CommunicationKit mains libres Bluetooth
172
9.Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la gauche.
Si la connexion est établie, le téléphone cellu-
laire est affiché au début de la liste des télé-
phones cellulaires.
Si le jumelage n'a pas réussi : Que faire si…, voir
page 172.
Après le jumelage initial
>Le téléphone cellulaire est détecté et con-
necté dans le véhicule au bout d'un court
délai lorsque le moteur est en marche ou la
transmission radio est activée.
> Après identification, les entrées du réper-
toire téléphonique sont importées du télé-
phone et/ou de la carte SIM du téléphone,
selon le téléphone.
> Quatre téléphones cellulaires peuvent être
jumelés.
> Il peut être nécessaire d'effectuer certains
réglages dans certains téléphones cellu-
laires, p. ex. autorisation ou connexion sécu-
risée, voir la notice d'utilisation du télé-
phone cellulaire.
Connexion d'un téléphone cellulaire
particulier
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Sélectionner le téléphone à connecter.
Supprimer le jumelage du téléphone
cellulaire
1."Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Mettre l'appareil en surbrillance pour lequel
le jumelage doit être supprimé.
4. Ouvrir "Options".
5. "Supprimer téléphone de liste"
Que faire si…
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires compatibles, voir page 170.
Le téléphone cellulaire n'a pas pu être jumelé ou
connecté.
> La liaison Bluetooth est-elle activée dans le
véhicule et sur le téléphone cellulaire ?
Activer la liaison Bluetooth dans le véhicule
et sur le téléphone cellulaire.
> Les clés Bluetooth du téléphone cellulaire et
du véhicule correspondent-elles ? Entrer la
même clé sur le téléphone cellulaire et sur
l'ordinateur de bord.
> Une clé à plusieurs chiffres peut être néces-
saire.
> La durée de saisie de la clé excède 30
secondes ? Répéter la procédure de con-
nexion.
> Y a-t-il trop d'appare ils Bluetooth connectés
au téléphone cellulaire ? Si c'est le cas, sup-
primer les connexions avec les autres appa-
reils sur le téléphone cellulaire.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Préparation du téléphone cellulaire BluetoothCommunication
183
6.L'ordinateur de bord ou le téléphone cellu-
laire demande au conducteur d'entrer la
même clé Bluetooth.
Entrer la clé et confirmer.
ou
Comparer le numéro sur l'affichage avec le
numéro sur l'affichage du téléphone cellu-
laire. Confirmer le numéro sur le téléphone
cellulaire et sur le véhicule.
"OK"
7. Sélectionner les fonctions qui doivent être
utilisées pour le téléphone cellulaire.
8. "OK"
9. Déplacer le levier de commande de la MINI
vers la gauche.
Si la connexion est établie, le téléphone cellu-
laire est affiché au début de la liste des télé-
phones cellulaires.
Si le jumelage n'a pas ré ussi : Que faire si…, voir
page 184.
Après le jumelage initial
>Le téléphone cellulaire est détecté et con-
necté dans le véhicule au bout d'un court délai lorsque le moteur est en marche ou la
transmission radio est activée.
> Après identification, les entrées du réper-
toire téléphonique sont importées du télé-
phone et/ou de la carte SIM du téléphone,
selon le téléphone.
> Il peut être nécessaire d'effectuer certains
réglages dans certai ns téléphones cellu-
laires, p. ex. autorisation ou connexion sécu-
risée, voir la notice d'utilisation du télé-
phone cellulaire.
Connexion d'un téléphone cellulaire
particulier
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
Tous les téléphones cellulaires jumelés sont
listés.
3. Sélectionner le téléphone à connecter.
Les fonctions attribuées au téléphone avant la
suppression de son jumela ge lui sont à nouveau
attribuées lorsqu'il est reconnecté. Si un télé-
phone est déjà connecté, ces fonctions sont
désactivées si nécessaire.
