Page 25 of 224

1CONTROL de MARCHA
23
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
fi jo
El mando, situado en la guantera,
está en posición " OFF
".
El airbag frontal del acompañante
está neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha".
Ponga el mando en posición " ON
" para activar
el airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
ESP/ASR
fi jo
Se ha accionado la
tecla, situada en el
centro del salpicadero.
Su piloto está
encendido.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las
ruedas.
Vuelva a pulsar la tecla para reactivar
manualmente el ESP/ASR. Su piloto se apagará.
A partir de una velocidad aproximada de
50 km/h, el sistema se reactiva automáticamente.
El sistema ESP/ASR se reactiva automáticamente
al arrancar el vehículo.
Page 26 of 224

1
!
CONTROL de MARCHA
24
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circu-
lación, el encendido de uno de los siguientes
testigos indica la aparición de una anomalía
que requiere la intervención del conductor. Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
en la pantalla multifunción.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
STOP
fi jo, solo o asociado
a otro testigo de
alerta, acompañado
de una señal sonora
y un mensaje en la
pantalla
El encendido del testigo está
asociado a una anomalía
grave del sistema de frenos o
de la temperatura del líquido
de refrigeración. Deténgase imperativamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles, ya que el
motor podría apagarse durante la circulación.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Servicio
temporal Presencia de anomalías
menores que no disponen
de testigo específi co. Identifi que la anomalía consultando el mensaje
que aparece en pantalla, por ejemplo:
- el nivel del aceite de motor;
- el nivel del líquido lavaparabrisas;
- la pila del mando a distancia;
- la saturación del fi ltro de partículas en los
vehículos diésel (ver capítulo "Revisiones",
apartado "Filtro de partículas".
Para las demás anomalías, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
fi jo Presencia de anomalías
importantes que no disponen
de testigo específi co. Identifi que la anomalía consultando el mensaje que
aparece en pantalla y consulte imperativamente con
la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Frenos
fi jo, asociado al
testigo STOP El nivel de líquido de frenos
en el circuito es insufi ciente.
Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles. Complete el nivel con
un líquido de frenos recomendado por PEUGEOT. Si el
problema persiste, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito.
+
fi jo, asociado a
los testigos STOP
y ABS Fallo del repartidor
electrónico de frenada
(REF). Detenga el vehículo inmediatamente en las
mejores condiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado.
Page 27 of 224

1CONTROL de MARCHA
25
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Antibloqueo
de las ruedas
(ABS)
fi jo Fallo del sistema antibloqueo
de las ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Control
dinámico de
estabilidad
(ESP/ASR)
intermitente Activación de la regulación
del ESP/ASR. El sistema optimiza la motricidad y permite
mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
fi jo
Si el sistema no está neutralizado
(botón pulsado, con su piloto
encendido), indica un fallo del
sistema ESP/ASR. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a
un taller cualifi cado.
Sistema de
autodiagnóstico
del motor
intermitente Fallo del sistema de control
del motor. Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
fi jo Fallo del sistema
anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Reserva de
carburante
fi jo La primera vez que se
enciende, el nivel de
carburante en el depósito
es de aproximadamente
5 litros
. Reposte sin falta un repostaje para evitar la
inmovilización por falta de carburante.
El testigo se enciende cada vez que se pone
el contacto, hasta que se reposte una cantidad
sufi ciente de carburante.
Capacidad del depósito: aproximadamente
50 litros (Gasolina) o 48 litros (Diesel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse
los sistemas anticontaminación y de inyección.
Page 28 of 224

1CONTROL de MARCHA
26
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Temperatura
máxima del
líquido de
refrigeración
fi jo en rojo La temperatura del circuito
de refrigeración es
demasiado elevada. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Espere a que el motor se enfríe para completar
el nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Presión de
aceite del
motor
fi jo Fallo del circuito de
lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la
Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
Carga de la
batería
*
fi jo Fallo del circuito de carga
de la batería (terminales
sucios o fl ojos, correa del
alternador destensada o
rota...). El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualifi cado.
Puerta(s)
abierta(s)
fi jo, si la
velocidad es
inferior a
10 km/h
Una puerta, el maletero o
la luneta trasera se han
quedado abiertos. Cierre el maletero, la luneta o la puerta
correspondiente.
fi jo y
acompañado
de una señal
sonora, si la
velocidad es
superior a
10 km/h
*
Según destino.
Page 29 of 224

