dirigir-se a uma oficina especializada, deve abastecer parcial-
mente com um mínimo de 10,0 litros de AdBlue. Abasteça unicamente com
AdBlue expressamente homologado pela SEAT.
Quando se acendem os avisos e simultaneamente, isso indica que
existe uma anomalia. A SEAT recomenda que se dirija à oficina especializa-
da mais próxima.
AdBlue ®
é uma marca registada nos E.U.A., na Alemanha, na União Euro-
peia e noutros países pertencentes à associação da indústria automobilísti-
ca alemã ("Verband der Automobilindustrie e. V.", VDA).
285
Verificação e reposição dos níveis
Abastecer AdBlue Fig. 164 Na parte trasei-
ra esquerda do porta-ba-
gagens: depósito de Ad-
Blue, atrás de uma cober-
tura.
Fig. 165 Depósito de AdBlue com fecho do bocal de en-
chimento e garrafa para abastecer.
Para abastecer AdBlue, o veículo deverá encontrar-se sobre um terreno pla-
no e não, por exemplo, com um lado subido no passeio, ou numa inclina-
ção. Se o veículo não estiver num terreno plano, o indicador de enchimento
poderá não reconhecer a quantidade reposta. Segurança como prioridade Instruções de Utilização Conselhos práticos Dados Técnicos