Page 201 of 245

199
08
1
3 2
2 1Lai pieņemtu, izvēlieties rād¯tāju
Yes (jā) vai, lai to atteiktu, No (nē)un, lai apstiprinātu, nospiediet
regulētājpogu.
PIEŅEMT ZVANU
VEIKT ZVANU
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums uz
daudzfunkciju ekrāna.
Yes
Lai sarunu bei
gtu, nospiediet
taustiņu PHONE vai nospiediet
regulētājpogu, izvēlieties End call(nolikt klausuli) un, lai to apstiprinātu,
nospiediet regulētājpogu.
End call Nospiediet taustiņu PH
ONE.
Izvēlieties Dial number
(ievadīt numuru), tad ar virtuālās klaviatūraspalīdzību ievadīt tālruņa numuru. Izvēlieties Phone Menu
(tālruņa
izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu,
nospiediet regulētājpogu.
20 pēdē
jo ienākošo un izejošo zvanu saraksts, tikko automašīna parādās Phone Menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādunumuru un, lai zvanītu, nospiediet regulētājpogu.
No
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adrešu grāmatiņas. Jūs varat
izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas).MyWay ļauj reģistrēt līdz pat 1 000 datnēm (telefona numuri).
Lai piekļūtu adrešu
grāmatiņai, paturiet vismaz divas sekundes nospiestu komandslēdža zem stūres galu.
Phone Menu
Dial number
Zvanus veikt iespē
jams tieši no telefona, drošības nolūkos
apstādiniet automašīnu.
BLUETOOTH TĀLRUNIS
Lai pieņemtu ienākošo zvanu vai beigtu sarunu,nospiediet komandslēdža uz stūres galu.Lai izdzēstu numuru, nospiediet taustiņu PHONE, pēc tam ilgāk
paturiet nospiestu telefona numuru darbību sarakstā :Izdzēst ierakstu
Izdzēst sarakstu
Page 202 of 245

200
09
4 3 2 1
65
KONFIGURĀCIJA
UZSTĀDĪT DATUMU UN LAIKU SETUP funkcija dod pieeju sekojošām izvēlnēm : System parameters, Units, Vehicle, Map colour, Colour, Brightness, Display, Date & Time,System language.
Uzstādiet parametrus, soli pa solim
izmantojot bultiņu, to apstipriniet,nospiežot regulētājpogu.
Izvēlieties "Date format" un,
lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Izvēlieties "
Set date & time" funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Ar re
gulētājpogas palīdzību apstipriniet izvēlēto formātu.
Paturot vismaz divas sekundes nospiestu taustiņu
SETUP, var piekļūt : To uzstādīšana
jāveic ikreiz pēc akumulatora atvienošanas.
Nospiediet taustiņu
SETUP.
Ar regulētājpogas palīdzību
apstipriniet izvēlēto formātu.
Izvēlieties "Time format" funkci
juun, lai to apstiprinātu, nospiedietregulētājpogu.
Set date & time Izvēlieties Date & Time
(datums un laiks) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet regulētājpogu.
Demo mode
GPS coverage Descri
ption of the unit Date & Time
Page 203 of 245

201
10
RADIO
EKRĀNA SAZAROJUMS
Traffi c Menu
Izvēlne "Satiksme"
Messa
ges on routeVisi paziņojumi par maršrutu
Only warnings on rout
eBrīdinājuma paziņojumi par maršrutu
All warning messagesVienīgi brīdinājuma paziņojumi
All messagesVisu veidu paziņojumi
Within 3 km
3 km radiusā
Geo. FilterĢeogrāfi skais fi ltrs
Within 5 km
5 km radiusā
Within 10 km
10 km radiusā
Within 50 km
50 km radiusā
Within 100 km
100 km radiusā
Music Menu
Izvēlne "Mūzika"
Select musicIzvēlēties avotu
Sound settings
Audio uzstādī
jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass/Treble
Zemie toņi/Au
gstie reģistri
Linear
Neviena
Equalizer Muzikāl— vide
Classic
Klasika
Jazz Džezs
Rock/Po
p Roks/Pops
T
echno
Tehno V
ocal Vo kāls
Loudness
Skaļums
S
peed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekcija
Reset sound settings
Atjaunot audio uzstādījumus
Radio Menu
Izvēlne "Radio"
WavebandAM/FM diapazons
A
M
AM diapazons
Linear Neviena
FM
FM diapazons
Manual tun
eIzvēlēties frekvenci
Sound settin
gsAudio uzstād¯jumi
Balance/Fader
Balanss/Fader
Bass
/Treble
Zemie toņi/Augstie reģistri
Equalizer
Muzikālā vide
GALVENĀ FUNKCIJA
IZVĒLE A
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 204 of 245

