Page 121 of 219

117
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
UTILISATION DE LA
BOITE DE VITESSES
MANUELLE
Pour engager les vitesses, enfoncer à fond
l’embrayage et placer le levier de la boîte
sur la position désirée (le schéma pour
l’engagement des vitesses est indiqué sur
la tête du levier).
ATTENTION La marche arrière ne peut
être engagée que si le véhicule est com-
plètement à l’arrêt. Le moteur démarré,
avant d’engager la marche arrière, at-
tendre au moins 2 secondes en tenant la
pédale de l’embrayage enfoncée à fond,
pour éviter d’endommager les engrenages
et de faire grincer les vitesses.
fig. 2 - boîte de vitesses à 5 vitessesF0P0119m
Boîte de vitesses à 5 vitesses fig. 2
Pour engager la marche arrière Rdepuis
le point mort, déplacer le levier vers la
droite et puis vers l’arrière.
Boîte de vitesses à 6 vitesses
fig. 2/a
engager la marche arrière Rdepuis le
point mort, procéder comme suit : sou-
lever la collerette coulissante placée sous
le pommeau et déplacer en même temps
le levier vers la gauche et puis vers l’avant.
Pour changer aisément les
vitesses, enfoncer toujours à
fond la pédale de l’embrayage. Par
conséquent, le plancher sous le pé-
dalier ne doit pas présenter d’obs-
tacles: vérifier que les tapis soient
toujours bien étendus et ne gênent
pas les pédales.
ATTENTION
Ne pas voyager la main ap-
puyée sur le levier de la boî-
te car l’effort exercé, même
léger, peut à la longue, user
les éléments intérieurs de la boîte.
fig. 2/a - boîte de vitesses à 6 vitessesF0P0347m
Page 122 of 219

118
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
Porte-bagages/porte-skis
Enlever le porte-bagages ou le porte-skis
après leur utilisation. Ces accessoires di-
minuent la pénétration aérodynamique du
véhicule en provoquant une augmentation
des consommations. Dans le cas de trans-
port d’objets particulièrement volumi-
neux, utiliser de préférence une re-
morque.
Dispositifs électriques
Limiter au temps strictement nécessaire
le fonctionnement des dispositifs élec-
triques. La lunette chauffante, les phares
supplémentaires, les essuie-glaces, le ven-
tilateur de l’unité de chauffage ont besoin
d’énergie notable; par conséquent, en aug-
mentant la demande de courant, la
consommation de carburant augmente
(jusqu’à +25% sur cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur représente une
augmentation des consommations (jusqu’à
+20% en moyenne): quand la températu-
re extérieure le permet, utiliser de pré-
férence les bouches d’aération.
Eléments aérodynamiques
L’utilisation d’éléments aérodynamiques,
non certifiés au but, peut pénaliser l’aé-
rodynamisme et les consommations.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur lorsque le
véhicule est arrêté ni au ralenti ni en ré-
gime élevé: dans ces conditions, le moteur
chauffe beaucoup plus lentement, en aug-
mentant les consommations et les émis-
sions. Il est recommandé, par conséquent,
de partir immédiatement et lentement, en
évitant des régimes élevés: de cette façon
le moteur chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Eviter les coups d’accélérateur quand vous
êtes à l’arrêt au feu rouge ou avant de cou-
per le moteur. Cette dernière manœuvre,
comme également le “double débrayage”,
sont absolument inutiles et augmentent les
consommations et les émissions pol-
luantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation et
le parcours routier le permettent, passer
à une vitesse supérieure. Utiliser un rap-
port inférieur pour obtenir une accéléra-
tion brillante comporte une augmentation
des consommations.
L’utilisation impropre d’une vitesse supé-
rieure augmente les consommations, les
émissions, l’usure du moteur.CONSOMMATION
DE CARBURANT
Ci-après, quelques suggestions utiles per-
mettant d’obtenir une économie des frais
de gestion du véhicule et une limitation
des émissions nocives.
RECOMMANDATIONS
GENERALES
Entretien du véhicule
Entretenir le véhicule en effectuant les
contrôles et les réglages prévus dans le
“Plan d’entretien Programmé”.
Pneus
Contrôler périodiquement la pression des
pneus à un intervalle non supérieur à 4 se-
maines: si la pression est trop basse, les
consommations augmentent car la résis-
tance au roulement est plus forte.
Charges inutiles
Ne pas voyager en ayant le coffre à ba-
gages excessivement chargé. Le poids du
véhicule(surtout dans la circulation en vil-
le), et son assiette influencent fortement
les consommations et la stabilité.
Page 123 of 219