Options d'appareil
Les options présentes sur les appareils jumelés
et connectés peuvent être activées ou désacti-
vées.
Configuration d'appareil
1. "Téléphone"
2. "Bluetooth (téléphone)"
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
CommunicationOffice
194
Office
Équipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements stan-
dard, spécifiques selon le pays et en option pro-
posés pour cette gamme de modèle. Des équi-
pements non disponibles sont également décrit
parce qu'il s'agit, par exemple, d'options sélec-
tionnées ou de versions spécifiques à un pays.
Cela concerne également les fonctions et les sys-
tèmes de sécurité.
Aperçu
Informations générales
Les contacts, les rendez -vous, les tâches, les
notes, les messages texte et les courriels du télé-
phone cellulaire peuvent être affichés au visuel
si la compatibilité du téléphone cellulaire
permet ces fonctions et prend en charge les
standards radio Bluetooth nécessaires.
Pour plus d'informations sur les téléphones cel-
lulaires et les fonctions disponibles, visiter le site
www.mini.com/c onnectivity.
Un nombre limité de téléphones cellulaires sont
compatibles avec la fonction Office.
Les contenus ne sont affichés totalement que
lorsque le véhicule est arrêté.
L'accès au téléphone cellu laire ne se fait qu'en
lecteur seule.
Ne pas utiliser la fonction Office en con-
duisant. Saisir des informations unique-
ment lorsque la circulation et l'état de la route le
permettent pour ne pas mettre en danger les
passagers du véhicule et les autres usagers de la
route. <
Conditions
>Un téléphone cellulaire approprié doit être
jumelé et connecté au véhicule. Pour cer-
tains téléphones cellulaires, l'accès aux don- nées du téléphone cellulaire doit être con-
firmé.
> Fuseaux horaires, heure et date, voir
page 66, sont correctement réglés au visuel
et sur le téléphone cellulaire afin, par
exemple, d'afficher correctement les
rendez-vous.
Mise à jour
Les données sont mises à jo ur chaque fois que le
téléphone cellulaire est connecté au véhicule.
Rendez-vous, tâches, no tes et messages texte
peuvent être mis à jour séparément.
1. "Office"
2. "Office actuel", "Calendrier", "Tâches",
"Notes" ou "Rappels"
3. Ouvrir "Options".
4. "Actualiser données"
Les données du téléphone cellulaire sont
retransmis au véhicule.
Tâches en cours
Le nombre de messages non lus et les tâches
actives, ainsi que les rendez-vous à venir sont
affichés.
1. "Office"
2. "Office actuel"
3. Sélectionner l'entrée voulue pour afficher les
détails.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
MINI ConnectedCommunication
203
téléphone : p. ex. sélectionner et activer une
application logicielle.
Connexion avec l'adaptateur enfichable
Le téléphone cellulaire peut également être
connecté avec l'adaptateur enfichable, voir
page192.
Utilisation de la fonction
MINI Connected
Après la connexion du téléphone cellulaire au
véhicule et l'activation de la fonction MINI Con-
nected, les applications so nt affichées au visuel
et peuvent être pilotée avec le levier de com-
mande de la MINI.
Le volume peut être réglé avec les touches du
volant, voir page 12, ou avec le bouton de
réglage du volume sur la radio, voir page145.
1. Appuyer sur la touche .
Cela ouvre le menu principal.
2. "MINI Connected"
3. Sélectionner l'application logicielle voulue.
Le nombre d'options de la fonction MINI Con-
nected affiché au visuel dépend du nombre
d'applications logicielles installées sur le télé-
phone cellulaire.
Le transfert des données de l'application
logicielle à partir du téléphone cellulaire
vers le véhicule peut durer quelques minutes.
Certaines applications logicielles dépendent de
la vitesse de la connexion Internet du téléphone
cellulaire. < Certaines versions de téléphones cellulaires, et
certaines versions de leur système d'exploita-
tion, ne permettent pas d'utiliser simultanément
la fonction MINI Connected et le kit mains libres
Bluetooth.
