
ᤳ: Si équipéCOUSSIN DE SÉCURITÉ GONFLABLE
AVANT DU CONDUCTEUR
(pages 10, 30)
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 168)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES
SERRURES ÉLECTRIQUES
DES PORTIÈRES
(page 140)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT
DU FREIN À MAIN
(page 164)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 160)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 424)
BOUTON DU HAYON ÉLECTRIQUE
(page 142)
LEVIER D’OUVERTURE DU CAPOT
(page 426)
PÉDALE DU FREIN DE STATIONNEMENT
(page 164)PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRES
ᤳ
(page 339)CONNECTEURS D’ÉCOUTEURS
ᤳ
(page 340) TÉMOINS DU TABLEAU DE BORD
(page 67)BOUTONS HOMELINK
(page 363)COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT
(page 163)
BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE
DES RÉTROVISEURS
(page 165)
COUSSIN DE SÉCURITÉ
GONFLABLEAVANT
DU PASSAGER
(pages 10, 30)
SYSTÈME DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
(page 182)
CHAÎNE SONORE
(page 192)
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 443)
SYSTÈME DE CONTRÔLE
DE LA TEMPÉRATURE
ÀL’ARRIÈRE
(page 187) CADRANS
(page 78)
PRISE DE COURANT C.A.
(page 178)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB
ᤳ
(page 280) PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRES
(page 307)
à suivre
Tour d’horizon du véhicule
3
Tour d’horizon du véhicule

ᤳ: Si équipé
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 168)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES
SERRURES ÉLECTRIQUES DES
PORTIÈRES
(page 140)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT DU
FREIN DE STATIONNEMENT
(page 164)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 160)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 424)
BOUTON DU HAYON ÉLECTRIQUE
(page 142)
LEVIER D’OUVERTURE DE CAPOT
(page 426)PÉDALE DU FREIN
DE STATIONNEMENT
(page 164)PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRE
ᤳ
(page 339)CONNECTEURS
D’ÉCOUTEURS
ᤳ
(page 340)SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE À L’ARRIÈRE
(page 187) BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 443) CHAÎNE SONORE
(page 192) SYSTÈME DE CONTRÔLE DE
LA TEMPÉRATURE
(page 182) BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE DES
RÉTROVISEURS
(page 165) COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT
(page 163) BOUTONS HOMELINK
(page 363) TÉMOINS DU BLOC-INSTRUMENTS
(page 67)
CADRANS
(page 78)
PRISE DE COURANT C.A.
ᤳ
(page 178)
PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE
ᤳ
(page 307)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB
ᤳ
(page 280)
Emplacements des commandes66

Le système de contrôle de la température du
véhicule procure un milieu de conduite
confortable quelles que soient les conditions
climatiques.
La chaîne sonore de série comporte de
nombreuses caractéristiques. Ce chapitre
décrit ces caractéristiques et leur utilisation.
Ce véhicule est équipé d’une chaîne sonore
antivol nécessitant un numéro de code pour
fonctionner.
Le système de sécurité vise à décourager le
vandalisme et le vol du véhicule.
Système de contrôle de la température
...
182
Contrôles du climat à l’arrière
...........
187
Chaîne sonore
..................................
192
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
sans système de navigation)
.............
193
Utilisation de la radio XM
®(modèles sans
système de navigation)....................
197
Lecture de disques (modèles sans
système de navigation)
....................
203Message d’erreur du changeur de
disques (modèles sans système de
navigation)
................................
211
Chaîne sonore (modèles avec système de
navigation)
...................................
212
Utilisation de la radio AM/FM (modèles
avec système de navigation)
.............
213
Utilisation de la radio XM
®(modèles avec
système de navigation)....................
226
Lecture d’un disque (modèles avec
système de navigation)
....................
235
Messages d’erreur du lecteur de disques
(modèles avec système de
navigation)
................................
246
Protection des disques
.......................
247
Lecture audio d’un disque dur (HDD)
(modèles avec système de
navigation)
................................
250
Lecture d’un iPod
®(modèles avec
système de navigation)
....................
278
Messages d’erreur de l’iPod
®(modèles
avec système de navigation).............
286
Activer un dispositif à mémoire flash USB
(modèles avec système de
navigation)
................................
287Messages d’erreur du dispositif à
mémoire flash USB (modèles avec
système de navigation)
.................
297
Chaîne sonore
Bluetooth
®(modèles avec
système de navigation)....................
298
Réception de la radio AM/FM
..............
303
Commandes audio à distance
...............
305
Prises pour fiches auxiliaires
................
307
Protection antivol de la radio
................
308
Réglage de l’horloge et du calendrier
.....
309
Système de divertissement arrière
.........
310
Système de sécurité
...........................
341
Boussole
.........................................
342
Régulateur de vitesse
.........................
345
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC)
.........................................
348
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®..................................
363
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
sans système de navigation)
.............
365
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
avec système de navigation)
.............
383
AcuraLink
®(modèles américains
seulement)...................................
402
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul
.......................................
417
Caractéristiques
181
Caractéristiques

