Table des matières
Un guide pratique des chapitres de ce
manuel.
Tour d’horizon du véhicule
Un guide rapide des commandes principales
du véhicule.
Sécurité du conducteur et du passager
Informations importantes sur l’utilisation et le
soin des ceintures de sécurité de la voiture,
un aperçu général du système de retenue
supplémentaire et des informations
précieuses sur la protection des enfants avec
des appareils de retenue pour enfant.
Instruments et commandes
Description de chaque témoin et cadran du
tableau de bord, et l’utilisation des
commandes du tableau de bord et de la
colonne de direction.
Caractéristiques
Utilisation du système de contrôle de la
température, de la chaîne sonore, du système
de divertissement arrière et d’autres
caractéristiques d’agrément.Avant de conduire
Rodage du nouveau véhicule, le type
d’essence à utiliser et renseignements sur le
transport des bagages ou d’autres matériaux.
Conduite
La manière appropriée de mettre en marche
le moteur, de changer de vitesse et de
stationner; aussi, ce que l’on doit savoir si l’on
prévoit un remorquage.
Entretien
L’Aide-mémoire d’entretien
MD
informe le
propriétaire du besoin de confier le véhicule
au concessionnaire pour le service
d’entretien. Il fournit également une liste de
points de vérification ainsi que des
instructions sur la manière d’effectuer les
vérifications.
Dépannages d’urgence
Ce chapitre décrit certains problèmes qui
peuvent se poser à tous les conducteurs et la
manière de les résoudre.Informations techniques
Numéros d’identification, dimensions,
contenances et informations techniques.
Garantie et relations avec la clientèle
(É.-U. et Canada seulement)
Un résumé des garanties couvrant le véhicule
neuf et la manière de communiquer avec
nous. Pour de plus amples renseignements,
se reporter au manuel de la garantie.
Index
Sommaire des informations concernant
l’entretien
Un aperçu des informations nécessaires lors
d’un arrêt pour faire le plein.
Aperçu du contenu2
Se concentrer de façon appropriée sur la
tâche de conduire en toute sécurité
Le fait de s’engager dans une conversation
par téléphone cellulaire ou dans toute autre
activité qui empêche de porter une attention
soutenue à la route, aux autres véhicules et
aux piétons peut entraîner une collision. Ne
pas oublier que les situations peuvent
changer rapidement et seul le conducteur
peut décider à quel moment il est sûr de
détourner son attention de la conduite.Contrôlez votre vitesse
Les excès de vitesse sont les causes
principales de blessures et de mort dans les
accidents de la route. En général, le risque
d’accident augmente avec la vitesse, mais des
accidents graves peuvent également se
produire sans excès de vitesse. Ne jamais
rouler plus vite que la situation ne le permet,
quelle que soit la limite de vitesse indiquée.Maintenez votre véhicule en état de
sécurité
L’éclatement d’un pneu ou un problème
mécanique peut être extrêmement
dangereux. Pour éviter ce genre de
problèmes, vérifier souvent la pression de
gonflage et l’état des pneus et effectuer les
entretiens aux intervalles prévus (consulter la
page 507).
Précautions importantes concernant la sécurité
7
Sécurité du conducteur et du passager
Autres informations concernant la
sécurité●
Ne jamais laisser des passagers prendre
place dans le compartiment à bagages ou sur
un siège arrière rabattu.
Ils s’exposeraient
autrement à de graves blessures en cas
d’accident.
●
Les passagers ne doivent pas se lever ou
changer de siège quand le véhicule est en
marche.
Un passager qui ne porte pas sa
ceinture de sécurité lors d’une collision ou
d’un arrêt soudain peut frapper une partie
de l’habitacle, frapper d’autres occupants
ou être projeté hors du véhicule.
●
Deux personnes ne doivent jamais utiliser
une même ceinture de sécurité.
Ils
s’exposeraient autrement à de graves
blessures en cas d’accident.
●
Ne pas ajouter d’accessoires aux ceintures
de sécurité.
Les dispositifs conçus pour
améliorer le confort de l’occupant ou pour
changer la position du baudrier peuvent
réduire la capacité protectrice de la
ceinture de sécurité et augmenter le risque
d’être blessé lors d’une collision.
