106CONOCIMIENTO DEL COCHE
CORRECTOR DE ORIENTACIÓN FAROS
Funciona con la llave de contacto en la posición MAR y las luces de
cruce encendidas.
Ajuste de la orientación de los faros
Para el ajuste presione los pulsadores Òy(fig. 69 y fig. 69a).
La pantalla del cuadro de instrumentos visualiza la posición co-
rrespondiente al ajuste.
Posición 0 – una o dos personas en los asientos delanteros.
Posición 1 – 4 personas.
Posición 2 – 4 personas + carga en el maletero.
Posición 3 – conductor + carga máxima admitida en el maletero.ADVERTENCIA Controle la orientación cada vez que cambie el pe-
so de la carga transportada.
ADVERTENCIA Si el coche dispone de faros de Bixenón, el control
de la orientación de los faros es electrónico, por tanto los pulsa-
dores
Òyno están presentes.
ORIENTACIÓN DE LOS ANTINIEBLAS
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Para su control y posible reglaje acuda a los Servicios Autorizados
Alfa Romeo.
AJUSTE DE LOS FAROS EN EL EXTRANJERO
Las luces de cruce están orientadas para la circulación en el país
donde se comercializa por primera vez. Si se viaja en países con
circulación opuesta, para no deslumbrar a los vehículos que circu-
lan en dirección contraria, cubra las zonas del faro según lo pre-
visto por el Código de Circulación del país donde circula.
fig. 69A0J0026mfig. 69a - Versiones con sistema Start&StopA0J0277m
CONOCIMIENTO DEL COCHE107
1SISTEMA ABS
Forma parte del sistema de frenos y evita, cualquiera que sea el
estado del firme de la calzada y la intensidad de la acción de fre-
nado, el bloqueo de una o varias ruedas, impidiendo que patinen,
con el fin de garantizar el control del coche incluso en las frena-
das de urgencia.
El sistema EBD (Electronic Braking Force Distribution) completa el
sistema, permitiendo distribuir la acción de frenado entre las rue-
das delanteras y traseras.
ADVERTENCIA Para obtener la máxima eficiencia de frenado, es ne-
cesario un período de asentamiento de unos 500 km: durante es-
te período, no efectúe frenazos demasiado bruscos, frecuentes y
prolongados.
ACTUACIÓN DEL SISTEMA
Se nota por una leve pulsación del pedal freno, acompañada de
ruido: esto indica que es necesario adecuar la velocidad al tipo de
carretera por la que se está viajando.
MECHANICAL BRAKE ASSIST
(asistencia en las frenadas de urgencia)
(para versiones/paises, donde esté previsto)
El sistema, que no se puede excluir, reconoce los frenazos de ur-
gencia (en función de la velocidad con la que se pisa el pedal del
freno) permitiendo actuar más rápidamente en el sistema de fre-
nos.
Si el sistema ABS actúa, es señal de que se está
logrando el límite de adherencia entre los neu-
máticos y el firme de la calzada: aminore para
adaptar la marcha a la adherencia disponible.
El ABS aprovecha al máximo la adherencia dis-
ponible, pero no es capaz de aumentarla; por tan-
to, en cualquier caso, hay que conducir con pre-
caución sobre pavimentos deslizantes, sin correr riesgos
injustificados.
Cuando el ABS actúa, y se notan pulsaciones en
el pedal del freno, no aligere la presión, siga man-
teniendo bien pisado el pedal; de ese modo, se de-
tendrá en el menor espacio posible, según sean las con-
diciones del pavimento.
CONOCIMIENTO DEL COCHE109
1
SISTEMA ASR (AntiSlip Regulation)
Forma parte del sistema VDC. Actúa automáticamente cuando pa-
tina una o las dos ruedas motrices, cuando se pierde la adheren-
cia sobre pavimento mojado (aquaplaning), cuando se acelera
sobre pavimentos deslizantes, nevados o helados, etc.
En función del derrape, se activan dos sistemas de control dife-
rentes:
❍si las dos ruedas motrices patinan, la función ASR actúa redu-
ciendo la potencia transmitida por el motor;
❍en cambio, si es sólo una de las ruedas motrices la que pati-
na, el ASR actúa automáticamente frenando dicha rueda.
Mientras se esté utilizando el ruedín de repuesto
el ASR no funciona: en ese caso, en el cuadro de
instrumentos se enciende con luz fija el testigo
á.
Para el correcto funcionamiento de los sistemas
VDC y ASR es indispensable que los neumáticos se-
an de la misma marca y del mismo tipo en todas
las ruedas, estén en perfectas condiciones y, sobre todo,
sean del tipo, de la marca y del tamaño prescritos.
