Pripojenie upevňovacieho popruhu
detského záchytného systému:
• Veďte upevňovací popruh detskejsedačky tak, aby ste vytvorili čo
najpriamejšiu dráhu popruhu medzi
ukotvením a detskou sedačkou –
podľa možnosti medzi záchytnými
opierkami hlavy pod záchytným
systémom hlavy.
Inštalácia detského záchytného
systému
Dôrazne odporúčame, aby ste počas
inštalácie detského záchytného systému
pozorne postupovali v súlade s pokynmi
výrobcu. Mnohé záchytné systémy (nie
však všetky) sú vybavené osobitnými
popruhmi na každej strane, ktoré majú
háčik alebo konektor a prostriedok na
reguláciu napnutia popruhu. Záchytné
systémy pre batoľatá so smerovaním
dopredu a niektoré detské záchytné
systémy smerujúce dozadu budú
vybavené aj upevňovacím popruhom,
háčikom a prostriedkom na reguláciu
napnutia popruhu. Nižšie uvedený
spôsob inštalácie sa nevzťahuje na všetky
detské záchytné systémy. Znova
upozorňujeme, aby ste postupovali podľa pokynov na inštaláciu, ktoré sa
dodávajú spolu s detským záchytným
systémom.
Vo všeobecnosti najskôr povolíte
nastavovacie prvky detskej sedačky na
dolných popruhoch a na upevňovacích
popruhoch, aby ste mohli jednoduchšie
pripojiť háky alebo konektory k dolným
ukotveniam a upevňovacím ukotveniam.
Potom dotiahnite všetky tri popruhy
počas tlačenia detského záchytného
systému dozadu a nadol do sedačky.
Nižšie uvedený spôsob inštalácie sa
nevzťahuje na všetky detské záchytné
systémy. Znova upozorňujeme, aby ste
pozorne postupovali podľa pokynov,
ktoré sa dodávajú spolu s detským
záchytným systémom.
VAROVANIE!
Nesprávna inštalácia detského
záchytného systému do ukotvení
systému ISOFIX môže viesť k
zlyhaniu detského záchytného
systému. Dieťa sa môže vážne alebo
smrteľne zraniť. Keď inštalujete detský
záchytný systém, postupujte presne
podľa pokynov výrobcu.Preprava zvierat
Nafukujúce sa airbagy na prednom
sedadle môžu zraniť zviera. V prípade
prudkého brzdenia alebo nehody môže
zviera vypadnúť z vozidla a zraniť sa
alebo môže zraniť pasažiera.
Zvieratá je potrebné pripútať do
popruhov na prepravu zvierat na
zadnom sedadle alebo ich umiestniť do
klietok pre zvieratá a pripútať pomocou
bezpečnostných pásov.
ODPORÚČANIA PRE
ZÁBEH MOTORA
Motor a pohonná sústava (prevodovka a
nápravy) tohto vozidla nevyžadujú
dlhodobý zábeh.
Prvých 500 km jazdite mierne. Po
úvodných 100 km je vhodná jazda
rýchlosťou do 80 až 90 km/h.
Počas jazdy sa odporúča vykonávať
krátke akcelerácie „na plný plyn“ v rámci
obmedzení aktuálnej premávky, čo
prispieva k dobrému zabehnutiu vozidla.
Maximálna akcelerácia s nízkym
prevodovým stupňom môže byť škodlivá
a je potrebné sa jej vyhnúť.
64
Motorový olej vo vozidle (naliaty do
motora vo výrobnom závode) je
vysokokvalitné mazivo, ktoré prispieva
k energetickým úsporám vozidla. Výmeny
oleja by mali zodpovedať predpokladaným
klimatickým podmienkam, v ktorých sa
bude vozidlo používať. Informácie o
odporúčanej viskozite a kvalitatívnych
stupňoch oleja nájdete v odseku „Postupy
údržby“ v časti „Údržba vozidla“. OLEJE
BEZ DETERGENČNÝCH
CHARAKTERISTÍK ANI
MINERÁLNE OLEJE SA NESMÚ V
TOMTO VOZIDLE POUŽÍVAŤ.V priebehu prvých niekoľko tisíc
kilometrov môže nový motor tohto
vozidla spotrebovať určitú časť oleja. Ide
o normálnu súčasť zábehu, ktorá
nepredstavuje žiadny problém anichybu.
