Véhicules équipés du système de
démarrage à distance
Pour les modèles équipés du démarrage
à distance, le siège ventilé du conducteur
peut être programmé pour s’activer lors
d’un démarrage à distance. Consultez le
paragraphe « Système de démarrage à
distance – Selon l’équipement » dans
« Avant de mettre en marche le véhicule »
pour obtenir de plus amples renseigne-
ments.
Réglage manuel du siège – Selon
l’équipement
Les deux sièges avant peuvent être réglés
vers l’avant ou vers l’arrière. La barre de
réglage manuel du siège est située sous
le coussin de siège sur le bord avant de
chaque siège.Lorsque vous êtes assis dans le siège,
tirez vers le haut sur la barre et glissez le
siège vers l’avant ou vers l’arrière. Relâ-
chez la barre lorsque la position voulue
est atteinte. En vous servant de la pres-
sion exercée par votre corps, déplacez le
siège vers l’avant ou vers l’arrière pour
bien enclencher les cliquets du méca-
nisme de réglage.MISE EN GARDE!
•Le réglage du siège lorsque vous
conduisez peut être dangereux. Le
déplacement du siège lorsque
vous conduisez peut entraîner la
perte de maîtrise du véhicule qui
risquerait de provoquer une colli-
sion, des blessures graves ou la
mort.
•Le réglage des sièges doit être
effectué avant de boucler les cein-
tures de sécurité et lorsque le vé-
hicule est stationné. Une ceinture
de sécurité qui n’est pas correcte-
ment ajustée peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Réglage manuel du siège
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
133
Banquette avant 40-20-40 – Selon
l’équipement
La banquette est divisée en trois seg-
ments. Les sièges d’extrémité constituent
chacun 40 % de la largeur totale de la
banquette. Sur certains modèles, l’arrière
de la partie centrale (20 %) se plie facile-
ment et offre un compartiment de range-
ment central et un accoudoir.
Caractéristiques des sièges arrière du
modèle Mega Cab
MD
Banquette arrière à dossier inclinable
– Selon l’équipement
Le levier d’inclinaison du siège se trouve
sur le côté extérieur du coussin de siège.
Pour régler le dossier, tirez vers le haut sur
le levier, appuyez votre dos sur le dossier,
puis relâchez le levier lorsque vous avez
atteint la position voulue.
MISE EN GARDE!
Ne conduisez pas avec un dossier
incliné vers l’arrière de telle façon
que le baudrier ne se trouve plus
appuyé contre votre poitrine. En cas
de collision, vous risquez de glisser
sous la ceinture de sécurité, entraî-
nant des blessures graves ou la
mort.Banquette arrière à dossier rabattable
(configuration de table) – Selon
l’équipement
Le dossier arrière de gauche ou de droite
peut être rabattu et servir de table.
Pour rabattre l’un ou l’autre des sièges
arrière :
1. Levez la poignée située à côté de
l’appuie-tête.
Levier de dossier arrière inclinable
Levier de dégagement (configuration de table)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
135
MISE EN GARDE!
Les appuie-têtes pour tous les occu-
pants doivent être correctement ré-
glés avant de prendre la route. Les
appuie-têtes ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule est en
mouvement. La conduite d’un véhi-
cule avec les appuie-têtes retirés ou
incorrectement réglés risque d’en-
traîner des blessures graves ou mor-
telles en cas de collision.
Appuie-tête avant
Tirez l’appuie-tête vers le haut pour le
relever. Pour l’abaisser, appuyez sur le
bouton de réglage, situé à la base de
l’appuie-tête, puis poussez l’appuie-tête
vers le bas.Appuie-têtes arrière
Les deux sièges d’extrémité sont munis
d’appuie-têtes réglables. Tirez l’appuie-
tête vers le haut pour le relever. Pour
l’abaisser, appuyez sur le bouton de ré-
glage, situé à la base de l’appuie-tête,
puis poussez l’appuie-tête vers le bas.NOTA :
•
L’appuie-tête de la place centrale ar-
rière (modèles Crew Cab et Quad Cab)
n’est muni que d’une position de ré-
glage qui est utilisée pour faciliter
l’acheminement d’une sangle d’atta-
che. Pour obtenir de plus amples ren-
seignements, consultez le paragraphe
Bouton de réglageBouton de réglage
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
138
Phares
Pour allumer les phares, tour-
nez le commutateur des pha-
res dans le sens des aiguilles
d’une montre. Lorsque le com-
mutateur des phares est sur
marche, les feux de position, les feux
arrière et les lampes de la plaque d’imma-
triculation et du tableau de bord s’allu-
ment également. Pour éteindre les phares,
remettez le commutateur des phares sur
la position O (arrêt).