Le récepteur-émetteur universel HomeLink
®
incorporé dans le véhicule peut être
programmé pour faire fonctionner jusqu’à
trois télécommandes autour de la maison tel
que l’ouvre-porte de garage, l’éclairage ou le
système d’alarme domiciliaire.
Généralités sur la sécurité
Avant de programmer HomeLink pour
commander un ouvre-porte de garage,
confirmer que l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protection externe,
tel un «œil électronique », ou d’autres
caractéristiques d’arrêt et d’inversion de
sécurité.
Si l’ouvre-porte de garage a été fabriqué avant
le 1
eravril 1982, il se peut qu’il soit impossible
de programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink. Ces appareils ne
comportent pas de caractéristiques de
sécurité pour arrêter le moteur et l’inverser si
un obstacle est détecté pendant la fermeture,
ce qui augmente le risque de blessures. Ne
pas utiliser HomeLink avec un ouvre-porte de
garage qui ne comporte pas de fonctions
d’arrêt et d’inversion de sécurité.Les appareils fabriqués entre le 1
eravril 1982
et le 1
erjanvier 1993 pourraient être équipés
de fonctions d’arrêt et d’inversion de sécurité.
Si l’unité n’est pas dotée d’un système de
protection externe, on peut faire un test facile
de la caractéristique d’arrêt et d’inversion
automatique. Déposer un madrier deux par
quatre sur le sol sous la porte lorsqu’elle se
referme. La porte doit s’arrêter et le
mouvement doit être inversé au contact de la
pièce de bois.
Pour un surcroît de sécurité, les ouvre-porte
de garage fabriqués après le 1
erjanvier 1993
doivent être équipés d’un dispositif de
protection externe contre l’emprisonnement,
comme unœil magique, qui détecte tout
objet empêchant le déplacement de la porte.Consignes de sécurité importantes
Consulter les renseignements sur la sécurité
qui accompagnaient l’ouvre-porte de garage
pour confirmer que les caractéristiques de
sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements ne sont pas disponibles,
communiquer avec le fabricant de
l’équipement.
Avant de programmer le récepteur-émetteur
universel HomeLink pour le fonctionnement
d’un ouvre-porte de garage/grille d’entrée,
s’assurer que personne ni aucun objet
n’entrave le dispositif afin d’éviter des
blessures ou des dommages.
Lors de la programmation d’un ouvre-porte
de garage, stationner le véhicule à l’extérieur
du garage.
Programmation de HomeLink
Avant de commencer
-Si l’utilisateur vient
tout juste de prendre possession de son
véhicule et qu’il ne s’est pas familiarisé avec
les boutons du récepteur-émetteur universel
HomeLink, tous les codes de programmation
doivent être supprimés avant de programmer
le premier bouton.
Pour ce faire, appuyer sur les deux boutons
extérieurs du récepteur-émetteur universel
HomeLink et les maintenir enfoncés pendant
environ 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge clignote. Relâcher les boutons, puis
passer à l’étape 1.
à suivre
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®
363
Caractéristiques

Pour programmer le deuxième ou le troisième bouton passer directement à l’étape 1.
a
ab
1
21
Programmation d'un bouton
Tenir l’émetteur à distance à lier de
1 à 3 pouces (3-8 cm) du bouton
qu'on désire programmer.
HomeLinkNON
OUINONOUI
NON
OUIAppuyer de manière continue et
simultanément sur le bouton de
l'émetteur et sur le bouton HomeLink.
Puis, tout en continuant d'appuyer
momentanément sur le bouton de
l'émetteur toutes les 2 secondes. Le té
moin LED clignote-t-il plus rapidement en
moins de 20 secondes ?
Appuyer de nouveau
de manière Appuyer pendant une seconde environ
sur le bouton Homelink programme.
Programmation
terminée
Le témoin LED
HomeLink est
allumé.
L'émetteur a un code roulant.
Appuyer sur le bouton «Learn»
(apprendre) sur le dispositif
commandé à distance (ex. : ouvre-
porte de garage).
En moins de 30 secondes, appuyer
de nouveau de manière continue sur
le bouton HomeLink programmé
Appuyer de nouveau sur le bouton
HomeLink programmé ; le dispositif
commandé à distance devrait
fonctionner.
Reprogrammation d'un bouton
Appuyer de manière continue sur le
bouton HomeLink désiré jusqu'à ce
que le témoin HomeLink commence
à clignoter lentement.
Le témoin reste allumé
environ 25 secondes
(émetteur standard)
Quand le témoin commence à
clignoter lentement, continuer
d'appuyer sur le bouton HomeLink et
suivre les étapes 1 à 3 de
Programmation d'un bouton.
Effacement des codesPour effacer les codes entreposés
dans tous les boutons, appuyer de
manière continue sur les deux
boutons latéraux jusqu'à ce que
le témoin HomeLink commence à
clignoter (environ 10 à 20 secondes), puis
relâcher les boutons. Il est
recommandé d'effacer les trois
codes avant de vendre le véhicule.Si programmer HomeLink présente
des difficultés, consulter le manuel
du propriétaire inclus avec le
dispositif qu'on essaie de
programmer, téléphoner à HomeLink
au 1-800-355-3515 ou visiter
www.homelink.com.Le témoin clignote rapidement
pendant 2 secondes puis reste
allumé environ 23 secondes
(émetteur à code roulant)
23
4
5
sur le bouton HomeLink, appuyer
pendant 2 secondes.
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®
364

