Page 305 of 332
303
05
11
1
1
1
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Powtarzanie płyty
Nacisnąć na ponad dwie sekundyprzycisk "RPT", aby powtórzyćodtwarzanie utwor
Page 306 of 332

304
05
1
1
1
2
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Losowe odtwarzanie wszystkich płyt
Nacisną
ć na ponad dwie sekundy
przycisk "RDM", aby włączyć funkcję
losowe
go odtwarzania utworów na
płycie. Na wyświetlaczu pojawia się
"RDM".
Aby wyjść z tego trybu, nacisnąć
ponownie ten przycisk.
Odtwarzanie początków każdego utworu
Nacisnąć przycisk "
SCAN", aby
włączyć funkcję odtwarzania
pierwszych 10 sekund każdego utworu
na płycie. Na wyświetlaczu pojawi się
"SCAN", a numer utworu będzie migał.
Aby wyjść z tego trybu, nacisnąć
ponown
ie ten przycisk.
W przypadku płyt CD-R/RW jakość dźwięku odtwarzania zależy od
programu nagrywającego, nagrywarki oraz prędkości nagrywania.
KORZYSTANIE Z WEJŚCIA DODATKOWEGO (AUX)
Wejście dodatkowe JACK lub RCA
umożliwia podłączenie wyposażenia
przenośne
go (odtwarzacz MP3...).
Nie podłączać tego samego urządzenia jednocześnie do złącza
USB i gniazda JACK.
Podłączyć wyposażenie przenośne (odtwarzacz MP3…) do
gniazda JACK albo do wejść audio typu RCA (biały i czerwony) za pomocą odpowiedniego kabla (nie dostarczanego).
Nacisnąć na ponad dwie sekundy
prz
ycisk "CD".
Na wy
świetlaczu pojawia się "AUX" i
włącza się tryb zewnętrzny.
Ponownie nacisnąć "CD", aby
wyłączyć tryb lub "AM/FM", aby
w
ybrać inny tryb. Kabel JACK / RCA nie dołączony
Page 307 of 332

305
06
2
ODTWARZACZ USB
KORZYSTANIE Z GNIAZDA USB
Na postoju, po ustawieniu stacyjkiw położeniu LOCK
, podłączyć do
odtwarzacza przenośnego odpowiedni kabel. Do gniazda U
SB można podłączać urządzenia przenośne(odtwarzacz MP3, odtwarzacze Apple®, ...). Pliki audio przesyłane
są z odtwarzacza przenośnego do radioodtwarzacza samochodu,
co umożliwia słuchanie utworów poprzez głośniki.
Następnie podłączyć końcówkę kabla
do
gniazda USB w samochodzie.
Obsługiwane modele:
- iP
od touch ®: F/W wersja 1.1.1 lub kolejne.
- iP
od classic ® : F/W wersja 1.0 lub kolejne.®
- iPod 5 generacji®: F/W wersja 1.2.2 lub kolejne.
-
iPod nano 5 generacji® : F/W wersja 1.2 lub kolejne.®
- iPod nano 2 generacji® : F/W wersja 1.1.2 lub kolejne.®
- Pamięć USB kompatybilna z pamięcią masową: pojemność256 MB lub więcej.
Format
y plików: MP3, WMA, AAC, WAV.
Maksymalna liczba poziomów w strukturze folderów (w tym główny): 8.
Liczba folderów: 700.
Liczba plików: 65 535.
Nie podłączać odtwarzacza przenośnego bezpośrednio do gniazda
USB, uży ü kabla.
Aby odłączyć kabel, stacyjka musi znajdować się w położeniu
LOCK
.
Poruszanie się w bazie plików odbywa się z urządzenia
przenośne
go / iPod® .
Przy zamykaniu podłokietnika uważać, aby nie przyciąć kabla.
Page 308 of 332
306
06
1
1
1
1
Po podłączeniu odtwarzacza przenośnego / iPod®, naciskaćprzycisk CD i wybrać USB (wyświetlisię U) / iPod® (wyświetli się i).®
Po wybraniu odtwarzacza rozpoczniesię odtwarzanie. ODTWARZANIE
ZARZĄDZANIE UTWOREM (LUB FOLDEREM)
WYŁĄCZENIE
Nacisnąć AM
/FM lub CD, aby zmienić
źródło dźwięku.Przekręcić pokrętłem, aby wybrać
poprzedni lub następny
folder. WYBIERANIE FOLDERU
(LUB UTWORU)
WYBIERANIE UTWORU
Nacisnąć
SEEK-TRACK, aby wybrać poprzedni lub następny utwór - numer
utworu zmniejsza się lub zwiększa.
Naciśniecie i przytrzymanie powodujeprzyspieszenie zmiany utworu. Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
folder i przejść do kolejnego/poprzedniego poziomu.
Pokrętła można również użyć do wybierania utworów.
ODTWARZACZ USB
Page 309 of 332