119
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
CONDITIONS D’UTILISATION
Départ à froid
Des parcours très brefs et des démarrages
fréquents à froid ne permettent pas au mo-
teur d’atteindre la température optimale
d’exploitation. Il en suit une augmentation
significative des consommations (depuis
+15 jusqu’à +30% sur cycle urbain), ainsi
que des émissions.
Situations de circulation et
conditions de la chaussée
Des consommations élevées sont liées à
des situations de circulation intense, par
exemple, en cas de marche en colonne
avec utilisation fréquente des rapports in-
férieurs de la boîte de vitesses, ou bien
dans les grandes villes dans lesquelles sont
présents un grand nombre de feux trico-
lores. De même des parcours tortueux,
des routes de montagnes et des surfaces
routières en mauvais état exercent une in-
fluence négative sur les consommations.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages
à niveau) il est recommandé de couper le
moteur. Vitesse maximum
La consommation de carburant augmente
notablement si la vitesse augmente. Main-
tenir autant que possible une vitesse uni-
forme, en évitant les freinages et les ac-
célérations superflus, qui coûtent en car-
burant et augmentent également les émis-
sions.
Accélération
Accélérer violemment en portant le mo-
teur à un régime élevé pénalise notable-
ment les consommations et les émissions:
il convient d’accélérer progressivement et
ne pas dépasser le couple maximum.ATTELAGE DE REMORQUES
ATTENTION
Pour le tractage de roulottes ou de re-
morques, le véhicule doit être doté de
crochet de tractage homologué et d’un
circuit électrique approprié.
Il est aussi nécessaire, pour éviter des
dommages au système électrique du vé-
hicule, d’adopter une centrale électro-
nique appropriée et dédiée, conçue pour
la gestion de la remorque.
L’installation doit être effectuée par un per-
sonnel spécialisé qui livre la documentation
appropriée pour la circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en res-
pectant les normes du code de la route en
vigueur.
Se rappeler qu’une remorque réduit la
possibilité de surmonter les pentes maxi-
males, augmente les espaces d’arrêt et les
temps de dépassement toujours en fonc-
tion du poids global de la remorque.
Page 124 of 219

120
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
INSTALLATION DU CROCHET
D’ATTELAGE
Le dispositif d’attelage doit être fixé à la
carrosserie par du personnel spécialisé, en
respectant d’éventuelles informations
fournies par le Constructeur du dispositif. Dans les descentes, passer à une vitesse
inférieure au lieu d’utiliser constamment
le frein.
Le poids de la remorque sur le crochet
d’attelage réduit dans la même mesure la
capacité de charge du véhicule.
Pour être sûr de ne pas dépasser le poids
maximum remorquable (figurant sur la
carte de circulation), il faut tenir compte
du poids de la remorque à pleine charge,
y compris les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse spécifiques
de chaque pays pour les véhicules avec
tractage de remorque. En tout cas, la vi-
tesse maxi ne doit pas dépasser les
100 km/h.
Le système ABS dont le vé-
hicule peut être doté me
contrôle pas le système de freinage
de la remorque. Conduire donc très
prudemment sur des chaussées glis-
santes.
ATTENTION
De la façon la plus absolue,
il n’est admis aucune modi-
fication au système de freinage du vé-
hicule pour la commande du frein de
la remorque. Son système de freina-
ge doit être complètement indépen-
dant du système hydraulique du vé-
hicule.
ATTENTION
Page 125 of 219