Phares automatiques – Selon
l’équipement
Ce système allume ou éteint automatique-
ment les phares selon la lumière am-
biante. Pour mettre le système en fonction,
tournez le commutateur des phares jus-
qu’à la position A (AUTO).Lorsque le système est en fonction, le
temporisateur de phares est également
activé. Il permet de garder les phares
allumés pendant un maximum de 90 se-
condes après avoir coupé le contact. Pour
mettre l’éclairage automatique des phares
hors fonction, tournez le commutateur des
phares hors de la position AUTO.NOTA :En mode automatique, les phares
s’allument uniquement lorsque le moteur
tourne.
Allumage des phares avec les
essuie-glaces (disponible uniquement
avec les phares automatiques)
Lorsque cette fonction est active, les pha-
res s’allument dix secondes environ après
l’activation des essuie-glaces si le com-
mutateur des phares est à la position
AUTO. De plus, si les phares ont été
allumés par l’activation des essuie-
glaces, ils s’éteignent lorsque les essuie-
glaces sont mis hors fonction.
Pour de plus amples renseignements,
consultez la rubrique « Centre d’informa-
tion électronique – Fonctions programma-
bles par l’utilisateur (CONFIGURATION »)
de la section « Instruments du tableau de
bord ».
Position d’éclairage automatique des phares
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
145
Éclairage intérieur
Le plafonnier et l’éclairage d’accueil
s’allument lorsque les portes avant sont
ouvertes, lorsque le rhéostat d’intensité
lumineuse (sur la partie inférieur du com-
mutateur) est tourné au dernier cran vers
la droite ou, selon l’équipement, lorsque le
bouton de DÉVERROUILLAGE de la télé-
commande de télédéverrouillage est en-
foncé. Lorsqu’une porte est ouverte et que
l’éclairage d’accueil fonctionne, toutes les
lampes intérieures s’éteignent si vous
tournez le rhéostat d’intensité lumineuse
vers la gauche à la position OFF (hors
fonction). Cette option permet de laisser
les portes ouvertes pour de longues pé-
riodes sans décharger la batterie du véhi-
cule.Il est possible de réguler la luminosité du
tableau de bord en tournant le rhéostat
d’intensité lumineuse vers la droite (plus
intense) ou vers la gauche (moins in-
tense). Lorsque les phares sont allumés,
vous pouvez augmenter l’intensité lumi-
neuse du compteur kilométrique, du tota-
liseur partiel, de la radio et de la console
au pavillon en tournant le rhéostat d’inten-
sité lumineuse vers la droite jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic. Cette fonc-
tion porte le nom de « mode de Parade »
et est utile lorsque les phares sont requis
durant le jour.
Rhéostat d’intensité lumineuse
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
147
Éclairage de l’espace de chargement
Pour allumer l’éclairage de l’espace de
chargement, appuyez sur le bouton
d’éclairage de l’espace de chargement
situé sur le commutateur des phares.
L’éclairage de l’espace de chargement
s’allume également pendant environ
30 secondes lorsque vous appuyez sur lebouton de DÉVERROUILLAGE de la télé-
commande de télédéverrouillage.
Avertisseur de phares allumés
Si les phares, les feux de position ou
l’éclairage de la caisse demeurent allu-
més une fois le contact coupé, un carillon
retentit à l’ouverture de la porte du
conducteur.
Écono-charge
Pour prolonger la durée de vie utile de la
batterie de votre véhicule, l’éclairage inté-
rieur et extérieur peut faire l’objet d’un
délestage.
Si le contact est coupé et qu’une porte
demeure entrouverte pendant 10 minutes
ou si le rhéostat d’intensité lumineuse est
réglé au maximum (vers la droite) pendant
10 minutes, l’éclairage intérieur s’éteint
automatiquement.Si les phares demeurent allumés lorsque
le contact est coupé, l’éclairage extérieur
s’éteint automatiquement après huit minu-
tes. Si les phares sont allumés et qu’ils
demeurent allumés pendant huit minutes
lorsque le contact est coupé, l’éclairage
extérieur s’éteint automatiquement.
NOTA :
Le mode écono-charge est an-
nulé si le contact est établi.
Feux de jour – Selon l’équipement
Les phares de votre véhicule s’allument
dès que le moteur est démarré et que le
levier sélecteur de la transmission ne se
trouve pas en position P (stationnement).