Après un appel téléphonique, il peut être néces-
saire de redémarrer l'applic
ation logicielle sur le
téléphone cellulaire.
PlugIn
Certaines fonctions d'un appareil Apple sont
affichées au visuel via une liaison vidéo. Le fonc-
t i o n n e m e n t s e f a it vi a l e l e v ie r d e c o m m a n d e d e
la MINI et un ordinateur de bord.
1. Branchement d'un appareil Apple.
>via une interface USB-audio, voir
page 202.
> via l'adaptateur enfichable, voir
page 192.
2. "MINI Connected"
3. "PlugIn"
4. Sélectionner le type de connexion : "Activer
via connection AUX" ou "Activer via adapter
snap-in"
5. "Activer PlugIn"
6. Utiliser le levier de commande de la MINI
pour naviguer dans les fonctions affichées et
sélectionner p. ex. la catégorie ou la plage
souhaitée.
Appuyer sur la touche pour passer à un
niveau supérieur ou reve nir en arrière dans les
fonctions de l'appareil Apple.
Appuyer deux fois sur la touche pour
retourner au menu principal.
Pour de plus amples in formations, consulter la
Notice d'utilisation MINI Connected, sur le site :
www.mini.com/connectivity.
Remarque
Il se peut que la lecture audio et vidéo avec un
adaptateur enfichable so it possible uniquement
si aucun câble n'est bran ché sur le port AV-In.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Nettoyage et entretienMobilité
231
grain est l'une des propriétés typiques du cuir
naturel.<
La poussière et la saleté de la route ont un effet
abrasif dans les pores et les replis du cuir et
entraînent une forte usure et une fragilisation
prématurée de la surface. Utiliser régulièrement
un chiffon ou un aspirate ur pour retirer la pous-
sière.
En particulier lorsque le cuir est légèrement
coloré, il doit être nett oyé régulièrement car il a
tendance à se salir fortement.
Étant donné que la saleté et l'huile détruisent
graduellement la couche protectrice du cuir,
traiter le cuir deux fois l'an avec une lotion pour
cuir.
Tapis/moquettes
Tenir le tapis de sol ou tout autre objet
éloigné de la zone de manoeuvre des
pédales pour éviter qu'ils ne gênent le fonction-
nement des pédales lors de la conduite.
Ne pas mettre de tapis de sol supplémentaire
par dessus le tapis exista nt ou tout autre objet.
N'utiliser que des tapis de sol approuvés pour le
véhicule et pouvant êt re fixés correctement.
Vérifier que les tapis de sol ont été correctement
fixés après avoir été retirés, p. ex. lors du net-
toyage.<
Les tapis peuvent être retirés pour être nettoyés.
Si les tapis sont très sa les, les nettoyer à l'aide
d'un linge en microfibre et d'eau ou d'un net-
toyant pour l'intérieur. en frottant d'avant en
arrière dans le sens de la conduite pour éviter de
feutrer le tapis.
Pièces intérieures en plastique
Liste des pièces en plastique :
> Surfaces en plastique
> Verre de l'éclairage
> Cadrans
> Pièces mates Les nettoyer uniquement avec de l'eau et, si
nécessaire, des produits
de nettoyage pour plas-
tique sans solvant.
Ne jamais utiliser de solvants tels que
alcool, diluant, détachant puissant,
essence ou autre, car ils endommageraient les
surfaces. <
Bandes décoratives
Nettoyer les bandes décoratives et les pièces en
bois avec des linges humides uniquement.
Sécher avec un linge doux.
Ceintures de sécurité
Les sangles sales gênent l'enroulement et com-
promettent par conséquent la sécurité.
Ne pas nettoyer chimiquement la sangle,
ceci pourrait l'endommager. <
Affichages
Pour nettoyer les écrans d'affichage, comme
celui de la radio, utiliser un chiffon microfibre
antistatique.