1CONTROL de MARCHA
Testigo
Tipo de
encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Airbags
temporal Se enciende unos segundos
al poner el contacto y luego
se apaga. Debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT
o con un taller cualifi cado.
fi jo
Fallo de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores
pirotécnicos de los cinturones
de seguridad. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un
taller cualifi cado para proceder a la revisión del
sistema.
Cinturón
desabrochado
fi jo y luego
intermitente,
acompañado
de una señal
sonora
creciente El conductor y/o el
acompañante no se
han abrochado o se han
desabrochado el cinturón
de seguridad. Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Dirección
asistida
fi jo Fallo de la dirección
asistida. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller
cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
Presencia de
agua en el
gasoil
fi jo El fi ltro de gasoil contiene
agua. Existe riesgo de deterioro del sistema de
inyección en los motores diésel.
Consulte enseguida con la Red PEUGEOT o con
un taller cualifi cado.
Faros
direccionales
intermitente Fallo del sistema de faros
direccionales. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un
taller cualifi cado para proceder a la revisión del
sistema.
Rueda
pinchada
fi jo Una o varias ruedas está
pinchada o muy desinfl ada. Párese inmediatamente evitando cualquier
maniobra brusca con el volante y los frenos.
Repare o cambie la rueda dañada y haga
controlar la presión de los neumáticos lo más
rápidamente posible.
Page 30 of 224

1CONTROL de MARCHA
28
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor de
cuándo debe efectuar la siguiente revi-
sión, conforme al plan de mantenimiento
del fabricante.
El plazo se calcula desde la última
puesta a cero del indicador. Está deter-
minado por dos parámetros:
- El kilometraje recorrido.
- El tiempo transcurrido desde la última
revisión.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión superior a 1.000 km
Al poner el contacto, la llave que simbo-
liza las operaciones de mantenimiento
se enciende durante 5 segundos. La lí-
nea de visualización del cuentakilóme-
tros total indica el número de kilómetros
que faltan para la siguiente revisión.
Ejemplo:
Le quedan 4.800 km por re-
correr hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, la llave se apaga
y el cuentaki-
lómetros total vuelve a su funcionamien-
to normal. La pantalla indica entonces
los kilometrajes total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente
revisión inferior a 1.000 km
Ejemplo:
Le quedan 900 km por reco-
rrer hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner
el contacto, el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La
llave se queda encendida
para avisar-
le de que debe efectuar una revisión
próximamente.
Page 31 of 224

1
i
i
CONTROL de MARCHA
29
Después de esta operación, si
quiere desconectar la batería, blo-
quee el vehículo y espere al menos
cinco minutos para que la puesta a
cero se efectúe.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe ponerse
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:
)
Corte el contacto.
)
Pulse el botón de puesta a cero del
cuentakilómetros parcial y mantén-
galo pulsado.
)
Ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una cuenta
atrás.
)
Cuando la pantalla indique "=0"
,
suelte el botón; la llave desaparece.
El kilometraje que queda por reco-
rrer puede estar ponderado por el
factor tiempo, en función de los há-
bitos de circulación del conductor.
Así pues, la llave puede encender-
se también en caso de que haya
superado el plazo de dos años.
Kilometraje previsto para la revisión
sobrepasado
Cada vez que se pone el contacto, la
llave parpadea
durante 5 segundos
para avisarle de que debe efectuar la
revisión enseguida.
Ejemplo:
Ha superado en 300 km el ki-
lometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
Cinco segundos después de poner el
contacto, el cuentakilómetros total vuelve
a su funcionamiento normal. La llave si-
gue permaneciendo encendida.
Page 32 of 224

1
i
CONTROL de MARCHA
30
La comprobación de este nivel sólo
es válida si el vehículo está en sue-
lo horizontal con el motor parado
desde más de 30 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite del
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez del nivel de aceite del motor.
Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después
de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Anomalía del indicador de nivel de aceite
Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confi rma la falta de aceite verifi -
cándolo con la varilla de nivel, complete
imperativamente el nivel para evitar el
deterioro del motor.
Se indica mediante el parpadeo de "OIL--"
.
Consulte con la Red PEUGEOT o con un ta-
ller cualifi cado.
Consulte el capítulo "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de
llenado de aceite en función de la mo-
torización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
- A
= máximo. Nunca
sobrepase este nivel
(existe riesgo de dete-
rioro del motor).
- B
= mínimo. Complete
el nivel por el tapón de
llenado con el tipo de
aceite adecuado según
la motorización.