●
Ne pas déposer des objets durs ou pointus
entre l’occupant et un coussin gonflable
avant.
Ne pas transporter d’objets durs ou
pointus sur les genoux, conduire en fumant
la pipe ou en tenant un objet dans la
bouche qui pourrait blesser si le coussin
gonflable avant se déployait.
●
Garder les mains et les bras éloignés des
couvercles des coussins gonflables.
Si les
mains ou les bras sont près du couvercle
d’un coussin gonflable, ils pourraient être
blessés si le coussin gonflable se déploie.
●
Ne pas attacher ou déposer d’objets sur les
couvercles des coussins gonflables avant.Des objets sur les couvercles portant la
mention « SRS AIRBAG » (coussin
gonflable SRS) pourraient nuire au bon
fonctionnement des coussins gonflables ou
être projetés dans l’habitacle et blesser un
occupant en cas de déploiement des
coussins gonflables.
●
Ne pas attacher d’objets durs sur ou près
d’une portière.
Si un coussin gonflable
latéral ou si un rideau gonflable latéral se
déployait, un porte-gobelets ou autre objet
dur sur ou près d’une portière pourrait être
projeté dans l’habitacle et blesser un
occupant.
●
Ne pas recouvrir ou remplacer les housses
des dossiers des sièges avant sans consulter
un concessionnaire.
Le remplacement ou le
revêtement inapproprié des housses des
dossiers des sièges avant peut empêcher le
déploiement des coussins gonflables
latéraux lors d’un choc latéral.
Protection des adultes et des adolescents20
Témoin du système
d’assistance à la stabilité du
véhicule (VSA)
Ce témoin s’allume normalement pendant
quelques secondes quand le commutateur
d’allumage est tourné en position MARCHE
(II). Il clignote quand le système VSA est
actif (consulter la page 473).
Si le témoin s’allume et demeure allumé à
tout autre moment, il y a un problème au
niveau du système VSA ou du système
d’assistance au démarrage en pente. On voit
aussi un message « Vérifier système VSA »
sur l’affichage multifonctions (consulter la
page 88). Faire vérifier le véhicule par le
concessionnaire. Sans le système VSA, le
véhicule roule normalement mais ne profite
pas de l’amélioration de la stabilité fournie
par le système VSA. Pour de plus amples
renseignements, consulter la page 473.
Ce témoin s’allumera aussi si le système
d’assistance à la stabilité de remorque est
défectueux (consulter la page 498).
Témoin VSA OFF (désactivé)
Il s’allume pour rappeler que le système
d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA) a
été activé.
Ce témoin s’allume normalement pendant
quelques secondes quand le commutateur
d’allumage est tourné en position MARCHE
(II). Pour de plus amples renseignements,
consulter la page 473.
Témoins des
clignotants et des
feux de détresse
Le témoin de clignotants gauche ou droit
clignote quand le conducteur signale son
intention de tourner ou de changer de voie. Si
les témoins ne clignotent pas ou clignotent
rapidement, cela signifie généralement que
l’une des ampoules de clignotant est brûlée
(consulter la page 529). Remplacer l’ampoule
aussitôt que possible, sinon les autres
automobilistes ne seront pas avertis de
l’intention de tourner du conducteur.
Quand on appuie sur le bouton des feux de
détresse, les deux témoins de clignotants et
tous les clignotants extérieurs du véhicule
clignotent.
à suivre
Témoins du tableau de bord
71
Instruments et commandes
L’affichage multifonctions du tableau de bord
affiche des renseignements et des messages
variés quand le commutateur d’allumage est
en position MARCHE (II). Certains des
messages aident à une conduite plus
confortable du véhicule. D’autres aident à
tenir le conducteur au courant des entretiens
périodiques exigés par le fabricant pour une
conduite sans ennui.
Lorsqu’on ouvre la portière du conducteur, le
message « Bienvenue » apparaît sur
l’affichage multifonctions.
Pour changer l’affichage, appuyer de manière
répétée sur le bouton INFO (
/
) sur le
volant de direction jusqu’àl’affichage du
menu principal (consulter la page 80).Quand le commutateur d’allumage est en
position MARCHE (II), l’affichage
multifonctions change tel que montré sur la
page suivante chaque fois qu’on appuie sur le
bouton INFO (
/
) ou SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser).