Éviter d'appuyer trop fort lors du net-
toyage des affichages pour ne pas les
endommager. <
Ne pas utiliser de produits chimiques ni de
produits de nettoyage domestique abra-
sifs. Protéger le disposit if de toute exposition
aux liquides pour éviter de rouiller ou d'endom-
mager les surfaces ou les composants électri-
ques. <
Lecteurs disques compacts/DVD
Ne pas utiliser de disque compact de net-
toyage car ils pourraient endommager les
pièces du lecteur. <
Entreposage du véhicule
Si le véhicule est stationné pendant plus de trois
mois, demander conseil au concessionnaire
MINI.
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Ordres courts du système d'entrée de commandes vocalesAnnexes
263
Radio
FM
AM
Radio satellite
FonctionOrdre
Sélection de la radio{Radio }
Sélection des stations FM {F M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
Sélection de la bande de fréquences {Sélectionner fréquence }
Sélection d'une station {Sélectionner station } p. ex., WPLJ
FonctionOrdre
Sélection des stations AM {A M }
Sélection de la recherche manuelle {Recherche manuelle }
FonctionOrdre
Sélection de la radio par satellite {Radio satellite }
Mise en marche de la radio satellite {Activer radio satellite }
Sélection d'un cana l de radio satellite {Sélectionner radio satellite } p. ex., canal 2
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
Tout de A à ZAnnexes
269
Appareil audio externe101
Appareil audio externe, voir Connexion AUX-IN 157
Appareils externes
– lecture aléatoire 160
– mise à jour du logiciel 165
Appel
– mise en sourdine du microphone 188
Appel, voir Numéros de
téléphone,
composition 174,187
Appel, voir Téléphone 102
Appel entrant 173,186
Appoint d'huile 224
Appui lombaire, voir Soutien
lombaire 44
Appuis-cou, voir Appuis- tête 44
Appuis-tête 44
– position assise sécuritaire 42
Aquaplanage 109
Arrêt du moteur 52
– bouton Start/Stop 51
Arrimage des charges, voir
Arrimage des bagages 114
Assistance médicale, voir Trousse de secours 247
Assistance routière 247
Attacher les ceintures de
sécurité, voir Ceintures de
sécurité 45
Audio Bluetooth 161
– déconnexion d'une liaison audio 164
– jumelage d'appareil 162
– lecture 163
– Que faire si... 164
– suppression du jumelage
d'un appareil 164
AUTO, programme pour climatisation
automatique 94 Automatique
– commande des phares
86
– débit d'air 94
– régulateur de vitesse 59
Autonomie, voir Autonomie prévisible 62
Autonomie prévisible 62
Autoradio 144
– commandes 144
– marche-arrêt 144
– réglage de la tonalité 145
– volume 145
Autoradio, voir Radio 147
Autoroutes, voir Critères à retenir pour l'itinéraire 131
AUX-IN, voir Appareil audio
exte rne
101
A
vance rapide
– lecteur de disques
compacts 156
Avertissement de distance, voir Détecteur de proximité
PDC 72
Avertissement de limite de vitesse, voir Limite de
vitesse 69
Avertissement de réserve, voir Indicateur de niveau
d'essence 61
Avertissement de verglas, voir
Avertissement de gel 62
Avertissements, voir Contrôle de sécurité 68
Avertisseur, voir Avertisseur sonore 12
Avertisseur de crevaison, voir
Pneus à affaissement
limité 76
Avertisseur optique 56
– témoin 13,15, 92
Avertisseur sonore 12
B
Bagages, arrimage 114
Balais d'essuie-glace,
remplacement 233
Balais d'essuie-glace, voir Essuie-glaces 56
Balayage intermittent des essuie-glaces 57
Bande de fréquences
radio 147
Bande FM 147
Barre, voir Démarrage par
