Page 25 of 371

39
Sistema de segurança do seu veículo
Encosto de cabeça activo (se instalado)
O encosto de cabeça activo foi
concebido para se deslocar para a frente
e para cima num impacto traseiro. Istoajuda a impedir que as cabeças docondutor e do passageiro da frente se
desloquem para trás, prevenindo lesões
cervicais.
Aquecedor dos bancos (se instalado)
Tipo A, B
O aquecedor do banco serve para
aquecer os bancos dianteiros durante o
tempo frio. Com o interruptor da ignição
na posição ‘ON’, carregue no comando
respectivo para aquecer o banco do
condutor ou do passageiro da frente.Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
A regulação da temperatura do banco
é alterada como segue:
✽✽ NOTA
Com o comando do aquecedor dos bancos na posição ‘ON’, o sistema deaquecimento do banco desliga-se ouliga-se automaticamente em função datemperatura do banco.HNF2041-1
OYF039013
OYF039014
■ Tipo A
■Tipo B
AVISO
Quando se senta no banco ou quando se puxa ou empurra o
banco, cria-se um espaço entre obanco e o botão do encosto decabeça.
Tenha cuidado em não colocar os
dedos nesse espaço, evitando quefiquem presos.
Posição
do botão LO Centro HI
TemperaturaBAIXA
(LOW)DESLIGADA (OFF)ALTA
(HIGH)
Page 26 of 371

Sistema de segurança do seu veículo
10
3
Tipo C (com ventilação de ar)
O dispositivo de climatização tem por
objectivo arrefecer ou aquecer osbancos da frente nos dias de calor ou de
baixas temperaturas, insuflando ar
através dos pequenos orifícios de
ventilação existentes na superfície dos
assentos e encostos dos bancos. Com o
motor a trabalhar, empurre a parte de
trás do interruptor para arrefecer o bancodo condutor ou o banco do passageiroda frente (se instalado), e empurre a
parte da frente do interruptor paraaquecer o banco do condutor ou o bancodo passageiro da frente (se instalado).
Quando não for necessário usar o
dispositivo de climatização dos bancos,
os interruptores deverão ficar na posição
OFF. Cada vez que se pressiona o botão, o
fluxo do ar é alterado da seguinte
forma:
O sistema de aquecimento do banco (com ventilação de ar) assume por
defeito a posição OFF sempre que se
liga a ignição.
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize
solventes orgânicos como
diluente, benzeno, álcool e gasolina. Pode danificar asuperfície do aquecedor ou osbancos.
Para prevenir o sobreaquecimento do aquecedordo banco, não coloque qualquer objeto nos bancos, que seja
passível de aquecer pelo efeito de calor, como mantas, colchõesou coberturas de assento, enquanto o aquecedor de banco
estiver em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Podedanificar os componentes do
sistema de aquecimento.
OYF031070
■ Tipo C
OFF HIGH( ) LOW( )
(Desligado) (MÁX) (MÍN)
Page 27 of 371

311
Sistema de segurança do seu veículo
Bolsa nas costas do banco
Este tipo de bolsa surge nas costas do banco do passageiro da frente e do
banco do condutor.Regulação das costas do bancoEncosto de cabeça
O(s) banco(s) traseiro(s) está (estão) equipado(s) com encostos de cabeça
em todos os lugares para segurança e
conforto dos ocupantes.
O encosto de cabeça não só oferece
conforto aos passageiros como ajudatambém a proteger a cabeça e o
pescoço em caso de colisão.
AVISO
- Bolsas nas costas
dos bancos
Não coloque objectos pesados ou
pontiagudos nas bolsas. Em caso
de acidente, esses objectos podem
sair das bolsas e ferir os ocupantesdo veículo.
OYF039015ONF039401
*
* se instalado
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O aquecedor de bancospode causar queimaduras mesmo a
baixas temperaturas, especialmentequando usado por longos períodosde tempo. O condutor terá de prestar especial cuidado aos seguintes tipos de
passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para ohospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de sonolência (calmantes,
antigripais, etc.)
Page 28 of 371

