Page 169 of 216

7.19
22
33
11
55
66
44
COPIA UN CD EN JUKEBOX
OK
PARAR LA COPIA
COPIA CD COMPLETO
Seleccione COPIA UN CD EN JUKEBOX y pulse el botón para validar.
Seleccione COPIA CD COMPLETO para copiar la totalidad del CD y pulseel botón para validar.
Para interrumpir la copia, repita lospuntos 2 y 3. Seleccione PARAR LA COPIA y pulse el botón para validar.
El submenú CREACIÓN AUTO copia automáticamente el CD por defecto en un álbum de tipo "álbum n°...".
El CD de audio o MP3 se copia en el disco duro. La copia puede tardar unos 20 minutos según la duración del CD. Durante esta fase de copia, el CD y los álbumes ya grabados en el disco duro y los CD no se pueden escuchar.
Seleccione crear álbum y a continuación seleccione las letras una a una y seleccione OK para validar.
CD
Si no se trata de un CD MP3, el Jukebox comprimeautomáticamente el CD al formato MP3. La compresión puede tardar aproximadamente 20 minutos según la duración del CD.Durante esta fase de compresión, pueden escucharse los álbumes ya grabados en el disco duro y los CD.
Una pulsación larga de la tecla SOURCE inicia la copia del CD.
Para una copia de CD MP3, el Jukebox sólo conserva el último nivelde álbumes. Es imposible copiar archivos del Jukebox a un CD.
La acción PARAR LA COPIA del CD no elimina los archivos ya transferidos al disco duro del Jukebox.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y acontinuación seleccione CD y pulse el botón para validar.
Inserte un CD de audio o una recopilación MP3 y pulse la tecla MENU.
FUNCIÓN JUKEBOX
COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO
Page 170 of 216
7.20
66
77
55
2
33
44
11
RENOMBRAR
JUKEBOX
GESTIÓN JUKEBOX
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO ypulse el botón para validar.
Seleccione la función JUKEBOX ypulse el botón para validar.
Seleccione la función GESTIÓN JUKEBOX y pulse el botón para validar.
Seleccione el álbum que quiererenombrar y pulse el botón paravalidar.
Seleccione el menú RENOMBRAR y pulse el botón para validar.
Gire el botón y seleccione las letras del título del álbum una a unavalidando cada vez pulsando elbotón.
Utilice el teclado alfanumérico para escribir una a una las letras deltítulo del álbum.
FUNCIÓN JUKEBOX
RENOMBRAR UN ÁLBUM
Page 172 of 216

7.22
11
22
11
33
22
Pulse la tecla MENU y a continuación seleccione la función CONFIGURACIÓN, luego SONIDOS y después ACTIVARy
ENTRADA AUXILIAR para activar la entrada auxiliar del autorradio.
Conecte el dispositivo portátil(reproductor MP3…) a la toma JACK o a las tomas de audio (blanca y roja de tipo RCA) situadas en la guantera con un cable de audio adecuado.
Efectúe presiones sucesivas de la tecla SOURCE y seleccione AUX.
La visualización y gestión de los mandos se hace a través deldispositivo portátil.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde la entrada auxiliar.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/RCA NO INCLUIDO
CARGADOR CD AUDIO
ESCUCHAR UN CD
Inserte los CD uno a uno en uncargador con varias ranuras (no compatible con MP3).En un cargador con una única ranura(compatible con MP3), pulse LOAD, elija el número del CD e inserte elCD o efectúe una pulsación larga enLOAD e inserte los CD uno a uno.
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccioneCARGADOR CD.
Pulse una de las teclas del tecladoalfanumérico para seleccionar el CDcorrespondiente.
Pulse una de las teclas paraseleccionar un fragmento del CD.
Es imposible copiar los archivos en el disco duro desde el cargador CD.
CARGADOR CD
Page 173 of 216
7.23
11
22
33
44
55
66
77
ACTIVAR MODO VÍDEO
PARÁMETROS DEL VÍDEO
Puede conectar un aparato de vídeo (cámara de vídeo, cámara de fotos digital, reproductor DVD...) en las tres tomas audio/vídeo, situadas en la guantera.
Gire el botón y seleccione la funciónVÍDEO.
Una vez conectado el aparato de vídeo, pulse la tecla MENU.
Gire el botón y seleccione la función ACTIVAR MODO VÍDEO para activar/y
neutralizar el vídeo.
Pulse el botón para validar la selección.
Pulse el botón para validar la selección.
Presiones sucesivas en la tecla "SOURCE" permiten seleccionar una fuente de audio distinta del vídeo.
Una presión en la tecla "DARK" desconecta la visualización del vídeo.
Gire el botón y seleccione la función PA RÁMETROS DEL VÍDEO para yy
ajustar el formato de la pantalla, la luminosidad, el contraste y loscolores.
Pulse el botón para validar la selección.
MENÚ VÍDEO
El vídeo sólo puede visualizarse con el motor parado.
Page 174 of 216
7.24
11
22
33
11
22
06
TELÉFONO INTERNO
INTRODUCIR EL CÓDIGO PIN
Abra la trampilla presionando el botón con la punta de un bolígrafo.
Introduzca la tarjeta SIM en el soportey, a continuación, insértela en la trampilla.
Para retirar la tarjeta SIM, proceda del mismomodo que en la etapa 1.
La inserción y retirada de la tarjeta SIM deben efectuarse con elsistema de audio y telemático NaviDrive apagado y el contactocortado.
Introduzca el código PIN con elteclado.
Valide el código PIN pulsando la tecla #.
CÓDIGO PIN
Al introducir el código PIN, marque la casilla MEMORIZAR PIN para acceder al teléfono sin tener que introducir el código cada vez quelo utilice.
INSERTAR LA TARJETA SIM
(NO INCLUIDA)
Page 182 of 216