Mientras se esté utilizando el ruedín de repuesto el
sistema VDC sigue funcionando. En cualquier ca-
so, tenga en cuenta que el ruedín de repuesto, al
ser más pequeño que el neumático normal, presenta una
menor adherencia respecto a los otros neumáticos.
Las prestaciones del sistema VDC y ASR no deben
inducir al conductor a correr riesgos inútiles e in-
justificados. La conducta de manejo se debe ade-
cuar siempre a las condiciones del firme de la calzada, a
la visibilidad y al tráfico. La responsabilidad de la segu-
ridad en carretera recae siempre en el conductor.
110CONOCIMIENTO DEL COCHE
BRAKE ASSIST
(asistencia en las frenadas de urgencia)
El sistema, que no se puede excluir, reconoce los frenazos de ur-
gencia (en función de la velocidad con la que se pisa el pedal del
freno) permitiendo actuar más rápidamente en el sistema de fre-
nos. El Brake Assist se desactiva en caso de avería del sistema VDC.
SISTEMA MSR
Forma parte del ASR y actúa en caso de cambio brusco de veloci-
dad mientras se está cambiando a una marcha inferior, dando par
al motor para evitar el arrastre excesivo de las ruedas motrices que
en condiciones de poca adherencia, podrían hacer perder la esta-
bilidad del coche.
SISTEMA CBC
Esta función mejora la distribución de la presión de frenado en las
cuatro ruedas (aprovechando toda la adherencia disponible en el
suelo) si se frena en curva con actuación del sistema ABS. Esto me-
jora el espacio de frenado en curva y, sobre todo, la estabilidad del
coche.
SISTEMA “ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
El sistema “Electronic Q2” saca provecho al sistema de frenos
creando un comportamiento muy similar a un diferencial con des-
lizamiento limitado.
El sistema de frenos delantero, cuando se acelera en curva, actúa
en la rueda interior, incrementando así la motricidad de la rueda
exterior (más cargada), distribuyendo el par entre las ruedas mo-
trices delanteras de forma dinámica y continua según las condi-
ciones de marcha y el firme de la calzada.
El sistema, combinado con la suspensión delantera Mc Pherson,
permite una conducción especialmente eficaz y deportiva del co-
che.
SISTEMA DST (Dynamic Steering Torque)
Es un sistema de control “activo” del coche. Efectúa automática-
mente correcciones en la dirección sobre pavimentos deslizantes,
controlando también el sobreviraje. Este sistema aplica un par al
volante que aumenta la percepción de seguridad del coche, ayu-
dando a mantener el control y volviendo más “discreta” la actua-
ción del sistema VDC.
CONOCIMIENTO DEL COCHE111
1SISTEMA “Alfa DNA”
(Sistema de control dinámico
del coche)
(para versiones/paises, donde esté previsto)
Es un dispositivo que, actuando en la palanca A-fig. 70 (situada en
el túnel central) permite seleccionar tres modalidades diferentes
de marcha:
❍d = Dynamic (modalidad de conducción deportiva);
❍n = Normal (modalidad de conducción en condiciones norma-
les);
❍a = All Weather (modalidad de conducción en condiciones de
adherencia baja, como por ejemplo con lluvia y nieve)
Asimismo, el dispositivo actúa en los sistemas de control dinámi-
co del coche (motor, dirección, sistema VDC, cuadro de instru-
mentos).
fig. 70A0J0090m
MODALIDAD DE CONDUCCIÓN
La palanca A-fig. 70 es de tipo monoestable, es decir permanece siem-
pre en posición central. La modalidad de conducción activada se in-
dica mediante el encendido del led correspondiente en la moldura y
la indicación en la pantalla multifunción reconfigurable, de la siguiente
manera:
A0J0227mA0J0290m
Modalidad Dynamic Modalidad
All Weather
Modalidad Normal
Cuando la modalidad “Normal” está activada, en la pantalla no
aparece ninguna indicación/símbolo.
VDCyASR: calibrado estándar
Tuning dirección: calibrado estándar
DST: control estándar de la frenada coordinado con ABS
Control estándar en aceleración lateral
Compensación del sobreviraje: un ligero impulso en el
volante induce a que el conductor realice la maniobra más
correcta
Motor: respuesta estándar
112CONOCIMIENTO DEL COCHE
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA
MODALIDAD “Dynamic”
Activación
Mueva la palanca A-fig. 70 hacia arriba (en correspondencia de
la letra “d”) y permanezca en esta posición durante 0,5 segundos
y, en cualquier caso, hasta que el led correspondiente se encien-
da o la indicación “Dynamic” se visualice en la pantalla (véanse fi-
guras). Tras soltarla, la palanca A regresa a la posición central.Para las versiones 1.4 Turbo Multi Air, seleccionando la modalidad
de funcionamiento “Dynamic”, también se activa la función de so-
brealimentación del turbocompresor (overboost): la centralita de con-
trol del motor permite, en función de la posición del pedal acelera-
dor y durante un tiempo limitado, alcanzar niveles de presión máxi-
ma en el turbocompresor con un consiguiente aumento de par del
motor con respecto al nivel alcanzado habitualmente. Esta función
resulta especialmente útil cuando sea necesario un rendimiento má-
ximo de las prestaciones por un breve periodo (ej. en fase de ade-
lantamiento).