Sistema de segurança do seu veículo
12
3
Regular a altura (se instalado)
Para fazer subir o encosto de cabeça,
puxe-o para a posição mais elevada (1).
Para baixá-lo, carregue e mantenha o
botão de libertação (2) sob pressão no
suporte do encosto de cabeça e façadescer o encosto até à posição maisbaixa (3). Remoção (se instalado)
Para retirar o encosto de cabeça,
levantá-lo o mais possível, premir o
botão de desbloqueio (1) puxando
simultaneamente o encosto de cabeça
para cima (2).
Para voltar a montar o encosto de
cabeça, inserir as respectivas hastes (3)
nos orifícios premindo o botão de
desbloqueio (1). Em seguida, ajustar
para a altura adequada.
OYF039048
AVISO
Depois de ajustar o encosto de
cabeça, certificar-se de que este
encaixou na posição, a fim de
assegurar uma protecçãoadequada aos ocupantes.
OYF039047
AVISO
Para uma máxima eficácia em caso de acidente, o encosto de
cabeça deve ser ajustado por
forma a que a sua parte médiaesteja à mesma altura que o
centro de gravidade da cabeça do
ocupante. Na maior parte das
pessoas, o centro de gravidade
da cabeça está à altura da parte
de cima dos olhos. Ajustar oencosto de cabeça de modo quefique o mais próximo possível da
cabeça. Não é recomendável autilização de uma almofada queafaste o corpo das costas dobanco.
Não conduza o veículo sem os encostos de cabeça colocados,pois os ocupantes podem sofrer
lesões graves em caso de
acidente. A regulação correctados encostos de cabeça pode
proteger os ocupantes contra
lesões cervicais.
Page 29 of 371

313
Sistema de segurança do seu veículo
Aquecedor dos bancos (se instalado)
O aquecedor destina-se a aquecer os
bancos traseiros em dias de tempo frio.
Com o interruptor da ignição na posição
"ON", carregue num dos botões para
aquecer os bancos traseiros.
Durante o tempo quente ou em
situações em que não seja necessário
ligar o aquecedor, coloque os comandos
na posição ‘OFF’.
✽✽NOTA
Com o comando do aquecedor dos bancos na posição ‘ON’, o sistema deaquecimento do banco desliga-se ouliga-se automaticamente em função datemperatura do banco.
OYF039018
CUIDADO
Para limpar os bancos, não utilize solventes orgânicos como
diluente, benzeno, álcool egasolina. Pode danificar asuperfície do aquecedor ou osbancos.
Para prevenir o sobreaquecimento do aquecedordo banco, não coloque qualquer objeto nos bancos, que sejapassível de aquecer pelo efeito
de calor, como mantas, colchõesou coberturas de assento,enquanto o aquecedor de banco estiver em funcionamento.
Não coloque objectos pesados ou pontiagudos nos bancosequipados com aquecedor. Pode danificar os componentes do
sistema de aquecimento.
AVISO - Queimaduras
provocadas pelo aquecedor
Devido à possibilidade de sobreaquecimento ou queimaduras,
os passageiros devem utilizar o
aquecedor do banco com extremo
cuidado. O aquecedor de bancospode causar queimaduras mesmo a
baixas temperaturas, especialmentequando usado por longos períodosde tempo. O condutor terá de prestar especial cuidado aos seguintes tipos de
passageiros:
1. Bebés, crianças, idosos, pessoas deficientes ou pacientes
transportados de/para ohospital;
2. Pessoas de pele sensível ou que se queimem facilmente;
3. Pessoas com fadiga;
4. Pessoas intoxicadas;
5. Pessoas que estejam a tomar medicamentos causadores de sonolência (calmantes,
antigripais, etc.)
Page 30 of 371