Doplnkové požiadavky na
naftový motor (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
Počas prvých 1500 km sa vyhýbajte
vysokej záťaži, napr. jazde pri max.
otáčkach. Nepresahuje 2/3
maximálnych prípustných otáčok pre
jednotlivé rýchlostné stupne.Rýchlostné stupne preraďujte v
správnom čase. Nesnažte sa brzdiť
manuálnym preradením na nižší
rýchlostný stupeň.
BEZPEČNOSTNÉ TIPY
Preprava pasažierov
NIKDY NEPREPRAVUJTE
PASAŽIEROV V NÁKLADOVOM
PRIESTORE VOZIDLA.
VAROVANIE!
• V horúcom počasí nenechávajte deti
ani zvieratá vo vnútri zaparkovaného
vozidla. Teplo, ktoré sa akumuluje
vo vnútri vozidla, môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenia.
• Cestovanie v nákladovom priestore
(vo vnútri alebo na vonkajšej časti
vozidla) je mimoriadne nebezpečné.
V prípade kolízie sú osoby cestujúce
na týchto miestach vystavené
vysokému riziku vážneho alebo
smrteľného zranenia.
• Dbajte na to, aby žiadna osoba vo
vozidle necestovala na iných
miestach, ako na tých, ktoré sú
vybavené bezpečnostnými pásmi.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
•Dbajte na to, aby každý cestujúci vo
vozidle sedel na sedadle a správnym
spôsobom používal bezpečnostný pás.
Výfukové plynyVAROVANIE!
Výfukové plyny môžu spôsobiť ujmu
na zdraví alebo smrť. Tieto plyny
obsahujú oxid uhoľnatý (CO), ktorý je
bezfarebný a bez zápachu. Jeho
vdychovanie vedie k bezvedomiu a
následnej možnej otrave. S cieľom
vyhnúť sa vdychovaniu (CO)
postupujte podľa nasledujúcich
bezpečnostných zásad:
Nespúšťajte motor vozidla v zatvorenej
garáži ani v stiesnených priestoroch na
dlhší čas, aký je potrebný na vjazd alebo
výjazd vozidla.
Ak je potrebné, aby ste ostali sedieť vo
vozidle s naštartovaným motorom,
ovládacie prvky vykurovania alebo
chladenia nastavte tak, aby sa vonkajší
vzduch vháňal nútene do vozidla.
Nastavte ventilátor na maximálne
otáčky.
65
Ak musíte jazdiť s otvorenými dverami
batožinového priestoru, dbajte na to,
aby boli všetky okná zatvorené a
prepnite spínač VENTILÁTORA
klimatizácie na maximálne otáčky.
NEPOUŽÍVAJTE režim recirkulácie.
Najlepšou ochranou pred prenikaním
oxidu uhoľnatého do karosérie vozidla je
správne udržiavaný výfukový systémmotora.
Ak zistíte akúkoľvek zmenu zvuku
vydávaného výfukovým systémom,
zistíte, že vo vozidle sa nachádzajú
výfukové plyny, alebo v prípade
poškodenia spodnej/zadnej časti vozidla
požiadajte kvalifikovaného mechanika o
kontrolu celého výfukového systému a
priľahlých oblastí (zlomené, poškodené
alebo nesprávne umiestnené dielce).
