Accélération et freinage
La traction sera meilleure sur toutes les
surfaces si l’accélération est lente et
graduelle. Si l’on accélère trop rapidement
sur un terrain détrempé, dans la boue, dans
la neige ou sur la glace, on peut manquer de
traction et le véhicule pourrait s’embourber.
Commencer avec le levier de vitesses à D
facilitera le départ dans la neige ou sur la
glace.
Ne pas oublier qu’il faut plus de temps et une
plus longue distance pour s’arrêter hors
route. Éviter tout freinage brusque. Ne pas
« pomper » les freins; laisser le système de
freinage antiblocage les pomper.
Contournement d’obstacles
Les obstacles sur la route peuvent
endommager la suspension et d’autres
composantes. Étant donné que le centre de
gravité du véhicule est haut, conduire par-
dessus un grand obstacle ou permettre à une
roue de tomber dans un trou profond peut
causer une embardée ou le capotage du
véhicule.Conduite sur une pente
S’il n’est pas possible d’estimer clairement les
conditions de la route ou de voir tous les
obstacles sur une pente, marcher sur la pente
avant de conduire. Si on a le moindre doute
d’être capable de rouler sur la pente en toute
sécurité, ne pas le faire. Trouver une autre
route.
Si on grimpe une pente et qu’on ne puisse
continuer,
ne pas essayer de faire un demi-tour.
Le véhicule pourrait capoter. Reculer
lentement en suivant la même route que lors
de la montée.
Traversée d’un ruisseau
Avant de rouler dans l’eau, arrêter, sortir du
véhicule si nécessaire et s’assurer que :●
L’eau n’est pas assez profonde pour couvrir
les moyeux des roues, les arbres ou le
tuyau d’échappement. Le moteur pourrait
caler et ne se remettrait peut-être pas en
marche. L’eau peut aussi endommager des
composantes importantes du véhicule.
●
La pente des rives est telle qu’elle permet
la conduite sans difficulté.
●
Le courant de l’eau n’est pas trop rapide.
Une eau profonde et dont le courant est
rapide pourrait pousser le véhicule dans la
direction du courant. Même une eau peu
profonde dont le courant est rapide peut
déblayer le sol sous les pneus, faire perdre
la traction et causer le capotage.
●
Les rives et la surface sous l’eau
fournissent une bonne traction. L’eau peut
dissimuler des risques tels des roches, des
trous ou de la boue.
Si on décide que la conduite dans l’eau est
sûre, choisir une vitesse appropriée et
avancer sans embrayer ni changer de vitesse
et ne pas arrêter le véhicule ni couper le
contact du moteur.
Après la conduite dans l’eau, faire un test des
freins. S’ils sont mouillés, les « pomper » un
peu tout en conduisant lentement jusqu’àce
qu’ils fonctionnent normalement.
Directives sur la conduite hors route502
Symbole Éléments d’entretien principaux
A
●Vidange d’huile moteur
1
B
●Remplacer l’huile moteur
1et le filtre à huile
●Inspecter les freins avant et arrière●Vérifier l’ajustement du frein de stationnement●Inspecter ces éléments :●Embouts de biellettes de direction, crémaillère et
soufflets●Composantes de la suspension●Soufflets de l’arbre de transmission●Tuyaux et conduites de freins (incluant ABS/VSA)●Le niveau et l’état de tous les liquides●Système d’échappement
#
●Canalisations de carburant et raccords
#
1 : Si le message « Entretien maintenant » n’apparaît pas plus de 12 mois
après la réinitialisation de l’affichage, vidanger l’huile moteur chaque
année.
#: Consulter les renseignements sur l’entretien et la garantie des systèmes
antipollution sur la première colonne de la page 512.
REMARQUE :
●Indépendamment de l’information de l’Aide-mémoire d’entretien,
remplacer le liquide de frein tous les trois ans.●Inspecter la vitesse de ralenti à chaque 256 000 km (160 000
milles).●Régler les soupapes pendant les services A, B, 1, 2 ou 3 si elles
sont bruyantes.