307
07
1
1
1
1
1
1
Aby móc odtwarzać utwory z telefonu podłączonego przez Bluetooth® ,nacisnąć przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZna radioodtwarzaczu.
ODTWARZANIE
ZARZĄDZANIE UTWOREM
WSTRZYMANIE / WYŁĄCZENIE /WZNOWIENIE *
STREAMING BLUETOOTH®
Nacisnąć przycisk 5 DISC, aby
wstrzymać lub wyłączyć odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk 6 DISC, aby
wznowić odtwarzanie.
Naciskać prz
ycisk CD, aby wybraćBluetooth® (wyświetli się B). ®
Po wybraniu źródła rozpocznie sięodtwarzanie.Nacisnąć SEEK-TRACK, aby wybrać
poprzedni lub następny utwór -
wyświetli się poprzedni lub następny
n
umer utworu.
Naci
śnięcie i przytrzymanie
przyspieszy zmianę utworów.
WYBIERANIE UTWORU *
POWTARZANIE ODTWARZANIA *
Nacisnąć ten przycisk podczas
odtwarzania.
Ponownie nacisnąć, aby wyłączyć ten
tr
yb.
Nacisnąć ten przycisk podczas
odtwarzania
.
Ponownie nacisnąć, aby wyłączyć
ten tryb.
*
Jeżeli funkcja obsługiwana jest przez urządzenie.
ODTWARZANIE LO
SOWE *
Streaming umożliwia odtwarzanie plików muzycznych z telefonu poprzez
głośniki samochodu.
Tele
fon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le BluetoothÆ
(Profi le A2DP / AV RCP).
Podłączenie telefonu: patrz rozdział "TELEFON BLUETOOTH®".
Page 310 of 332
308
07
1
1
Nacisnąć ten przycisk.
Na ekranie wyświetli się "SCAN"
.Wszystkie utwory z telefonu
komórkowego podłączonego przez
Bluetooth®
będą kolejno odtwarzane ®
przez 10 sekund.
Ponownie nacisnąć, aby wyłączyć ten
tryb. ODTWARZANIE POCZĄTKÓW KAŻDEGO UTWORU *
ZMIANA WYŚWIETLANYCH INFORMACJI *
Przytrzymać wciśnięty ten przycisk aż
do usłyszenia sygnału dźwiękowego i
wyświetlenia "TAG".
Nacisną
ć ten przycisk, aby zmienić wyświetlane informacje.
Nacisnąć ponownie i przytrzymać, aby
wyłączyć ten tryb.
Na ekranie wyświetla się maksymalnie 10 znaków. Jeżeli tytuł jest
dłuższy, nacisnąć przycisk PA
GE. Po każdym naciśnięciu przycisku zostanie wyświetlonych kolejnych 10 znaków.
Jeżeli utwór nie ma tytułu: wyświetli się "NO TITLE
".
Znaki, które nie mogą być wyświetlone, zastąpione są "
.".
*
Jeżeli funkcja obsługiwana jest przez urządzenie.
STREAMING BLUETOOTH®
Page 311 of 332

309
1
2
3
08
4
5
6
7
8
ZMIANA JĘZYKA KOMEND GŁOSOWYCH
TELEFON BLUETOOTH®
Domyślnie system rozpoznawania mowy jest w języku angielskim.
Nacisnąć ten przycisk.
P
owiedzieć " Setup
" (Konfi guracja).
P
owiedzieć " Language" (Język).
Podać nazwę wybranego języka po angielsku, na
przykład: powiedzieć "English", aby wybrać język
angielski.
Powiedzieć " Ye s
" (Ta k), aby uruchomić proces zmiany
języka.
P
owiedzieć " No
" (Nie), aby powrócić do etapów 4 do 7.
System prosi "Select a language: English, Spanish, French,
German or Italian" (Wybierz język: Angielski, Hiszpański,Francuski, Niemiecki albo Włoski).
S
ystem informuje "English selected. Is this correct ?
" (Wybranyzostał język angielski. Czy wybór jest właściwy?).
System powtarza wybrany język i kończy proces zmiany języka.
Jeżeli proces nauki nie zostanie rozpoczęty w ciągu około 3 minut od naciśnięcia "ROZPOZNAWANIE MOWY", zostanie on
anulowany.
Jeżeli nastąpi naciśnięcie "ROZPOZNAWANIE MOWY" w ciągu5 sekund po przeczytaniu komendy głosowej, nagranie tej komendyzostanie powtórzone.
Co to jest telefon z zestawem głośnomówiącym Bluetooth
®
z funkcją rozpoznawania mowy?
System używa technologii komunikacji bezprzewodowej Bluetooth®,
dzięki której możliwe jest wykonywanie połączeń za pomocą samochodowego zestawu głośnom
Page 312 of 332

310
08
2
3
1
4
5
6
7
TELEFON BLUETOOTH®
NAUKA GŁOSU UŻYTKOWNIKA
Można wybrać funkcję nauki głosu użytkownika, aby stworzyć
model głosu dla jednej osoby w danym języku.
Cechy szczególne głosu oraz wymowa zostaną zapisane we
wzorze, ab
y poprawić proces rozpoznawania mowy.
Samochód musi stać z zaciągniętym hamulcem postojowym.
Wyłączyć tele
fon, aby uniknąć wszelkich zakłóceń.
Nacisnąć ten przycisk. System odtwarza pierwsze zdanie z 45 typowych zdań.
P
owiedzieć " Voice training" (Nauka głosu).
Aby rozpocząć, przytrzymać wciśnięty
ten przycisk.
Powt
órzyć każde zdanie z tabeli na następnej stronie.
System nagrywa głos i przystępuje do nagrywania kolejnej
komendy.
Wykonać tę procedurę aż do nagrania wszystkich zdań.
Pojawi się komunikat wyjaśniający.
Po przeczytaniu wszystkich komend głosowych system ogłasza"
Speaker Enrollment is complete
" (Nauka głosu zakończona) i
kończy proces.
Jeżeli proces nie zostanie uruchomiony w ciągu
3 minut odmomentu przyciśnięcia przycisku ROZPOZNAWANIE MOWY,zostaje anulowany.
Jeżeli nastąpi naciśnięcie "ROZPOZNAWANIE MOWY" w ciągu5 sekund po przeczytaniu komendy głosowej, nagranie tej komendyzostanie powt