Otvorené lemy alebo uvoľnené spoje by
mohli umožňovať presakovanie
výfukových plynov do priestoru pre
pasažierov. Výfukový systém okrem
toho kontrolujte pri každom zdvihnutí
vozidla kvôli mazaniu alebo výmene
oleja. Podľa potreby vymeňte diely.Odporúčané bezpečnostné
kontroly vo vnútri vozidla
Bezpečnostné pásy
Systém bezpečnostných pásov
pravidelne kontrolujte a zamerajte sa na
natrhnuté, poškodené alebo uvoľnené
časti. Poškodené časti je potrebné
okamžite vymeniť. Nerozoberajte ani
neupravujte systém bezpečnostných
pásov.
Po kolízii je potrebné vymeniť súčasti
predných bezpečnostných pásov.
Poškodené súčasti bezpečnostných
pásov na zadných sedadlách je po
nehode potrebné vymeniť (napríklad
navíjač pásu, roztrhnutú tkaninu pásu
a pod.). Ak sa zdá, že stav
bezpečnostného pásu alebo navíjača nie
je v poriadku, vymeňte pás.
Výstražný indikátor airbagu
Po prvom prepnutí spínača zapaľovania
do polohy ON (Zapnuté) by sa tento
indikátor mal rozsvietiť a ostať svietiť po
dobu štyroch až ôsmich sekúnd (ako
súčasť kontroly svetiel). Ak indikátor
počas štartovania nesvieti, obráťte sa na
autorizovaného predajcu. Ak tento
indikátor zostane svietiť, bliká alebo sarozsvieti počas štartovania, požiadajte
autorizovaného predajcu o kontrolu
systému.
Rozmrazovač
Skontrolujte funkčnosť rozmrazovača
výberom režimu rozmrazovania a
prepnutím ovládača ventilátora na
vysoké otáčky. Mali by ste cítiť vzduch
prúdiaci na čelné sklo. Ak rozmrazovač
nefunguje, požiadajte o servis
autorizovaného predajcu.
Bezpečnostné informácie o
podlahových rohožiach
Používajte výlučne podlahové rohože,
ktoré sú vhodné z hľadiska rozmerov
priestoru na nohy vo vozidle. Používajte
výlučne podlahové rohože, ktoré
neblokujú oblasť pedálov a sú riadne
upevnené, aby sa nemohli zošmyknúť zo
správnej polohy a narúšať činnosť
pedálov alebo bezpečnú prevádzku
vozidla.
66
VAROVANIE!
Pedále, ktoré sa nepohybujú zľahka a
voľne, môžu spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom a zvýšiť tak riziko
vážneho zranenia.
• Vždy dbajte na to, aby bolipodlahové rohože riadne upevnené k
prvkom na upevnenie podlahovýchrohoží.
• Nikdy neumiestňujte ani
neinštalujte do vozidla podlahové
rohože ani iné typy podlahových
koberčekov, ktoré nemožno riadne
upevniť a zabrániť tak ich posunu a
narúšaniu činnosti pedálov alebo
ovládania vozidla.
• Nikdy neukladajte podlahové
rohože alebo iné typy podlahových
koberčekov na už nainštalované
podlahové rohože. Ďalšie podlahové
rohože alebo krytiny zmenšujú
funkčnú oblasť pedálov a môžu
narúšať ich činnosť.
• Pravidelne kontrolujte upevnenie
podlahových rohoží. Keď vyberiete
podlahové rohože z auta a vyčistíte
ich, vždy ich správnym spôsobom do
vozidla nainštalujte a upevnite.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Dbajte na to, aby sa počas jazdy
nedostal do priestoru pre nohy nikdy
žiadny predmet. Predmety sa môžu
zakliesniť pod brzdovým pedálom a
plynovým pedálom a výsledkom
môže byť strata kontroly nad
vozidlom.
• Podľa potreby sa musia upevňovacie
prvky správnym spôsobom
nainštalovať (ak nie sú už
nainštalované z výroby).
Nesprávne namontovaná alebo
upevnená podlahová rohož môže
narúšať činnosť brzdového pedála a
plynového pedála, čím môže dôjsť k
strate kontroly nad vozidlom.