Cet éclairage reste allumé jusqu’à ce que
vous coupiez le contact. Les phares s’allu-
ment à moins de 50 % de leur intensité
normale. Les feux de jour s’éteignent lors-
que le frein de stationnement est serré. De
plus, si un clignotant est activé, le feu de
Commutateur d’éclairage de l’espace
de chargement
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
148
mains par temps froid. Le chauffage du
volant ne dispose que d’un réglage de
température. Une fois le chauffage du
volant activé, il fonctionnera pendant en-
viron 58 à 70 min avant de s’éteindre
automatiquement. Il se peut que le sys-
tème de chauffage du volant se mettre
hors fonction si le volant est déjà chaud.
L’interrupteur du chauffage du volant se
trouve sur le bloc de commandes (sous
les commandes de chauffage et de clima-
tisation).
Appuyez sur l’inter-
rupteur pour activer
le chauffage du vo-
lant. Le témoin sur
l’interrupteur s’allu-
mera pour indiquer
que le chauffage du
volant est activé. Sivous appuyez à nouveau sur l’interrupteur,
le chauffage du volant se désactive et le
témoin s’éteint.
NOTA :
Le chauffage du volant ne fonc-
tionne que lorsque le moteur tourne.
Véhicules équipés du système de
démarrage à distance
Sur les modèles qui sont munis du sys-
tème de démarrage à distance, le volant
chauffant peut être programmé pour s’ac-
tiver lors d’un démarrage à distance.
Consultez le paragraphe « Système de
démarrage à distance – Selon l’équipe-
ment » dans « Avant de mettre en marche
le véhicule » pour obtenir de plus amples
renseignements.
MISE EN GARDE!
•Les personnes qui ne perçoivent
pas la douleur cutanée en raison
de l’âge, d’une maladie chronique,
du diabète, d’un traumatisme à la
mœlle épinière, d’une consomma-
tion de médicament ou d’alcool,
d’un épuisement ou d’un autre pro-
blème physique doivent être parti-
culièrement prudentes quand elles
activent le chauffage du volant.
Les éléments chauffants peuvent
causer des brûlures même à basse
température, particulièrement pen-
dant les utilisations prolongées.
•Ne placez sur le volant aucun objet
pouvant couper la chaleur (p. ex.,
couverture, coussin), au risque de
faire surchauffer le volant.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
153
Pour diminuer la vitesse lorsque le régula-
teur de vitesse électronique est pro-
grammé, appuyez sur le bouton SET -
(réglage -). Si vous maintenez continuelle-
ment le bouton enfoncé en position SET -
(réglage -), la vitesse programmée conti-
nuera de diminuer jusqu’à ce que le bou-
ton soit relâché. Relâchez le bouton lors-
que la vitesse voulue est atteinte, puis la
nouvelle vitesse programmée est établie.
Appuyez sur le bouton SET - (réglage -)
une fois pour diminuer la vitesse program-
mée de 1,6 km/h (1 mi/h). Chaque fois que
vous appuyez sur le bouton, la vitesse
diminue de 1,6 km/h (1 mi/h).
Accélération pour dépassement
Appuyez sur l’accélérateur comme vous
le feriez normalement. Le véhicule revient
à la vitesse programmée dès que vous
relâchez la pédale.Utilisation du régulateur de vitesse
électronique sur les pentes
La transmission automatique peut rétro-
grader dans les pentes afin de maintenir
la vitesse programmée du véhicule.
NOTA :
Le régulateur de vitesse maintient
la vitesse dans les montées et les descen-
tes. Il est normal que le véhicule subisse
de légères variations de vitesse sur une
pente d’inclinaison modérée.
Lorsque la pente est abrupte, les varia-
tions de vitesse peuvent être plus impor-
tantes de sorte qu’il est conseillé de dé-
sactiver le régulateur de vitesse
électronique.
MISE EN GARDE!
L’utilisation du régulateur de vitesse
électronique peut s’avérer dange-
reuse si le maintien d’une vitesse
constante est impossible. Vous pour-
riez rouler trop vite, perdre la maî-
trise de votre véhicule et avoir un
accident. N’utilisez pas le régulateur
de vitesse électronique si la circula-
tion est dense ou sur une route si-
nueuse, verglacée, enneigée ou glis-
sante.
SYSTÈME D’AIDE AU RECUL
PARKSENSEMD– SELON
L’ÉQUIPEMENT
Le système d’aide au recul ParkSenseMD
fournit des indications visuelles et sonores
de la distance entre le bouclier arrière et
un obstacle détecté en reculant, par
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
157