Symbole Éléments secondaires d’entretien
1
●Permuter les pneus
2●Remplacer l’élément de filtre à air
Si on conduit dans des conditions poussiéreuses,
remplacer à tous les 24 000 km (15 000 milles).●Remplacer le filtre à poussière et à pollen
Si on conduit surtout dans des régions urbaines où il y
a de fortes concentrations de suie dans l’air provenant
de l’industrie et de véhicules à moteur diesel, remplacer
à tous les 24 000 km (15 000 milles).●Inspecter la courroie d’entraînement
3●Remplacer le liquide de la boîte de vitesses et du boîtier
de transfert
4●Remplacer les bougies●Remplacer la courroie de distribution et inspecter la
pompe à eau
Si on conduit régulièrement par temps très chaud (plus
de 43 °C, 110 °F), ou par temps très froid (moins de
-29 °C,-20 °F), ou si on tire une remorque, remplacer
tous les 100 000 km (Canada)/60 000 milles (É.-U.).●Inspecter le jeu de soupape.
5●Remplacer le liquide de refroidissement du moteur
6●Remplacer le liquide de différentiel arrière
La conduite en région montagneuse à vitesse très lente
ou tirer une remorque produit un niveau plus élevé
d’effort mécanique (contrainte de cisaillement) sur le
liquide. Ces conditions exigent le changement plus
fréquent du liquide de différentiel que celui
recommandé par l’Aide-mémoire d’entretien. Si on
conduit régulièrement dans de telles conditions, le
liquide de différentiel doit être vidangé à 12 000 km
(7 500 milles), puis à tous les 24 000 km (15 000 milles).
Aide-mémoire d’entretien
MD
Aide-mémoire d'entretien
514
Liquide de la servodirectionVérifier le niveau sur le côté du réservoir
quand le moteur est froid. Le liquide doit être
entre le repère du UPPER LEVEL (niveau
supérieur) et le repère du LOWER LEVEL
(niveau inférieur). Si tel n’est pas le cas,
ajouter du liquide de servodirection jusqu’au
repère UPPER LEVEL (niveau supérieur).
Verser le liquide lentement et avec soin afin
d’éviter de le renverser. Nettoyer
immédiatement tout déversement; le liquide
renversé pourrait endommager des
composantes dans le compartiment moteur.Toujours utiliser du liquide de servodirection
Acura. Si ce n’est pas possible, utiliser
provisoirement un autre liquide de
servodirection mais faire purger le système
de servodirection et le remplir le plus tôt
possible par du liquide Acura PSF.
Un niveau bas du liquide de servodirection
peut dénoter une fuite dans le système.
Vérifier souvent le niveau du liquide et faire
inspecter le système dès que possible.
En cas de doute sur la façon de faire l’appoint
du liquide, communiquer avec le
concessionnaire.
Ne pas essayer de tourner et de maintenir le
volant de direction à fond à droite ou à gauche
en position verrouillée car cela pourrait
endommager la pompe de servodirection.Courroie de distribution
La courroie de distribution doit être
remplacée aux intervalles indiqués dans
l’échéancier de l’aide-mémoire d’entretien.
Remplacer la courroie de distribution tous les
60 000 milles (É.-U.) ou tous les 100 000 km
(Canada) si l’on conduit le véhicule
régulièrement dans une des conditions
suivantes :
●
À de très hautes températures
(plus de 43 °C, 110 °F).
●
À de très basses températures
(moins de-29 °C,-20 °F).
●
Remorquer souvent une remorque.
NIVEAU SUPÉRIEUR
NIVEAU INFÉRIEUR
Liquide de la servodirection, Courroie de distribution526
Vérifier la pression des pneus quand ces
derniers sont froids. Cela veut dire que le
véhicule a été stationné pendant au moins
trois heures ou qu’il a parcouru moins de 1,6
km (1 mille). Gonfler ou dégonfler, si
nécessaire, en fonction de la pression de
gonflage à froid des pneus recommandée.
Si la pression est vérifiée quand les pneus
sont chauds (alors que le véhicule a parcouru
plusieurs kilomètres [miles]), les lectures
seront de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) plus hautes
que la lecture à froid. Cela est normal. Ne pas
dégonfler pour atteindre la pression à froid
recommandée. Le pneu serait trop dégonflé.
Bien que les pneus à chambre incorporée
aient une certaine capacité de s’auto-sceller
s’ils sont crevés, il faut rechercher
attentivement des crevaisons si un pneu
commence à perdre de la pression.Se procurer son propre manomètre pour
pneus et toujours l’utiliser pour vérifier la
pression de gonflage des pneus. Il sera ainsi
plus facile de déterminer si une baisse de la
pression d’air est due à une anomalie du pneu
plutôt qu’à une variation entre les
manomètres utilisés.