Pravidelné kontroly vonkajšej
časti vozidla Pneumatiky
Skontrolujte nadmerné opotrebovanie
behúňa pneumatík a rovnomernosť
opotrebovania. Skontrolujte, či do
behúňa alebo bočnej steny pneumatiky
nie sú zapichnuté kamienky, klince, sklo
alebo iné predmety. Skontrolujte, či
behúne pneumatík nie sú popraskané
alebo rozrezané. Skontrolujte, či bočné steny pneumatík nie sú popraskané,
rozrezané alebo vyduté. Skontrolujte
riadne dotiahnutie kolesových matíc.
Skontrolujte správny tlak nahustenia
pneumatík za studena (vrátane rezervnej
pneumatiky).
Indikátory
Požiadajte niekoho, aby sledoval
fungovanie externých svetiel, a vy
prepínajte ovládače. Na prístrojovej
doske skontrolujte blikanie indikátorov
smerových svetiel a diaľkových svetiel.
Dverové západky
Skontrolujte správnosť zatvorenia,
zaistenia a uzamknutia dverí.
Úniky kvapalín
Po celonočnom parkovaní skontrolujte
oblasť pod vozidlom (unikajúce palivo,
chladiaca kvapalina motora, olej alebo
iné kvapaliny). Ak zistíte prítomnosť
výparov paliva alebo ak máte podozrenie
na únik paliva, kvapaliny posilňovača
riadenia alebo brzdovej kvapaliny, je
potrebné, aby ste čo najskôr zistili
príčinu týchto únikov a odstránili ju.
67
INFORMÁCIE O
TELEFÓNE
UCONNECT™, KTORÉ JE
VHODNÉ VEDIEŤ
Príručka pre telefón Uconnect™
Ak si chcete vypočuť krátku príručku
funkcií telefónu Uconnect™, stlačte
tlačidlo
a vyslovte príkaz „Príručka
Uconnect™“.
Hlasové cvičenie
Používatelia, pri ktorých má telefón
Uconnect™ problém s rozpoznávaním
ich hlasových príkazov alebo čísiel,
môžu použiť funkciu hlasového cvičenia
telefónu Uconnect™. Do režimu
cvičenia prejdite pomocou jedného z
dvoch nasledovných postupov:
Keď ste mimo režim telefónu
Uconnect™ (napr. v režime rádia)
• Stlačte a na päť sekúnd podržte
stlačené tlačidlo
, kým sa
nespustí relácia alebo
• Stlačte tlačidlo
a vyslovte príkaz
„Voice Training, System Training, or
Start Voice Training “ (Hlasové
cvičenie, systémové cvičenie alebo
spustiť hlasové cvičenie). Stlačením tlačidla telefónu Uconnect™
môžete po výzve telefónu Uconnect™
buď obnoviť výrobné nastavenia alebo
zopakovať slová a frázy. Ak chcete
dosiahnuť najlepšie výsledky, reláciu
hlasového cvičenia vykonajte, keď je
vozidlo zaparkované, motor v
prevádzke, všetky okná zatvorené a
ventilátor vypnutý.
Tento postup môžete zopakovať v
prípade pridávania nového používateľa.
Systém sa prispôsobí len hlasu, ktorý si
osvojil ako posledný.
Obnovenie funkcie
• Stlačte tlačidlo
.
• Po výzve „Ready“ (Pripravené) a následnom pípnutí vyslovte príkaz
„Setup“ (Nastavenie) a potom príkaz
„Reset“ (Vynulovať).
Zo všetkých jazykov tak odstránite
všetky spárovania s telefónmi, položky
telefónneho zoznamu a iné nastavenia.
Systém vás pred vynulovaním na
výrobné nastavenia vyzve. Hlasový príkaz
• Na dosiahnutie najlepšieho výkonu
upravte nastavenie spätného zrkadla
tak, aby ste vytvorili najmenej 1 cm
medzeru medzi stropnou konzolou
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva) a
zrkadlom.
• Skôr, ako začnete hovoriť, vždy počkajte na pípnutie.