121
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
ATTENTION Lorsqu’on utilise des pneus
d’hiver ayant un indice de vitesse maxi in-
férieure à celle que peut atteindre le vé-
hicule (augmentée de 5%), placer dans l’ha-
bitacle, bien en vue pour le conducteur,
un signal de prudence signalant la vitesse
maxi admise pour les pneus d’hiver (com-
me prévoit le Directive CE).
Monter sur toutes les quatre roues des
pneus similaires (marque et profil) pour ga-
rantir une meilleure sécurité de marche,
au freinage et une bonne manœuvrabilité.
Il faut se rappeler qu’il est opportun de ne
pas inverser les sens de rotation des
pneus.CHAINES A NEIGE
L’utilisation dépend des normes en vigueur
dans les différents pays.
Les chaînes ne doivent être appliquées
qu’aux pneus des roues avant (roues mo-
trices). Il est conseillé d’utiliser des chaînes
à neige de la Lineaccessori Fiat.
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines de
mètres.
ATTENTION Si les chaînes sont montées,
accélérer d’une façon très délicate pour
éviter ou limiter au maximum le patinage
des roues motrices et donc la rupture des
chaînes qui, par conséquent, peuvent pro-
voquer des endommagements à la car-
rosserie et la mécanique.
PNEUS A NEIGE
Utiliser des pneus d’hiver ayant les mêmes
dimensions que ceux équipant le véhicule.
Le Réseau Après-vente Fiat est heureux
de fournir tous conseils sur le choix du
pneu le mieux approprié à l’utilisation à la-
quelle le Client entend le destiner.
Les caractéristiques d’hiver de ces pneus
se réduisent notablement lorsque la pro-
fondeur de la chape est inférieure à 4 mm.
Dans ce cas, il convient de les remplacer.
En raison de leurs caractéristiques spéci-
fiques, les performances des pneus à nei-
ge, en conditions environnementales nor-
males ou en cas de longs parcours sur au-
toroutes, sont inférieures à celles des
pneus qui équipent normalement le véhi-
cule. Il est donc nécessaire de limiter leur
utilisation aux performances pour les-
quelles ils sont homologués.
La vitesse maxi du pneu à
neige portant l’indication
“Q” ne doit pas dépasser 160 km/h;
portant l’indication “T” ne doit pas
dépasser 190 km/h; portant l’indica-
tion H ne doit pas dépasser 210 km/h;
dans le respect des normes en vigueur
du Code de la route.
ATTENTION
Page 126 of 219

122
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
NON UTILISATION
PROLONGEE
DU VEHICULE
Si le véhicule doit rester hors service pen-
dant plus d’un mois, suivre les instructions
suivantes:
❒garer le véhicule dans un local couvert,
sec, et si possible aéré;
❒engager une vitesse;
❒veiller à ce que le frein à main ne soit
pas serré;
❒débrancher la borne négative du pôle
de la batterie et vérifier l’état de char-
ge de cette dernière. Cette vérification,
pendant le remisage, devra être répé-
tée tous les trois mois. Recharger la
batterie si l’indicateur optique présen-
te une couleur foncée sans la zone ver-
te centrale;
❒nettoyer et protéger les parties peintes
en y appliquant de la cire de protection;
❒nettoyer et protéger les parties en mé-
tal en utilisant des produits spécifiques
se trouvant dans le commerce;
❒saupoudrer de talc les balais en caout-
chouc de l’essuie-glace avant et arriè-
re et les maintenir écartés des vitres;
❒ouvrir légèrement les vitres;
❒couvrir le véhicule avec une bâche en
tissu ou en plastique ajourée. Ne pas
utiliser de bâches en plastique com-
pacte, qui empêchent l’évaporation de
l’humidité présente à la surface du vé-
hicule;
❒gonfler les pneus à une pression de
+0,5 bar par rapport à celle normale-
ment prescrite et la contrôler périodi-
quement;
❒au cas où on ne débranche pas la bat-
terie du système électrique, vérifier
l’état de charge tous les trente jours
et au cas où l’indicateur optique pré-
sente une couleur foncée sans la zone
verte centrale, se charger de la rechar-
ger;
❒ne pas vider le circuit de refroidisse-
ment du moteur.
ATTENTION Si le véhicule est équipé
d’un système d’alarme, désactiver l’alarme
avec la télécommande.
En cas d’utilisation de
chaînes, rouler à une vitesse
modérée; ne pas dépasser
50 km/h. Eviter les trous, ne
pas monter sur les marches
ou les trottoirs et éviter les
longs parcours sur des routes dénei-
gées, pour ne pas endommager le vé-
hicule et la chaussée.
ATTENTION
Page 127 of 219