202
Abort guidance/Resume guidanceApstādināt virziena rādīšanu/Atjaunot virziena rādīšanu
Destination inpu
tIzvēlties virzienu Geo
position GPS koordinātes
Ma
p
Izvēlēties karti
Sto
povers Etapi
Add stopover
Pievienot etapu
Navigate H
OME
Virzīties uz "savām māj—m"
Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas Rearran
ge route
Uzlabot maršrutu
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdē
j— galamērķa Re
place stopover
Nomainīt etapu
Delete sto
pover Dzēst etapu
Recalculate
Pārrēķināt etapu
F
ast route Ātrākais ceļš
Short route
Īsākais ceļš
Optimized route Uzlabots laiks/attālums
POI search
Meklēt interešu punktus
POI nearby
Tuvumā
Route o
ptionsVirziena rādīšanas iespējas
Route type
Virziena rādīšanas kritēri
ji
Short rout
e Īsākais ceļš F
ast route Ātrākais ceļš
Navigation Menu
Izvēlne "Navigācija"
Cit
y
Pilsēta
Street
I
ela
Address input
Izvēlēties jaunu adresi
Country
Valsts Navigate HOME
Virzīties uz "savām māj—m" City district
Pilsētas centrs
House number
Numurs
Start route guidance
Uzsākt virziena rādīšanu
P
ostal code Pasta indekss
Save to address book
Pievienot adrešu grāmatiņai
Int
ersection
Krustojums
Address in
put
Izvēlēties jaunu adresi POI near destination
Tuvu galamērķim
POI in city
Pilsētā
POI in country
Valstī
POI near route
Maršruta
garumā Choose from address book
Izvēlēties no adrešu
grāmatiņas
3
3
Choose from last destinations
Izvēlēties no pēdēj— galamērķa
TMC station informationTMCstacijasinformācija Loudness
Ska
ļums
Speed dependent volume
Skaņas skaļuma automātiska korekci
ja
Reset sound settin
gs Atjaunot audio uzstād¯jumus
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klasika
Jazz
Dž
ezs
Rock/Po
p
Roks/Pops
T
echno Te hno
Vocal Vo kāls
4
4
4
4
4
Page 205 of 245

203
Avoid ferries
Izslēgt prāmjus
Recalculate
Pārrēķināt maršrutu
Settings
Uzstādījumi
Navi volum
eBalss paziņojumu skaņas skaļums
POI categories on Map
Interešu punkti uz kartes
Set
parameters for risk areasRiska zonu brīdinājumu parametrēšana
Display on map Rādījums uz kartes
Vi
sual alert
Vizuālais atgādinājums tuvojoties
Sound alert
Skaņas atgādinājums tuvojoties
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Ievadīt numuru
Dial from address book
Zvanīt, izmanto
jot adrešu grāmatiņu
Phone Menu
Izvēlne "Telefons"
Search
phoneMeklēt telefonu
Call lists
Zvanu saraksts
Connect
phonePievienot telefonu
Select rin
g toneIzvēlties zvanu
Phone
/Ring tone volume Uzstād¯t zvana skaņas skaļumu Connected
phones Pievienotie tālruņi
Enter mailbox number
Ievadīt paziņojumam numuru
Settin
gsUzstād¯jumi Disconnect
phone Atvienot telefonu
Rename phone
Pārdēvēt telefonu
Delete pairin
gDzēst telefonu
Delete all pairings
Dzēst visus telefonus
Show details Parādīt detalizētu informāciju
Menu "
SETUP"
Izvēlne "SETUP"
S
ystem languageValodas *
English
An
gļu
Es
pañol
Spāņu Deutsch
Vācu
Italiano
Itāliešu Fran
çais
Franču
Nederlands
Nīderlandiešu
Polski
Poļu
Portu
guese Portugāļu
Date & Tim
eDatums un laiks *
Set date & time
Uzstād¯t datumu un laiku
Date format
Datuma formāts
Time forma
t
Laika formāts
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
Izslēgt autoceļus Route d
ynamics
Ceļu satiksmes ņemšana vērā
Traffi c inde
pendent
Bez apkārtceļiem
Semi-d
ynamic
Ar apstiprinājumu
Avoidance criteria
Izslēgšanas kritēriji
Av
oid toll roads
Izslēgt maksas ceļus O
ptimized route Uzlabots laiks/attālums
3
3
4
4
4
4
4
*
Pieejams atkarībā no modeļa.
Page 206 of 245