• Hovorte normálnym spôsobom bez prílišných páuz – tak, ako keby ste sa
rozprávali s osobou sediacou niekoľko
metrov od vás.
• Pri zadávaní hlasového príkazu dbajte na to, aby ste hovorili len vy (nikto iný
vo vozidle).
• Výkon systému bude maximálny za nasledujúcich podmienok:
• nastavenie nízkych až stredne vysokých otáčok ventilátora,
• nízka až stredne vysoká rýchlosť vozidla,
• nízky hluk na vozovke,
• hladký povrch vozovky,
• úplne zatvorené okná,
• suché počasie.
97
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
zero (nula)
one (jeden)
two (dva)
three (tri)
four (štyri)five (päť)
six (šesť)
seven (sedem)
eight (osem)
nine (deväť)asterisk
(hviezdička) (*) star (hviezda)
plus (+)
hash (mriežka) (#)
all (všetky) all of them (každé z nich)
Breakdown
service (Havarijná
služba)
call (zavolať)
cancel (zrušiť)
confirmation
prompts (výzvy na
potvrdenie) confirmation
(potvrdenie)
continue
(pokračovať)
delete (odstrániť)
dial (vytočiť)
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
download (prevziať) Dutch (Holandsky) Nederlands(Holandsko)
edit (upraviť)
emergency (stav
núdze) English (Anglicky)
delete all
(odstrániť všetko) erase all (vymazaťvšetko)
Espanol
(Španielsky) Francais
(Francúzsko
German
(Nemecky) Deutsch
(Nemecky)
help (pomocník)
home (domov)Italian (Taliansky) Italiano(Taliansky)
language (jazyk)
list names
(zobraziť zoznammien)
list phones
(zobraziť zoznam
telefónov)
Hlasové príkazy
Primárny Alternatívny (-e)
main menu
(hlavná ponuka). return to main
menu (návrat do
hlavnej ponuky)
mobile (mobil)
mute on (zapn úť
stlmenie)
mute off (vypnúť stlmenie)
new entry (nová
položka)
no (nie)
other (iné) other (iné)
pair a phone
(spárovať telefón)
phone pairing
(spárovanie
telefónu) pairing
(spárovanie)
phonebook
(telefónny
zoznam) phonebook
(telefónny
zoznam)
previous
(predchádzajúce)
redial (vytočiť
znova)
select phone
(vybrať telefón) select (vybrať)
send (odoslať)
103
Sklopenie sedadla nahor alebo nadol
Uhol sedacej časti sedadla možno
upraviť v štyroch smeroch. Potiahnite
nahor alebo potlačte nadol prednú alebo
zadnú časť sedadlového spínača a predná
alebo zadná sedacia časť sedadla sa
posunie v smere spínača. Po dosiahnutí
požadovanej pozície uvoľnite spínač.
Sklápanie operadla
Uhol operadla je možné nastavovať
dopredu a dozadu. Stlačte spínač
operadla dopredu alebo dozadu –
sedadlo sa pohne v smere stlačenia
spínača. Po dosiahnutí požadovanej
pozície uvoľnite spínač.VAROVANIE!
• Úprava polohy sedadla počas jazdymôže byť nebezpečná. Pohyb
sedadla počas jazdy môže viesť k
strate kontroly nad vozidlom, kolízii
a vážnemu alebo smrteľnému
zraneniu.
(Pokračovanie)
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Polohu sedadiel je potrebné upraviť
pred tým, ako si zapnete
bezpečnostné pásy a vtedy, keď je
vozidlo odstavené. V dôsledku
nesprávne upraveného
bezpečnostného pásu môže dôjsť k
vážnemu zraneniu alebo smrti.
• Neriaďte vozidlo so sklopeným
operadlom sedadla tak, aby ramenný
pás nespočíval na vašej hrudi. V
prípade kolízie sa môžete vyšmyknúť
spod bezpečnostného pásu. Hrozí
riziko vážneho alebo smrteľného
zranenia.VÝSTRAHA!