Sistema de segurança do seu veículo
14
3
Apoio para os braços
Para usar o apoio para o braço, puxe-o
completamente até abaixo.
Regulação dos bancos traseiros
As costas dos bancos traseiros podem
rebater-se para facilitar o transporte de
objectos compridos ou aumentar a
capacidade de carga do veículo.
Para rebater o encosto do banco traseiro:
1. Introduza a fivela do cinto desegurança traseiro na bolsa (se
instalado) existente entre o encosto do
banco traseiro e a almofada do
assento.
OYF039021L
AVISO
O rebatimento das costas dos
bancos traseiros destina-se a
permitir o transporte de objectosmais compridos que não caibam no
espaço de carga.
Nunca deixe os passageiros sentarem-se em cima das costas
rebatidas dos bancos traseiroscom o automóvel em andamento.
Este lugar não é apropriado, vistonão dispor de qualquer cinto de
segurança. Além disso, em caso de
acidente ou travagem brusca,
podem ocorrer lesões graves ou
mesmo a morte de passageiros. Os
objectos transportados sobre ascostas rebatidas dos bancos
traseiros não devem exceder a
altura dos bancos dianteiros. Isso
poderia fazer com que a cargadeslizasse para a frente e causasse
lesões ou danos em travagensbruscas.
OYF039019
Page 31 of 371
315
Sistema de segurança do seu veículo
2. Para evitar danificar a correia do cintode segurança traseiro verifique se a
mesma está inserida na guia
respectiva.
3. Ajuste o encosto do banco dianteiro até ficar na vertical e se necessário
faça deslizar o banco dianteiro para a
frente.
4. Empurre os encostos de cabeça completamente até abaixo.
5. Puxe a alavanca de rebatimento doencosto do banco e depois faça
rebater o banco em direcção à parte
da frente do carro. 6. Para usar o banco traseiro, levante e
puxe para trás o encosto do banco,
puxando a alavanca de rebatimento.
Puxe o encosto do banco com firmeza
até encaixar. Certifique-se de que fica
bem preso. Quando endireitar o
encosto do banco, verifique sempre se
ficou bem encaixado, empurrando a
parte de cima do encosto.
7. Coloque novamente o cinto de segurança do banco traseiro naposição correcta.
OYF039052N
OYF039051L
OYF039061N
Page 32 of 371

Sistema de segurança do seu veículo
16
3
AVISO - Colocação de
carga
Antes de carregar ou descarregar
carga, certifique-se de que o motor
está desligado, o eixo transversal
está na posição ‘P’ (Estacionamento)
e o travão de estacionamento está
engatado. Se não cumprir estes
procedimentos, o veículo pode
mover-se se a alavanca das
mudanças for inadvertidamentecolocada noutra posição.
AVISO - Carga
A carga deve ficar sempre bem fixa,
para não ser projectada pelo
veículo numa colisão e causarlesões nos seus ocupantes.
Convém ter um cuidado especialcom os objectos colocados nos
bancos traseiros, visto que essesobjectos podem atingir os
ocupantes dos bancos dianteiros
numa colisão frontal.
CUIDADO - Cintos de
segurança traseiros
Ao recolocar as costas do banco traseiro na vertical, lembre-se de recolocar os cintos dos ombros
traseiros na posição correcta. Meter a correia dos cintos de segurança pelas guias dos cintostraseiros ajudará a impedir que oscintos fiquem entalados atrás ou
debaixo dos bancos.
CUIDADO - Danos nas
fivelas dos cintos de
segurança traseiros
Ao rebater as costas do banco traseiro ou ao colocar bagagem
sobre o assento do banco,introduza a fivela na bolsa entre ascostas e o assento do banco traseiro. Com isso, evita danos na
fivela causados pelas costas do banco traseiro ou bagagem.
AVISO
Ao recolocar as costas do banco
traseiro na vertical, após o seurebatimento:
Tenha cuidado para não danificar a correia ou a fivela do cinto de
segurança. Não deixe que a correiaou a fivela do cinto fique presa ou
entalada no banco traseiro.
Certifique-se de que as costas dobanco estão completamente
encaixadas na vertical carregando
no topo das costas do banco. Caso
contrário, num acidente ou
travagem brusca, o banco pode
rebater-se e permitir a entrada de
carga no habitáculo, o que pode
causar lesões graves ou a morte deocupantes.
AVISO - Endireitar o banco
Para voltar a colocar as costas do
banco na posição vertical, agarre
bem nas costas do banco e puxe-
as devagar para trás. Se o fizer sem
agarrar devidamente nas costas do
banco, estas podem fazer um efeito
de mola para a frente, atingir o
utilizador e causar-lhe lesões.