I
37
CONTROL DE MARCHA
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Precalentamiento
del
motor
diésel
fi jo El contactor está en la 2ª posición
(contacto).
Espere a que se apague antes de
arrancar.
El tiempo de encendido está determinado
por las condiciones meteorológicas.
Freno de
estacionamiento
fi jo El freno de estacionamiento está
accionado. Pisando el pedal del freno, suelte
el freno de estacionamiento para
que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno
de estacionamiento, consulte el
capítulo "Conducción".
intermitente El freno de estacionamiento está
suelto o mal tensado.
Sistema de
airbag del
acompañante
fi jo El mando, situado en la guantera,
está en posición " ON
".
El airbag frontal del acompañante
está activado.
En este caso, no instale un asiento
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha". Ponga el mando en posición " OFF
"
para neutralizar el airbag frontal del
acompañante.
Después puede instalar un asiento
infantil "de espaldas al sentido de la
marcha".
Stop & Start
fi jo Al parar el vehículo (en un semáforo
o stop, en embotellamientos...), el
Stop & Start ha puesto el motor en
modo STOP. Cuando desee reanudar la marcha,
el testigo se apagará y el motor
pasará automáticamente a modo
START.
intermitente
durante unos
segundos y luego
se apaga El modo STOP no está disponible
momentáneamente.
o
El modo START se ha activado
automáticamente. Consulte el apartado "Stop & Start"
del capítulo "Conducción" para
conocer los casos particulares de
los modos STOP y START.
I
38
CONTROL DE MARCHA
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Testigo
Tipo de encendido
Causa
Acciones/Observaciones
Sistema de
airbag del
acompañante
fi jo El mando, situado en la
guantera, está en posición
" OFF
".
El airbag frontal del
acompañante está neutralizado.
En este caso, puede instalar un
asiento infantil "de espaldas al
sentido de la marcha". Ponga el mando en posición " ON
" para
activar el airbag frontal del acompañante.
Después no instale un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha".
ESP/ASR
fi jo
La tecla, situada en la parte central
del salpicadero, está accionada. El
testigo está encendido.
El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de
estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas.
Pulse la tecla para activar el ESP/ASR. El
testigo se apagará.
El sistema ESP/ASR se activa
automáticamente al arrancar el vehículo.
En caso de desactivarlo, el sistema se
reactiva automáticamente al superar una
velocidad aproximada de 50 km/h.
I
40
CONTROL DE MARCHA
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner-
se a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente proce-
dimiento:
)
Corte el contacto.
)
Pulse el botón de puesta a cero
del cuentakilómetros parcial y
manténgalo pulsado.
)
Ponga el contacto; la pantalla
del cuentakilómetros empieza
una cuenta atrás.
)
Cuando la pantalla indique "=0"
,
suelte el botón; la llave desaparece.
Después de esta operación, si quie-
re desconectar la batería, bloquee
el vehículo y espere al menos cinco
minutos para que la puesta a cero
se efectúe.
Indicador del nivel de aceite
del motor
Sistema que informa al conductor
sobre la validez del nivel de aceite
del motor.
Esta información se indica durante
unos segundos al poner el contacto,
después de la información de man-
tenimiento.
La comprobación de este nivel sólo
es válida si el vehículo está en suelo
horizontal con el motor parado des-
de más de 15 minutos antes.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Se indica mediante el mensaje "Nivel
de aceite incorrecto".
Si se confi rma la falta de aceite ve-
rifi cándolo con la varilla de nivel,
complete imperativamente el nivel
para evitar el deterioro del motor.
Defecto del indicador de nivel de
aceite
Se indica mediante el mensaje
"Medición del nivel de aceite erró-
nea". Consulte con la Red CITROËN
o con un taller cualifi cado.
I
41
CONTROL DE MARCHA
Indicador de temperatura
del aceite de motor
En condiciones normales, los seg-
mentos deben permanecer en la
zona 1
.
En condiciones de uso severas,
pueden encenderse los segmentos
de la zona 2
.
Si eso ocurre, ralentice y, si es ne-
cesario, apague el motor y revise
los niveles (ver capítulo correspon-
diente).
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Cuando el funcionamiento es nor-
mal, se encienden los segmentos
de la zona 1
.
En condiciones de uso severas,
pueden encenderse los segmentos
de la zona 2
, junto con el testigo de
temperatura del líquido de refrigera-
ción A
y el testigo STOP
del cuadro
de a bordo. Si eso ocurre, detén-
gase inmediatamente
y corte el
contacto. El motoventilador puede
seguir funcionando durante un
tiempo
.
Consulte con la Red CITROËN o
con un taller taller cualifi cado.
Si se enciende el testigo SERVICE
,
revise los niveles (ver capítulo co-
rrespondiente). En suelo horizontal, el encendido
del testigo de reserva de carburante
le avisa de que se ha alcanzado la
reserva.
En la pantalla del cuadro de a bordo
aparecerá un mensaje de alerta.
Indicador de nivel de
carburante
II
45
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN
PANTALLA A COLOR 16/9
(CON MYWAY)
Indicaciones en pantalla
La pantalla muestra directamente
de forma automática la siguiente in-
formación:
- Hora
- Fecha
- Altitud
- Temperatura exterior (el valor
indicado parpadea en caso de
riesgo de placas de hielo)
- Funciones de audio
- Información del sistema de guiado
integrado
Mandos
Desde el frontal del MyWay, para
elegir una de las aplicaciones:
)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MUSIC"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "SETUP"
o
"PHONE"
para acceder al menú
correspondiente.
)
Gire el botón central para des-
plazar la selección.
)
Pulse el botón central para validar
la selección.
o
)
Pulse la tecla "ESC"
para aban-
donar la operación y volver a la
pantalla anterior.
* Según destino. Para más detalles sobre estas
aplicaciones, consulte el capítulo
"Audio y telemática" o el manual
específi co entregado junto con el
resto de la documentación de a
bordo.
Menú "SETUP"
)
Pulse la tecla "SETUP"
para
acceder al menú "SETUP"
, que
permite elegir entre las siguien-
tes funciones:
- "Idiomas"
- "Fecha y hora"
- "Pantalla"
- "Unidades"
- "Parámetros sistema"
Idiomas
Este menú permite elegir el idioma de
la pantalla: Deutsch, English, Español,
Français, Italiano, Nederlands, Polski,
Português o Türkçe * .
II
47
PANTALLAS MULTIFUNCIÓN
PANTALLA A COLOR 16/9
ALTA DEFINICIÓN
(CON NAVIDRIVE 3D)
Indicaciones en pantalla
La pantalla muestra directamente
los siguientes datos de forma auto-
mática:
- Hora
- Fecha
- Altitud
- Temperatura exterior (el valor
indicado parpadea en caso de
riesgo de placas de hielo)
- Funciones de audio
- Información del teléfono y de las
agendas
- Información del sistema de guiado
integrado
Mandos
Desde el frontal del NaviDrive 3D,
para elegir una de las aplicaciones:
)
Pulse la tecla "RADIO"
, "MEDIA"
,
"NAV"
, "TRAFFIC"
, "ADDR
BOOK"
o "SETUP"
para acceder
al menú correspondiente.
)
Gire el botón central para des-
plazar la selección.
)
Pulse el botón central para validar
la selección.
o
)
Pulse la tecla "ESC"
para aban-
donar la operación y volver a la
pantalla anterior. Para más detalles sobre estas
aplicaciones, consulte el capítulo
"Audio y telemática" o el manual
específi co que se le entregó junto
con el resto de la documentación
de a bordo.