Neumiestňujte žiadne predmety pod
elektricky ovládané sedadlo ani
neblokujte rozsah pohybu takéhoto
sedadla – v opačnom prípade sa môžu
poškodiť ovládacie prvky sedadla. Ak
sa pohyb sedadla zastaví v dôsledku
predmetu v dráhe pohybu sedadla,
rozsah pohybu sedadla sa môže
obmedziť. OPORA KRÍŽOVEJ ČASTI
OPERADLA (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva)
Vozidlá vybavené elektricky ovládanými
sedadlami vodiča a spolujazdca je tiež
možné vybaviť elektrickým ovládaním
krížovej časti opierky sedadla. Spínač
opory krížovej časti operadla sa
nachádza na vonkajšej krajnej časti
elektricky ovládaného sedadla.
Potlačením spínača vpred zväčšíte
rozsah opory krížovej časti operadla.
Potlačením spínača vzad zmenšíte
rozsah opory krížovej časti operadla.
Spínač elektricky ovládanej krížovej časti
operadla
108
VAROVANIE!(Pokračovanie)
• Polohu sedadiel je potrebné upraviť
pred tým, ako si zapnete
bezpečnostné pásy a vtedy, keď je
vozidlo odstavené. V dôsledku
nesprávne upraveného
bezpečnostného pásu môže dôjsť k
vážnemu zraneniu alebo smrti.
SEDADLÁ S MANUÁLNYM
SKLOPENÍM (pre
verzie/trhy, kde sa dodáva)
U modelov vybavených sedadlami s
manuálnym sklopením sa páčka
sklopenia nachádza na vonkajšej strane
sedadla.
Ak chcete sklopiť sedadlo, mierne sa
predkloňte, podvihnite páčku, zatlačte
na operadlo, upravte ho do požadovanej polohy a uvoľnite páčku. Nakloňte sa
dopredu a zdvihnutím páčky vráťte
operadlo do pôvodnej polohy. Tlakom
tela na operadlo nakláňajte sedadlo
dopredu a dozadu – zaisťovacie prvky
operadla musia „zaklapnúť“.
VAROVANIE!
Neriaďte vozidlo so sklopeným
operadlom sedadla tak, aby ramenný
pás nespočíval na vašej hrudi. V
prípade kolízie sa môžete vyšmyknúť
spod bezpečnostného pásu. Hrozí
riziko vážneho alebo smrteľného
zranenia.
Opierky hlavy
Opierky hlavy znižujú riziko zranenia
tým, že obmedzujú pohyb hlavy v
prípade zadného nárazu. Opierky hlavy
je potrebné nastaviť tak, aby sa horná
časť opierky hlavy nachádzala nad
hornou časťou ucha.
VAROVANIE!
Opierky hlavy pre všetkých pasažierov
je potrebné správne nastaviť pred tým,
ako budete používať vozidlo alebo
predtým, ako si pasažieri sadnú na
sedadlá. Opierky hlavy sa nesmú
nastavovať v prípade, keď je vozidlo v
pohybe. Jazda vozidlom s nesprávne
nastavenými opierkami hlavy alebo s
demontovanými opierkami hlavy
môže v prípade kolízie viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
Aktívne opierky hlavy – predné
sedadlá
Aktívne opierky hlavy sú pasívne
„rozbaľovacie“ súčasti a vozidlá s týmito
zariadeniami nemožno jednoducho
identifikovať podľa žiadnych označení
(iba formou vizuálnej kontroly opierky
hlavy). Opierka hlavy sa rozdelí na dve
polovice, pričom predná časť sa skladá z
mäkkej peny a obloženia, a zadná časť sa
skladá z ozdobného plastu.
Keď sa počas zadného nárazu aktivujú
opierky AHR, predná časť opierky hlavy
sa vysunie dopredu s cieľom
minimalizovať medzeru medzi zadnou
časťou hlavy pasažiera a opierkou AHR.
Páčka manuálneho sklopenia
111