204
*
Pieejams atkarībā no modeļa.
Dark blue
Dark blue
Map colour
Krāsu karte
Ni
ght mode for map Karte nakts laikā
UnitsVienības
Da
y mode for map Karte dienas režīmā
Vehicle parametersAutomašīnas parametri *
Vehicle information
Informācija par automašīnu
Alert log Brīdinājuma paziņojumu saraksts
Status of functions Funkciju stāvoklis
Te m
perature Temperatūra
Celsius Celsijs
F
ahrenheit Fārenheits
Metric/Im
perial Attālums
Kilometres (Consumption: l/100)
Kilometri
(Patēriņš : l/100)
Kilometres (Consumption: km/l)
Kilometri (Patēriņš : km/l)
Miles (Consumption: MPG)
Jūdzes
(Patēriņš : MPG)
System parameters
Sistēmas parametri
Auto. Day/Night for mapKarte automātiskajā dienas/nakts režīmā
Factory reset
Atjaunot rūpnīcas uzstādījumus
Software version
Programmatūras versija
Automatic scrolling
Slīdošais teksts
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour Krāsu saskaņa
Pop titanium Pop titanium
T
offee
Toffee
Blue steelBlue steel
Technogrey
Technogrey
3
4
4
4
4
DisplayDisplejs
Bri
ghtness
Spožums
2
3
Page 207 of 245
205
BIEŽĀK UZDOTIE JAUTĀJUMI
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Dažādiem audio skaņas avotiem (radio, kompaktdisku
atskaņotājam...) ir
atšķirīga skaņas
kvalitāte. Lai nodro
Page 208 of 245

206
JAUTĀJUMSAT B ILDERISINĀJUMS
Atmiņā saglabātāsraidstacijas nav uztveramas (nav skaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Nav izvēlēti pareizie radioviļņi.
Nospiediet taustiņu BAND AST, lai atrastu frekvenci (AM, FM1, FM2, FMAST), kurā stacijas ir saglabātas atmiņā.
Atskaņotās raidstacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās, vai atmiņā saglabātās raidstacijas navuztveramas (navskaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas raidītāja,vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs. Aktivizējiet "RDS" funkciju, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav pieejams kādsspēcīg—ks raidītājs.
Šķērslis apkārtēj— vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes stāvvieta...)traucē uztveršanu, arī RDS režīmā.
Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz auto radio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu vai novietojot to apakšzemes stāvvietā).
Pārbaudiet antenu CITROËN pārstāvniecībā.
Radio režīmā uz 1 līdz2 sekundēm pārtrūkstskaņa.
Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma meklē frekvenci, kura labāk uztvertu raidstaciju.
Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmāatkārtojas pārāk bieži, atslēdziet "RDS" funkciju.
Pie izslēgta motoraautoradio izslēdzas pēc dažām minūtēm.
Pēc motora izslēgšanas autoradio darbības laiks ir atkarīgs noakumulatora uzlādējuma pakāpes.
Izslēgšanās ir normāla : autoradio pārslēdzas uz enerģijas taupības režīmu un izslēdzas, lai taupītu automašīnas akumulatoru.
Iedarbiniet automašīnas motoru, lai uzlādētu akumulatoru.