Page 105 of 268

103
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪB
A
4
"ISOFIX" STIPRINĀJUMI
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi:
- divi priekšējie aizvari, kas novietoti
starp automašīnas atzveltni un sēdekļa
spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
- viens aizmugurējais aizvars, lai
nostiprinātu augšējo siksnu, kuru sauc par
TOP TETHER, apzīmēts ar citu uzlīmi.
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām ISOFIX normām.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota,
ISOFIX normām atbilstošie stiprinājumi
apzīmēti ar uzlīmēm : Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un
ātru bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu
automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos divos
priekšējos stiprinājumos.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma.
Lai piestiprinātu šo siksnu, paceliet
automašīnas sēdekļa galvas balstu, tad
izvelciet āķi starp balstiem. Tūlīt pēc tam
nostipriniet āķi uz aizmugurējā stiprinājuma,
tad savelciet augšējo siksnu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu, kā pareizi jūsu automašīnā
uzstādāmi ISOFIX bērnu sēdeklīši,
iepazīstieties ar tabulu par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu uzstādīšanu jūsu automašīnā
.
Page 106 of 268
104
Bērni automašīnā
RÖMER Duo
sēdeklītis Plus
ISOFIX
( B1
izmēra klase)
Grupa 1 : no 9 līdz 18 kg
Tiek uzstādīts pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā".
Tas ir aprīkots ar augšējo siksnu, ko var piestiprināt pie augšējā
ISOFIX stiprinājuma, jeb TOP TETHER siksnu.
Trīs iespējamās sēdekļa uzstādīšanas pozīcijas : sēdus pozīcija,
atpūtas pozīcija un guļus pozīcija.
Šo bērnu sēdeklīti var arī izmantot vietās, kas nav aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Šādā gadījumā tas noteikti jānostiprina pie automašīnas sēdekļa ar trīspunktu drošības jostu.
Sekojiet norād
ēm par bērna sēdeklīša uzstādīšanu, kas aprakstītas sēdeklīša ražotāja lietošanas instrukcijā.
CITROËN IETEIKTS UN JŪSU AUTOMAŠĪNAI PIEMĒROTS ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪTIS
Page 107 of 268

105
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪB
A
4
IUF :
sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
Universālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai "Ar
seju braukšanas virzienā" ar augsto siksnu,
kas piestiprināma pie augšējā ISOFIX
automašīnas sēdvietu āķa .
VISPĀRĒJĀ TABULA PAR ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU
Šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu A
un G
,
kas norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
IL-SU :
Sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
PusUniversālā bērna sēdeklīša uzstādīšanai.
ISOFIX bērnu sēdekl
ītis "ar seju braukšanas
virzienā" un balstu. ISOFIX bērnu sēdeklītis
"ar muguru braukšanas virzienā" vai grozu, ja
sēdeklītis aprīkots ar siksnu un balstu.
X :
sēdvietu nevar izmantot bērnu sēdeklīša
uzstādīšanai.
Bērna svars
/aptuvenais vecums
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sē
deklīša veids
Grozs
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar muguru
braukšanas virzienā"
"ar seju braukšanas
virzienā"
ISOFIX izmēru grupa
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2 ar individuāliem
sēdekļiem Rinda 1
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF, IL-SU
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2 ar divvietīgu
sēdekli Rinda 1
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Aizmugurējās sēdvietas Rinda 3
IL-SU
X
IL-SU
X
IL-SU
IUF, IL-SU
Grozs :
grozs tiek piestiprināts pie apakšējiem
vienas ISOFIX sēdvietas stiprinājumiem un
aizņem divas aizmugurējās sēdvietas.
Page 108 of 268
106
Bērni automašīnā
CITROËN IETEIKTIE BĒRNU SĒDEKLĪŠI
CITROËN iesaka izmantot šādu ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšu sēriju :
Grupa 0: no dzimšanas līdz 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina ar atzveltni pret ceļu.
Grupas 2 un 3: no 15 līdz 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Bērniem no 6 gadu vecuma
(aptuveni 22 kg)
jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Var tikt piestiprināti pie automašīnas ISOFIX stiprinājumiem.
Bērns tiek noturēts ar drošības jostu.
Page 109 of 268

107
Bērni automašīnā
DRO
ŠĪBA
4
Rinda 2
Sānu sēdvietas
U
U
U
U
Vidējā sēdvieta
U
U
U
U
Rinda 3
Sānu sēdvietas
U
U
U
U
Vidējā sēdvieta
U
U
U
U
a : Grupa 0 : līdz 13 kg. Šūpulīšus un "autogultiņas" nav iespējams uzstādīt priekšēj
ā pasažiera sēdeklī.
b : pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
U : sēdvieta, kas piemērota "universālas" kategorijas ar drošības jostām nostiprināma bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu sēdeklīši
"ar atzveltni braukšanas virzienā" un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi
visās automašīnās ar drošības jostu palīdzību), uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas :
Sēdvieta
Aptuvenais bērna vecums un svars
Līdz 13 kg
(grupas 0 (a) un
0+)
Līdz ≈ 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem
No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem
No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Rinda 1 (b)
Individuāls
sēdeklis
U
U
U
U
Divvietīgs sēdeklis,
sānu sēdeklis
U
U
U
U
Divvietīgs sēdeklis,
vidus sēdeklis
L1
L2
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Page 110 of 268