7.32
2 1
COMANDOS DE VOZ
VER LA LISTA Y UTILIZARLOS
Pulse el extremo del mando de lucess para iniciar elreconocimiento vocal. Pronuncie las palabras una a una y eespere entre cada una de ellas la señal sonora de confi rmación.
La lista que sigue a continuación es eexhaustiva.
Para ver la lista de los comandos de vvoz disponibles,pulse el extremo del mando de luces para iniciar el reconocimiento vocal y a continuaciónn pronuncieAYUDA o QUÉ PUEDO DECIR. y
Para realizar la misma operación, pulse de forma prolongada la tecla MENU y seleccione la función LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES. y
NIVEL 1
NIVEL 2NIVEL 3
radio
memoria
guardar automáticamente
anterior/siguiente lista
1 a 6/*
reproductor de cd
Jukebox (si activado) USB
canción anterior/siguiente
canción número/canción escanear
reproducción aleatoria
directorio (CD-MP3 insertado)
lista
1 a 250/*anterior/siguienterepetir ayuda/¿qué puedo decir?/anular
cargador
canción anterior/siguiente canción número escanear
repetir
reproducción aleatoria CD anterior/siguiente
CD número
lista
1 a 20/*1 a 5/6/*
llamar/guiar a
"Texto pre-grabado"
teléfono
volver a marcar buzón de voz
mensaje de voz
agenda
"Texto pre-grabado"
mensaje activar
leer
agenda
"Texto pre-grabado"
navegador parar/reiniciar aumentar/reducir
mostrar
* destinovehículo
información de tráfi co activar
leer
activar audio
telÈfono ordenador de a bordo
navegador climatizaciÛn
anterior/siguiente parar anular
si/no
para cualquier nivel 1 y 2
* ayuda/øquÈ puedo decir?/anular
para cualquier nivel 1, 2 o * LISTA DE LAS ÓRDENES VOCALES
Page 185 of 216

7.35
4
4
3
1
2
3
4
4
3
4
4
4
4
4
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
2
4
4
2
4
4
4
3
3
4
4
4
4
4
4
4
3
3
4
4
4
4
3
3
2
2
2
3
4
4
4
4
2
3
5
5
tiendas, supermercados
cultura, turismo y espectáculos
turismo
cultura y museos
casinos y vida nocturna
cines y teatros
espectáculos y exposiciones
centros deportivos y ocio
centros, complejos deportivos
campos de golf
pistas de patinaje, boleras
estaciones de deportes de invierno
parques y jardines
parques de atracciones
transportes y automóvil
aeropuertos, puertos
estaciones, intercambiadores
alquiler de vehículos
áreas de descanso, parking
estaciones de servicio, talleres
lectura mensajes
visu. nuevos mensajes
INFORMACIÓN TRÁFICO
SELECCIÓN DE LA EMISORA TMC
seguimiento TMC automático
seguimiento TMC manual
lista de las emisoras TMC
SEGUIMIENTO VEHÍCULO
VISUALIZACIÓN DEL MAPA
mapa pantalla completa
mapa en ventana
DESCRIPCIÓN BASE CARTOGRÁFICA
CONSULTAR LOS MENSAJES
FILTRAR LAS INFORMACIONES DE TRÁFICO
fi ltro geográfi co
guardar todos los mensajes
guardar los mensajes
alrededor del vehículo
en el itinerario
informaciones en carretera
las informaciones TMC
cierre de vías
limitación de gálibos
estado de la calzada
meteorología y visibilidad
informaciones urbanas
estacionamiento
transporte público
manifestaciones
FUNCIONES AUDIO
PREFERENCIAS DE RADIO
introducir frecuencia
activar/desactivar seguim. frecuencia RDS
activar/desactivar modo regional
visualizar/desactivar "Radio Text "
PREFERENCIAS DE LECTURA CD, JUKEBOX
activar/desactivar Introscan (SCN)
activar/desactivar Lect. Aleat. (RDM)
activar/desactivar Repetición (RPT)
activar/desactivar visualización detalles CD
CD
Copia CD en jukebox
copiar CD completo
selección múltiple
PARAMETRIZAR AVISO DE MENSAJES
Page 188 of 216

7.38
calidad sonora entrelas diferentes fuentes de audio (radio, CD, cargador CD...).
Compruebe que los reglajes audio (Volumen,Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) estánadaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las funciones AUDIO(Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, seleccione el ambiente musical "Ninguno" y ajuste la corrección loudness en la posición"Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva"en modo radio.
Para permitir una calidad de escucha óptima, los reglajes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambientes, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede generar diferencias audibles alcambiar de fuente (radio, CD, cargador CD...).
El CD es expulsado sistemáticamente o ellector no lo reproduce.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el autorradio.
El CD se ha introducido al revés, no se puede reproducir, no contienedatos de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducidopor el autorradio.
El sonido del reproductor de CD tiene mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Los reglajes del autorradio (graves, agudos, ambientes) son inadecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los gravesen 0, sin seleccionar ningún ambiente.
La siguiente tabla recoge las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia.
PREGUNTA SOLUCIÓNRESPUESTA
PREGUNTAS FRECUENTES
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el lector.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será reproducido si está demasiado dañado.
-Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo Audio.
- El lector CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no podrá reproducir algunos CD grabados, al ser su calidad insufi ciente.
- El cargador de CD no reproduce los CD MP3.