HomeLink
®est une marque déposée de
Johnson Controls Inc.
Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles
sans système de navigation)
Bluetooth
®HandsFreeLink
®(HFL) permet
d’appeler et de recevoir des appels en
utilisant soit les commandes vocales sans
manipuler le téléphone cellulaire.
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone
cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour
une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités
spéciales des fonctions :
Aux États-Unis, visiter le
www.acura.com/
handsfreelink
, ou composer le 1-888-528-
7876.
Au Canada, visiter le
www.handsfreelink.ca
,
ou composer le 1-888-528-7876.
à suivre
Récepteur-émetteur universel HomeLink
®,Bluetooth
®HandsFreeLink
®(modèles sans système de navigation)
365
Caractéristiques

Rapport des défectuosités des systèmes
de sécurité ............................................... 596
Récepteur-émetteur universel
HomeLink
®
............................................. 363
Réglage du volant de direction .................. 134
Réglages du siège électrique .................... 149
Régulateur de vitesse ................................. 345
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) ...................................................... 348
Rejets gazeux de l’échappement ................. 61
REMARQUES, Explications des .................... i
Remorquage
Chargement d’une remorque ................ 488
Conseils sur le remorquage .................. 496
Dépanneuse ............................................ 572
D’une remorque ..................................... 487
Équipement et accessoires .................... 492
Poids limite ............................................. 487
Remorquage d’urgence ............................. 572
Remplacement des ceintures de sécurité
après une collision .................................... 25
Remplacement d’une ampoule
Ampoule de la plaque d’immatriculation
arrière .................................................. 533
Ampoules de feux arrière ...................... 531
Feu d’arrêt en position élevée ............... 533
Feux arrière ............................................ 531
Feux de gabarit avant ............................. 529
Feux de recul .................................. 531, 532Feux de stationnement avant ................ 529
Phares ...................................................... 527
Spécifications .......................................... 579
Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement du moteur ............ 427, 520
Retenue, enfant ............................................. 40
Rétroviseur avec affichage de la caméra
de recul .................................................... 417
Rétroviseur chauffé .................................... 167
Rétroviseur intérieur .................................. 165
Rétroviseurs extérieurs ............................. 166
Rétroviseurs réglables ............................... 166
Rideaux gonflables latéraux ........................ 35
Fonctionnement des coussins gonflables
latéraux de type rideau ........................ 35
Rodage d’un véhicule neuf ........................ 422
Rodage, véhicule neuf ................................ 422
Roue de secours
Gonfler ..................................................... 540
Roues
Alignement et balancement ................... 544
Clé, écrous de roues .............................. 551
Nettoyage ................................................ 546
Pneu de secours compact ...................... 550
Réglage de la géométrie et
équilibrage .......................................... 544
Réglage du volant ................................... 134
Roues en alliage d’aluminium ............... 546S
Sécurité des enfants ..................................... 40
Aide-mémoire important sur la
sécurité .................................................. 44
Attaches ..................................................... 54
Bébés ......................................................... 45
Enfants en bas âge ................................... 46
Enfants plus grands ................................. 57
Étiquettes d’avertissement ...................... 42
LATCH ...................................................... 50
Où faire asseoir les enfants ? ................... 41
Risques associés aux coussins
gonflables .............................................. 41
Sièges d’appoint ........................................ 58
Sièges d’enfant .............................. 45, 46, 48
Sécurité du conducteur et du passager ........ 5
Serrures
Antivol de direction ................................ 139
Boîte à gants ........................................... 175
Colonne de direction antivol ................. 139
Hayon .............................................. 141, 142
Porte à l’épreuve des enfants ................ 141
Portière à l’épreuve des enfants ............ 141
Prévention d’oubli des clés à
l’intérieur ............................................. 141
Volet de réservoir à carburant .............. 424
SH-AWD
®.................................................... 452
Témoin ...................................................... 73
IndexVIII