108
Bērni automašīnā
Atslēdziet pasažiera drošības spilvenu, ja
priekšējā sēdeklī tiek uzstādīts bērnu sēdeklītis
pozīcijā "ar muguru braukšanas virzienā".
Pretējā gadījumā bērns, piepūšoties drošības
spilvenam, var tikt smagi ievainots vai
nogalināts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
PADOMI PAR BĒRNU
SĒDEKLĪŠIEM
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību
attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti
"ar seju braukšanas virzienā", pārbaudiet,
vai tā muguras daļa ir kārtīgi piespiesta pie
automašīnas sēdek
ļa atzveltnes un galvas
balsts netraucē.
Ja galvas balsts ir jānoņem, pārliecinieties, vai
tas ir kārtīgi novietots un nostiprināts, lai straujas
bremzēšanas gadījumā tas nepārvietotos ar lielu
ātrumu un nesavainotu pasažierus un vadītāju.
Bērnus, kas jaunāki par 10 gadiem, nedrīkst
pārvadāt priekšējā pasažiera sēdeklī
pozīcijā "ar seju braukšanas virzienā",
izņemot gadījumus, ja aizmugures sēdekļos
jau atrodas citi bērni vai aizmugurējie
sēdekļi ir demontēti vai nav izmantojami.
Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :
- vienu vai vairākus bērnus
automašīnā
vienus
pašus un bez uzraudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar aizvērtiem
logiem,
ja automašīna novietota saulē
,
- atslēgas automašīnas salonā,
bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet iekārtu "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Page 111 of 268
109
Automašīnas vilkšana
PAPILDAPRĪKOJUM
S
5
Lai iegūtu vairāk informācijas par
velkamajām masām, iepazīstieties ar
administratīvajiem dokumentiem (reģistrācijas
dokumenti, ...) vai nodaļu "Masas" 8. sadaļā.
PIEKABES, TREILERA VAI LAIVAS VILKŠANA...
Slodzes sadale
Sadaliet kravu piekabē tā, lai vissmagākie
priekšmeti būtu novietoti pēc iespējas tuvāk
asij un slodze uz sakabi būtu iespējami
tuvu maksimāli pieļaujamajai, taču nekādā
gadījumā to nepārsniegtu.
Dzesēšana
Piekabes vilkšana paaugstina dzesēšanas
šķidruma temperatūru.
Ventilatoru griež elektromotors, tādēļ
dzesēšanas jauda nav atkarīga no motora
apgriezieniem.
Padomi vadītājam
Velkamās automašīnas riteņiem jābūt brīviem,
pārnesumkārbai jābūt ieslēgtai neitrālajā pārnesumā.
Page 112 of 268

11 0
Automašīnas vilkšana
Tieši pretēji, lai atdzesētu motoru, lietojiet
paaugstinātu pārnesumu un samaziniet
ātrumu.
Visos gadījumos sekojiet dzesēšanas
šķidruma temperatūrai.
Riepas
Pārbaudiet spiedienu velkošās
automašīnas (skatīt sadaļu 8. nodaļā
"Identifikācijas elementi") un piekabes
riepās. Nepieciešamības gadījumā
nodrošiniet ieteikto riepu spiedienu.
Piekabe
Mēs jums iesakām izmantot oriģinālas
CITROËN ražotas sakabes un
elektroinstalācijas, kas atbilst jūsu
automašīnas koncepcijai un kuru izturība
ir pārbaudīta īpašos testos jūsu CITROËN
automašīnas konstrukcijas izstrādes laikā.
Gadījumā, ja tās tiek uzliktas ārpus
CITROËN pārstāvniecības, tādā gadījumā
obligāti jāizmanto automašīnas aizmugurē
uzstādītais elektriskais aprīkojums un
jāievēro ražotāja norādījumi.
Atbilstoši jau iepriekš minētajiem
ieteikumiem mēs vēršam jūsu uzmanību uz
iesp
ējamu risku, ja tiek pievienota piekabe
vai elektriskais aprīkojums, ko nav atzinuši
Automobiles CITROËN. Šāda aprīkojuma
uzstādīšana var izraisīt jūsu automašīnas
elektroniskās sistēmas bojājumu. Pirms veikt
minētās darbības, vērsieties pie Ražotāja. Iedegoties dzesēšanas sistēmas
brīdinājuma signālam, tiklīdz tas
iespējams, apturiet automašīnu un
izslēdziet motoru.
Pareiza lietošana
Īpaši sarežģītos piekabes lietošanas
apstākļos (velkot maksimāli noslogotu
piekabi pa ļoti slīpu nogāzi pie paaugstinātas
temperatūras), motors automātiski samazina
jaudu. Šādos gadījumos automātiska gaisa
kondicioniera izslēgšana ļauj atgūt sākotnējo
motora jaudu.
6. nodaļa, sadaļa "Līmeņi".
Bremzes
Velkot piekabi, pagarinās bremzēšanas ceļš.
Brauciet ar mērenu ātrumu, savlaicīgi samaziniet
pārnesumus un bremzējiet pakāpeniski.
Sānvējš
Velkot piekabi, ņemiet vērā sānvēja
izraisī
tās svārstības. Brauciet uzmanīgi
ar nelielu ātrumu.
ABS / ESP
ABS vai ESP sistēma kontrolē tikai
automašīnu, nevis piekabi vai treileri.
Palīdzības sistēma novietošanai atpakaļgaitā
Velkot piekabi, palīdzības sistēma
nedarbojas.