Pressions de gonflage recommandées
pour les pneus
Le tableau suivant indique les pressions de
gonflage à froid des pneus recommandées
pour la plupart des conditions routières
normales.
MDX, modèles avec ensemble Technologie et
ensemble Technologie américain avec
divertissement
Dimension des
pneusPression de gonflage à
froid des pneus pour la
conduite normale
255/55R18 105H Avant/Arrière :
220 kPa (32 psi)
Modèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadien
Dimension des
pneusPression de gonflage à
froid des pneus pour la
conduite normale
P255/50R19 103H Avant/Arrière :
220 kPa (32 psi)
Pression de gonflage du pneu de secours
compact est de :
420 kPa (60 psi)
Aux fins de la commodité, les dimensions et
la pression de gonflage à froid
recommandées pour les pneus sont sur une
étiquette sur le montant de portière du
conducteur.
Pour des renseignements additionnels sur les
pneus, consulter la page 581.
à suivrePneus
541
Entretien
Conduite à haute vitesse
Nous recommandons fortement de ne pas
conduire plus rapidement que la vitesse
réglementaire et que les conditions routières
ne le permettent. Si on participe à une course
sanctionnée à une haute vitesse soutenue
(plus de 160 km/h), il faut ajuster la pression
de gonflage à froid des pneus tel que montré
ci-dessous. Sinon, la chaleur peut
s’accumuler de manière excessive et causer
une crevaison soudaine.MDX, modèles avec ensemble Technologie et
ensemble Technologie américain avec
divertissement
Dimension des
pneusPression de gonflage à
froid des pneus pour la
conduite à haute vitesse
255/55R18 105H Avant : 220 kPa (32 psi)
Arrière : 230 kPa (33 psi)
Modèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadien
Dimension des
pneusPression de gonflage à
froid des pneus pour la
conduite à haute vitesse
P255/50R19 103H Avant : 230 kPa (33 psi)
Arrière : 260 kPa (36 psi)
Inspection des pneus
Chaque fois qu’on vérifie la pression des
pneus, il faut également confirmer l’absence
de dommages, d’objets étrangers et d’usure.
Il faut rechercher :●
Hernies ou boursouflures sur la bande de
roulement ou sur le flanc du pneu. Dans ce
cas, remplacer le pneu.
●
Coupures, fentes ou craquelures sur le
flanc du pneu. Remplacer le pneu si de la
toile ou la corde est visible.
●
Usure excessive de la bande de roulement.
Pneus542
Il est préférable de remplacer les quatre
pneus en même temps. Si cela n’est pas
possible ou nécessaire, remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière en
paire. Le remplacement d’un seul pneu peut
sérieusement affecter la maniabilité du
véhicule.
S’il faut remplacer une roue, s’assurer que les
spécifications de la roue correspondent à
celles des roues originales.
Il faut seulement utiliser des roues TPMS
particulières. Sinon, le système de
surveillance de la pression de gonflage des
pneus ne fonctionnera pas.
Le concessionnaire vend des roues de
remplacement.
L’installation de pneus incompatibles
sur le véhicule peut en affecter la
maniabilité et la stabilité. Ceci peut
causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la
dimension et du type recommandés
dans ce manuel du propriétaire.
Spécifications des roues et des pneus
Roue :
MDX, ensemble Technologie et modèles avec
ensemble Technologie américain avec
divertissement18 x 8 J (TPMS)Modèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadien19ᤲ8ᨨJ (TPMS)Pneus :
MDX, ensemble Technologie et modèles avec
ensemble Technologie américain avec
divertissement255/55R18 105HModèles avec ensemble avancé américain,
ensemble avancé avec divertissement et ensemble
Elite canadienP255/50R19 103H
Consulter la page 581 pour des
renseignements sur le grade DOT de la
qualité du pneu et la page 583 pour des
renseignements sur la dimension et
l’étiquetage des pneus.
Conduite hivernale
Les pneus dont le flanc porte la marque
«M+S » ou « toutes saisons » sont munis
d’une bande de roulement dont la sculpture
convient à la plupart des conditions de
conduite hivernale.
Pour les meilleures performances dans la
neige ou sur la glace, utiliser des pneus à
neige ou des chaînes antidérapantes. Dans
certaines conditions, ils peuvent être exigés
par la loi locale.