ADVERTENCIA En fase de aceleración, con la función “Dynamic”,
podría detectar tirones durante la conducción, que son característicos
de una configuración deportiva.
Desactivación
Para desactivar la modalidad “Dynamic” y regresar a “Normal” de-
be repetir el mismo movimiento de la palanca y con los mismos
plazos de tiempo. En ese caso, se encenderá el led correspondiente
a la modalidad “Normal” y en la pantalla multifunción reconfigura-
ble se visualizará la indicación “Normal activado” (véase figura).A0J0186mA0J1055e
A0J1052e
VDCyASR: calibrado deportivo, intervención sólo en caso de
pérdida de control
Tuning dirección: calibrado más deportivo
DST: control estándar de la frenada coordinado con ABS
Mayor control en aceleración lateral
Compensación del sobreviraje: un ligero impulso en el
volante induce a que el conductor realice la maniobra más
correcta
Motor: mayor velocidad de respuesta + Overboost para maxi-
mizar el nivel de par (si está previsto)
CONOCIMIENTO DEL COCHE113
1
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA
MODALIDAD “All Weather”
Activación
Mueva la palanca A-fig. 70 hacia abajo (en correspondencia de la
letra “a”) y permanezca en esta posición durante 0,5 segundos y,
en cualquier caso, hasta que el led correspondiente se encienda o
la indicación “All Weather” se visualice en la pantalla (véanse fi-
guras).
A0J0187mA0J1180e
VDCyASR: calibrado para garantizar la máxima seguridad
Tuning dirección: máximo confort
DST: mayor control de la frenada coordinado con VDC
Control estándar en aceleración lateral
Compensación del sobreviraje: un ligero impulso en el
volante induce a que el conductor realice la maniobra más
correcta
Motor: respuesta estándar
Desactivación
Para desactivar la modalidad “All Weather” y regresar a “Normal”,
siga el mismo procedimiento descrito para la modalidad “Dyna-
mic”, excepto que la palanca A-fig. 70 debe colocarse en corres-
pondencia de la letra “a”.
ADVERTENCIAS
❍No se puede pasar directamente de la modalidad “Dynamic”
a la modalidad “All Weather” y al revés. Primero siempre hay
que regresar a la modalidad “Normal” y, después, seleccio-
nar otra modalidad.
❍Si antes de apagar el motor la modalidad activada era
“Dynamic”, al volver a poner en marcha el motor, se selecciona
automáticamente la modalidad “Normal”. En cambio, si la mo-
dalidad activada antes del apagado del motor era
“All Weather” o “Normal”, al volver a poner en marcha el mo-
tor se mantiene la modalidad seleccionada.
❍A partir de los 110 km/h no se puede activar la modalidad
“Dynamic”.
❍En caso de avería del sistema o de la palanca A-fig. 70, no se
podrá activar ninguna modalidad de conducción. En la panta-
lla se visualizará un mensaje de advertencia.
114CONOCIMIENTO DEL COCHE
NotaEl apagado automático del motor sólo es posible después
de haber superado una velocidad de aproximadamente 10 km/h,
para evitar apagados repetidos del motor cuando se marcha muy
lentamente. El apagado del motor se señala con la visualización
del símbolo
Ufig. 71 en la pantalla.
Modalidades de encendido del motor
Para encender el motor pisa el pedal del embrague.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN MANUAL
DEL SISTEMA
Para activar/desactivar el sistema pulsa el botón fig. 72 situado
en la moldura al lado del volante. Cuando se desactiva el sistema
se enciende el testigo
Uen el tablero de instrumentos.
Para versiones/países donde esté previsto, también se visualiza
un mensaje + símbolo en la pantalla en caso de activación/desac-
tivación del sistema.
SISTEMA START&STOP
(para versiones/paises, donde esté previsto)
El sistema Start&Stop apaga automáticamente el motor cuando el
vehículo está parado y lo vuelve a arrancar cuando el conductor de-
sea retomar la marcha. Esto aumenta la eficiencia del vehículo me-
diante la reducción del consumo, de las emisiones de gases per-
judiciales y de la contaminación acústica.
El sistema se activa con cada encendido del vehículo.
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Modalidades de apagado del motor
Con el vehículo parado, el motor se detiene con el cambio en pun-
to muerto y el pedal del embrague en reposo.
fig. 71A0J0279mfig. 72A0J0247m