remorquage,
remorquage 250
Barre de remorquage 250
Basses, voir Réglage de la tonalité 145
Batterie 245
– démarrage-secours 248
– élimination 245
– panne de courant
temporaire 245
Batteries usagées, voir Élimination 245
Blocage du levier sélecteur
– désactivation manuelle 55
– transmission automatique
avec Steptronic, voir
Shiftlock 54
Bluetooth, activation et désactivation 171,181
Boissons, voir Porte-
gobelets 103
Boîte à gants 101
Boîte de vitesses manuelle 53
Bouches
– voir Ventilation 96
Bouches, voir Bouches d'air 92
Bouches d'air 92
Bouteilles, voir Porte- gobelets 103
Bouton de démarrage du moteur 51
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003
AnnexesTout de A à Z
270
Boutons de verrouillage des portes, voir Verrouillage 34
Bouton Start/Stop 51
– arrêt du moteur 52
– démarrage du moteur 52
Branchement d'un aspirateur, voir Branchement des
appareils électriques 104
Breuvages, voir Porte- gobelets 103
Bulletins de circulation
– catégories 138
Bulletins de circulation,
filtrage 138
C
Cadran de niveau d'essence,
voir Indicateur de niveau
d'essence 61
Calendrier 198
– affichage des rendez-
vous 199
– sélection d'une date du calendrier 198
Canettes, vo ir Porte-
gobelets 103
Capacité de l'espace à
bagages 258
Capacité du réservoir 260
Capacité du réservoir, voir Capacités 260
Capacités 260
Capitonnage, entretien 230
Capot 223
Capot de l'espace à bagages,
voir Hayon 35
Capot du coffre, voir Hayon 35
Caractéristiques 254
– capacités 260
– dimensions 255
– moteur 254
– poids 258
Caractéristiques techniques 254 Carburant
207
– marques de qualité supérieure 207
– prescriptions 207
Carte
– échelle 134
Carte de saisie pour la
destination 127
Carte interactive 128
Carte orientée vers le nord 133
Carte pour la navigation
– saisie de la destination 127
Carte routière 133
Ceinture de sécurité
– nombre 42
Ceinture de sécurité à trois
points 45
Ceintures de sécurité 45
– dégâts 46
– position assise sécuritaire 42
– rappel 46
– témoin 46
Ceintures de sécurité, entretien 231
Cendrier 103
Chaînes à neige 220
Changement de la langue au visuel 70
Changement de roue 242
Changement de vitesse
– boîte de vitesses manuelle 53
– tra n
smission
automatique 54
Changer les unités de mesure au visuel 65
Charge 113
Charge autorisée sur le toit 258
Chargement de bagages 113
– arrimage des bagages 114
– méthode de
chargement 113
– voiture 110
Chargement de la batterie 245
Charges autorisées à l'essieu, voir Poids 258 Charges lourdes, voir Transport
de charges 113
Chauffage 91
– lunette 93,95
– rétroviseurs 47
– sièges 45
Choix d'itinéraire 131
Classes de qualité des pneus 217
Classes de qualité des pneus
DOT 217
Clé, voir Clé, télécommande 30
Clé/tournevis, voir Outillage de
bord 232
Clé à télécommande par radio, voir Télécommande à clé
intégrée 30
Clé de contact, voir Télécommande à clé
intégrée 30
Clé de porte, voir Télécommande à clé
intégrée 30
Clé de voiture, voir Clé, télécommande 30
Clé intégrée 30
Clé pour écrous de roues
– pneu de secours
compact 233
Clé principale, voir
Télécommande à clé
intégrée 30
Clé sur 1, voir Transmission
radio 51
Clé sur 2, voir Allumage 52
Climatisation 91
Climatisation automatique 91
– distribution d'air automatique 94
Clubdoor 34
Coffre, voir Espace à bagages 35
Commande automatique des phares 86
Commande d'éclairage
adaptatif 87
00320051004F004C00510048000300280047004C0057004C005200510003