à suivrePneus
545
Entretien
Pneus à neige
Si le véhicule est chaussé de pneus à neige,
s’assurer que ce sont des pneus à carcasse
radiale de la même dimension et de la même
capacité de charge que les pneus de première
monte. Installer des pneus à neige sur les
quatre roues. La traction fournie par les
pneus à neige sur chaussée sèche peut être
inférieure à celle des pneus de première
monte. S’informer auprès du détaillant de
pneus sur la vitesse maximale recommandée.
Chaînes antidérapantes
Chausser les pneus de chaînes
antidérapantes lorsque les conditions
routières ou les lois locales l’exigent. Ne les
installer que sur les pneus avant.
Étant donné le débattement de roue limité du
véhicule, Acura recommande l’utilisation des
chaînes antidérapantes de la liste ci-dessous.
SCC Super Z-6#SC 435Lors de l’installation des chaînes
antidérapantes, respecter les directives du
fabricant et les serrer le plus possible.
Conduire lentement quand les pneus sont
chaussés de chaînes antidérapantes. Si on
entend un contact avec la carrosserie ou le
châssis, arrêter et vérifier le montage.
Vérifier que les chaînes antidérapantes sont
solidement installées et qu’elles ne touchent
pas aux conduites de freins ni à la
suspension. Enlever les chaînes
antidérapantes pour conduire sur des routes
déblayées.
L’utilisation de chaînes antidérapantes
inappropriées ou la mauvaise
installation des chaînes
antidérapantes peut endommager les
conduites de freins et causer une
collision qui pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives de ce
manuel du propriétaire au sujet du
choix et de l’utilisation des chaînes
antidérapantes.
Des dispositifs de traction de mauvaise
dimension ou qui sont mal installés peuvent
endommager les conduites de freins, la
suspension, la carrosserie et les roues du
véhicule. S’arrêter si le dispositif de traction
frappe le véhicule.
Roues
Nettoyer les roues tout comme le reste de la
carrosserie. Les laver avec la même solution
et les rincer à fond.
Les roues en alliage d’aluminium portent un
revêtement protecteur transparent qui
empêche la corrosion et la décoloration de
l’aluminium. Nettoyer les roues avec des
produits chimiques abrasifs (incluant certains
produits de nettoyage commerciaux pour les
roues) ou une brosse rigide peut
endommager le revêtement transparent. Pour
nettoyer les roues, utiliser un détersif doux et
une brosse souple ou une éponge.
Pneus546
●
La procédure utilisée pour mettre le
moteur en marche est-elle la bonne ?
ConsulterMise en marche du moteurà
la page 442.
●
Y a-t-il du carburant dans le réservoir ?
Vérifier le cadran de niveau de carburant;
le témoin d’avertissement pourrait être
défectueux.
●
Il est possible qu’il y ait un problème
électrique, comme par exemple l’absence
de courant à la pompe à carburant. Vérifier
tous les fusibles (consulter la page 566).
Si aucune anomalie n’est constatée, faire
vérifier le véhicule par un technicien qualifié.
ConsulterRemorquage d’urgenceà la page
572.Démarrage de secours
Bien que cette opération semble simple,
plusieurs précautions s’imposent.
Si on ne respecte pas la procédure
appropriée, la batterie peut exploser et
infliger des blessures graves.
Ne pas approcher d’étincelles, de
flammes vives ou de cigarettes
allumées de la batterie.
Il n’est pas possible de mettre le moteur en
marche en tirant ou en poussant le véhicule.
Démarrage d’urgence du véhicule :1. Ouvrir le capot et vérifier la condition
physique de la batterie. Par temps très
froid, vérifier la condition de l’électrolyte.
S’il semble épais ou gelé, attendre qu’il soit
dégelé avant d’essayer le démarrage
d’urgence.Si la batterie est exposée à de très basses
températures, l’électrolyte à l’intérieur risque de
geler. Si on tente un démarrage de secours avec
une batterie gelée, celle-ci peut se fissurer.
2. Éteindre tous les accessoires électriques :
chauffage, climatiseur, chaîne sonore, feux
et lampes, etc. Passer la boîte de vitesses à
point mort (N) ou à stationnement (P) et
serrer le frein de stationnement.
Si le moteur ne se met pas en marche, Démarrage de secours558