123
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GENERALES ........................................ 124
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ............................. 124
FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ............................ 124
AVARIE AIR BAG ................................................................ 125
TEMPERATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 125
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 126
PRESSION INSUFFISANTE/
TEMPERATURE ELEVEE HUILE MOTEUR ..................... 126
AVARIE DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE ............ 127
FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES .................... 127
CEINTURES DE SECURITE NON BOUCLEES ............ 128
AVARIE EBD ......................................................................... 128
AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION ............................ 128
AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE ..................... 129
AVARIE SYSTEME ABS ....................................................... 129
STOP ........................................................................................ 129
RESERVE CARBURANT ..................................................... 130
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE .............................. 130
SIGNALISATION GENERIQUE ....................................... 130
AVARIE AU SYSTEME ESP ................................................ 130USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 131
FEUX ANTIBROUILLARD ................................................ 131
FEUX DE CROISEMENT ..................................................... 131
SUSPENSIONS PNEUMATIQUES ARRIERE................... 131
INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE .................... 131
INDICATEUR DE DIRECTION DROIT ........................ 131
FEUX DE ROUTE ................................................................ 131
CRUISE CONTROL............................................................. 132
LIMITEUR DE VITESSE......................................................... 132
PRECHAUFFAGE DES BOUGIES..................................... 132
PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE........ 132
ENTRETIEN PROGRAMME............................................... 132
T T
E E
M M
O O
I I
N N
S S
E E
T T
S S
I I
G G
N N
A A
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
Page 128 of 219

124
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GENERALES
L’allumage du témoin est associé à un mes-
sage spécifique et/ou à un avertissement
sonore si le tableau de bord le permet.
Ces signalisations sont synthétiques et
de précautionet elles ne doivent pas
être considérées exhaustives et/ou alter-
natives à ce qui est indiqué sur cette No-
tice d’entretien, dont nous recomman-
dons une lecture attentive. En cas de si-
gnalisations d’avarie se rapporter tou-
jours à ce qui est indiqué dans ce cha-
pitre même.
ATTENTION Les signalisations d’avarie
qui apparaissent sur l’affichage sont divi-
sées en deux catégories: anomalies
graveset anomalies moins graves.
Les anomalies gravesvisualisent un
“cycle” de signalisations répété pendant
un temps prolongé.
Les anomalies moins gravesvisualisent un
“cycle” de signalisations pendant un temps
plus limité.
LIQUIDE FREINS
INSUFFISANT (rouge)
FREIN DE
STATIONNEMENT
SERRE (rouge)
En tournant la clé en position Mle témoin
s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
Liquide des freins insuffisant
Le témoin s’allume lorsque le niveau du li-
quide des freins dans le réservoir descend
en dessous du minimum, à cause d’une fui-
te possible de liquide hors du circuit.
x
Si le témoin xs’allume
pendant la marche (sur cer-
taines versions en même temps que
le message visualisé par l’affichage)
s’arrêter immédiatement et s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
Frein de stationnement serré
Le témoin s’allume quand le frein de sta-
tionnement est serré.
Si le véhicule est en marche sur certaines
versions y est associée une alarme sonore.
ATTENTION Si le témoin s’allume pen-
dant la marche, vérifier que le frein de sta-
tionnement n’est pas serré. SIGNALISATIONS ET TEMOPINS SUR LE TABLEAU DE BORD