Quand on tourne le commutateur d’allumage
en position MARCHE (II), le dernier choix
est affiché.
Sur l’affichage multifonctions, le message de
système est aussi affiché (consulter la page
86) et on peut personnaliser les réglages des
contrôles du véhicule (consulter la page 90).
BOUTON SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser) BOUTON INFO (▲/▼)
à suivre
Affichage multi-information
79
Instruments et commandes
Lorsque le menu principal est vide ou qu’il
affiche SH-AWD ou Pression pneus, appuyer
sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser) pour changer l’affichage à
« compteur journalier/kilométrique »,
« température extérieure/compteur
kilométrique » et « durée utile de l’huile
moteur/compteur kilométrique ».Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la distance
totale parcourue par le véhicule. Il mesure la
distance en miles pour les modèles
américains et en kilomètres pour les modèles
canadiens. Les lois fédérales des États-Unis
et les règlements provinciaux et territoriaux
canadiens interdisent de débrancher, de
réinitialiser ou de modifier le compteur
kilométrique dans le but de changer le
millage ou le kilométrage indiqué.Compteur journalier
Le compteur journalier indique la distance en
miles (États-Unis) ou en kilomètres (Canada)
parcourue depuis la dernière réinitialisation.
Il y a deux compteurs journaliers : Trajet A et
Trajet B. Chaque compteur journalier
fonctionne de manière indépendante pour
permettre de tenir compte de deux distances
différentes.
Pour réinitialiser un compteur journalier,
l’afficher et maintenir enfoncé le bouton SEL/
RESET (sélectionner/réinitialiser) jusqu’àce
que « 0.0 » soit affiché.
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
COMPTEUR JOURNALIER
à suivre
Affichage multi-information
81
Instruments et commandes
HandsFreeLink
TM
On peut recevoir ou effectuer des appels
téléphoniques avec le téléphone cellulaire par
l’entremise du système
Bluetooth
®
HandsFreeLink
®(HFL) du véhicule sans
toucher au téléphone cellulaire.Ordinateur de trajet
Lorsque le menu principal affiche
« Ordinateur de trajet », appuyer sur le
bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser) pour changer l’affichage de
« Cons moyenne A/Avant vide » à « Cons
moyenne B/Avant vide » et à « Vitesse
moyenne/Temps écoulé ».
Consommation moyenne a/bCeci indique la cote de consommation
moyenne en carburant du véhicule en mi/gal
(modèles américains) ou en L/100 km
(modèles canadiens) depuis la dernière
remise à zéro du Trajet A ou Trajet B.
La condition de réinitialisation du Trajet A et
la cote de consommation moyenne en
carburant A peut être personnalisée dans
l’affichage multifonctions (consulter la page
102).
Affichage multi-information84
Personnalisation des réglagesQuand le menu principal affiche « Keyless
Memory Settings
TM
» (réglages de la
mémoire sans clé), on peut personnaliser
certains réglages des commandes du
véhicule selon ses préférences.
Pour accéder au mode de personnalisation,
appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser).
Pour changer les réglages, le commutateur
d’allumage doit être en position MARCHE
(II), le véhicule doit être stationné et la boîte
de vitesses doit être mise à P
(stationnement).Si on tourne le commutateur d’allumage à
ACCESSOIRE (I) ou ANTIVOL (0) ou qu’on
met le levier de vitesses hors de la position
de stationnement (P), l’affichage passera à
l’écran normal.
On peut personnaliser certains réglages de
commandes du véhicule séparément pour le
« CONDUCTEUR 1 » et le « CONDUCTEUR
2 ». Si « CONDUCTEUR 1 » ou
« CONDUCTEUR 2 » n’est pas affiché, la
personnalisation n’est pas possible.
Pour que l’identité du conducteur soit
détectée, s’assurer que la télécommande est
liée au système (consulter Réglages de la
mémoire sans clé
MD
à la page 148).
Si on veut utiliser les réglages de l’usine,
choisir Toutes valeurs par défaut tel que
décrit à la page 93.
Si on veut changer un réglage de commandes
du véhicule, choisir Modifier réglage, puis
appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser).
Consulter le tableau des pages suivantes au
sujet des réglages qu’on veut personnaliser.
Affichage multi-information90