Page 1 of 82
MANUAL DEL PROPIETARIO
1CB-28199-S0
Lea este manual atentamente antes de utilizar este
vehículo.
EC-03
✤✰✯✺✣✵❖
❉❊ ✤
Page 2 of 82
Lea este manual atentamente antes de utilizar este vehículo. Este manual debe acompañar al vehículo si este
SAU46090
Q
se vende.
✤✰✯✺✣✵❖
❉❊ ✥
Page 3 of 82

INTRODUCCIÓN
SAU10113
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una EC-03, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología en el diseño y
la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su EC-03. El Manual del propietario no sólo le enseñará cómo
utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en condiciones óptimas. Si necesita
cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!
Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la información más
actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su scooter y este manual. Si necesita cual-
quier aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA12411
Lea este manual atentamente y en su totalidad antes de utilizar este scooter.
1CB-9-S0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分
Page 4 of 82
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10132
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
Este es el símbolo de aviso de seguridad. Se utiliza para avisarle de un posible peligro de
daños personales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo
para evitar posibles daños personales o un accidente mortal.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar un acci-
dente mortal o daños personales graves.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar que el vehículo
u otros bienes resulten dañados.
NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN NOTA
1CB-9-S0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分
Page 5 of 82
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10200
EC-03
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2010 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, Septiembre 2010
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Japón.
1CB-9-S0.book 2 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分
Page 6 of 82

TABLA DE CONTENIDOSINFORMACIÓN RELATIVA A LA
SEGURIDAD ..................................... 1-1
Otros aspectos de seguridad
en la conducción ......................... 1-4
Seguridad en la carga de la
batería ......................................... 1-5
DESCRIPCIÓN .................................. 2-1
Vista izquierda ................................. 2-1
Vista derecha................................... 2-2
Mandos e instrumentos ................... 2-3
CARACTERÍSTICAS DEL EC-03...... 3-1
Características ................................ 3-1
Potencia normal/potencia alta ........ 3-1
Autonomía ...................................... 3-2
Utilización eficaz de la batería ........ 3-3
Nivel de la batería ........................... 3-4
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS........... 4-1
Zumbador ....................................... 4-1
Interruptor principal/Bloqueo
de la dirección ............................. 4-1
Visor multifunción ........................... 4-2
Utilización del sistema de
seguridad .................................... 4-7
Interruptores del manillar .............. 4-11
Maneta del freno delantero ........... 4-11
Maneta del freno trasero .............. 4-12
Asiento .......................................... 4-12Portacascos ................................. 4-13
Gancho para equipaje .................. 4-13
Asa de agarre ............................... 4-14
PARA SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS........ 5-1
CARGA DE LA BATERÍA.................. 6-1
Lugar de carga de la batería .......... 6-1
Procedimiento de carga ................. 6-3
Tiempo de carga ............................ 6-8
Visualización del progreso
de la carga .................................. 6-9
Acerca de la batería ....................... 6-9
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN................................... 7-1
Preparación para la marcha ........... 7-1
Inicio de la marcha ......................... 7-3
Aceleración y desaceleración ........ 7-4
Frenada .......................................... 7-5
Estacionamiento ............................. 7-5
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS..................................... 8-1
Cuadro general de
mantenimiento y engrase ........... 8-2
Comprobación de ruidos
anómalos del motor .................... 8-5Comprobación del puño del
acelerador ................................... 8-5
Neumáticos ..................................... 8-6
Llantas de aleación ......................... 8-7
Ajuste del juego de las manetas
de los frenos delantero y
trasero ......................................... 8-7
Comprobación de las zapatas
de freno delantero y trasero ........ 8-9
Comprobación y engrase de los
cables ........................................ 8-10
Engrase de las manetas de freno
delantero y trasero .................... 8-10
Comprobación y engrase del
caballete central ........................ 8-11
Comprobación de la horquilla
delantera ................................... 8-11
Comprobación de la dirección ...... 8-12
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas ............................. 8-12
Cambio de la bombilla del faro ..... 8-12
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero ............... 8-14
Cambio de la bombilla de un
intermitente ................................ 8-14
Comprobación del cable y el
enchufe de carga ....................... 8-15
Identificación de averías ............... 8-161CB-9-S0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分
Page 7 of 82
TABLA DE CONTENIDOS
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DEL SCOOTER.................................. 9-1
Precaución relativa al color
mate ............................................ 9-1
Cuidados ........................................ 9-1
Almacenamiento ............................. 9-3
ESPECIFICACIONES ...................... 10-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR................................. 11-1
Números de identificación ............ 11-1
1CB-9-S0.book 2 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分
Page 8 of 82

1-1
1
INFORMACIÓN RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU50653
Sea un propietario responsable
Como propietario del vehículo, es usted
responsable de su funcionamiento seguro y
adecuado.
Los scooters son vehículos de dos ruedas.
La seguridad de su uso y funcionamiento
depende de la aplicación de las técnicas de
conducción apropiadas, así como de la ha-
bilidad del conductor. Todo conductor debe
conocer los requisitos siguientes antes de
conducir este scooter.
Debe:
Obtener instrucciones completas de
una fuente competente sobre todos
los aspectos del funcionamiento del
scooter.
Observar las advertencias y los requi-
sitos de mantenimiento que se indican
en el presente Manual del propietario.
Obtener una formación cualificada en
las técnicas de conducción seguras y
apropiadas.
Obtener un servicio técnico profesio-
nal según se indica en el presente Ma-
nual del propietario o cuando las
condiciones mecánicas así lo requie-
ran.Seguridad en la conducción
Realice las comprobaciones previas cada
vez que vaya a utilizar el vehículo para es-
tar seguro de que se encuentra en condicio-
nes seguras de funcionamiento. Si no
revisa o mantiene el vehículo correctamen-
te aumentarán las posibilidades de acci-
dente o daños materiales. Consulte en la
página 5-1 el listado de comprobaciones
previas.
Este scooter está diseñado para llevar
únicamente al conductor. No pasaje-
ros.
La mayor parte de los accidentes de
tráfico entre coches y scooters se de-
ben al hecho de que el conductor del
coche no ha detectado ni reconocido
el scooter. Muchos accidentes se han
producido porque el conductor del co-
che no ha visto el scooter. Una medida
muy eficaz para reducir las posibilida-
des de este tipo de accidente es el ha-
cerse bien visible.
Por tanto:
• Lleve una chaqueta de color brillan-
te.
• Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasarlos, ya
que los cruces son los lugares en
los que se producen accidentes de
scooter con mayor frecuencia.• Circule por donde los otros conduc-
tores puedan verle. Evite permane-
cer en los ángulos sin visión de
otros conductores.
En muchos accidentes están implica-
dos conductores inexpertos. De he-
cho, muchos conductores que han
estado implicados en accidentes ni si-
quiera tienen un permiso de conducir
vigente.
• No conduzca sin estar cualificado y
no preste su scooter a personas
que no lo estén.
• Conozca sus capacidades y sus lí-
mites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará a
evitar un accidente.
• Le recomendamos que practique
en un lugar donde no haya tráfico
hasta que se haya familiarizado
completamente con el scooter y to-
dos sus mandos.
Muchos accidentes se han debido a
un error del conductor del scooter. Un
error típico consiste en abrirse dema-
siado en una curva a causa del exceso
de velocidad o el subviraje (ángulo de
ladeo insuficiente para la velocidad).
• Respete siempre el límite de veloci-
dad y no circule nunca más rápido
de lo que resulte adecuado según el
1CB-9-S0.book 1 ページ 2010年10月15日 金曜日 午前11時27分