Page 203 of 587

201
2-5
. Inf ormations relatives à la co nduite
2
Au v olant
COROL LA_D
Choix des ch aînes à ne ige
Vé hicules avec jantes de 15 pouces
Utilisez d es chaînes à neige de dim ensions et de t ype co rrects.
Utilis ez les chaînes pour pneus r adiaux du type SAE Classe “ S” excepté
l es types de c haînes à câbles radiaux ou avec barre en V .
Véhicules avec jantes de 16 et 17 pouces
Uti lisez l a taill e de chaîne s à ne ige qui convient .
La ta ille de s ch aînes es t réglem entée en fonction de chaque
dimensio n de pneumatiques .
Chaîne s latérales:
0, 12 in. (3 mm) de di amètre
0, 39 in. (10 mm) de largeur
1, 18 in. (30 mm) de longueur
C haîne s transversales :
0, 16 in. (4 mm) de di amètre
0, 55 in. (14 mm) de largeur
0, 98 in. (25 mm) de longueur
■ Lors que vo us condui sez le vé hicule
A ccélé rez pr ogressive men t et ro ulez à une vi tesse r aisonnable
a dap tée aux condit ions de cir culation .
■ Lors que vo us stationne z le véh icul e
St ationn ez le vé hicule et a men ez le l evier de sél ecteur sur P
(tra nsmi ssion automa tique) ou le l evi er de vite sses sur 1 ou R
(bo îte de vitesses man uelle) sans s errer l e f rein de
stat ionn emen t. Le fre in de stat ionn em ent ris que d' être bl oqué
pa r le g el, em pêchan t ai nsi to ut desse rrage. Si né cessai re, ca ler
l es r oues po ur évi ter a u véh icule tout mouve men t, en r oulan t ou
e n gl issant .
Page 207 of 587
![TOYOTA COROLLA 2011 Manuel du propriétaire (in French) 205
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Conduite avec une caravane/remorque (moteur 4 cylindres, 2,4 L [2AZ-FE])
Votre véhicule est originellement conçu pour transporte TOYOTA COROLLA 2011 Manuel du propriétaire (in French) 205
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Conduite avec une caravane/remorque (moteur 4 cylindres, 2,4 L [2AZ-FE])
Votre véhicule est originellement conçu pour transporte](/manual-img/14/59909/w960_59909-206.png)
205
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
COROLLA_D
Conduite avec une caravane/remorque (moteur 4 cylindres, 2,4 L [2AZ-FE])
Votre véhicule est originellement conçu pour transporter des
passagers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences
négatives sur la tenue de route, les performances, le freinage et la
longévité du véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant.
Pour votre sécurité et celle des autres usagers de la route, ne
surchargez jamais votre véhicule ni votre caravane/remorque.
Les garanties de Toyota ne s'appliquent pas à des dommages ou à
des défaillances techniques provoquées par la traction d'une
caravane/remorque à des fins commerciales.
■ Limites de poids
Veillez à ce que le poids total de la caravane/remorque, le poids
total en charge du véhicule, le poids maximum autorisé sur
essieu et la charge sur la flèche n'excèdent pas les limites.
■ Poids total en charge
Le poids brut du véhicule ne doit pas excéder le poids nominal
brut du véhicule (PNBV) indiqué sur l'étiquette d'homologation.
Le poids brut du véhicule correspond à la somme du poids du
véhicule à vide, du conducteur, des passagers, des bagages, du
crochet d'attelage et de la charge sur la flèche de la caravane/
remorque. Ce poids comprend également celui des
équipements spéciaux de votre véhicule.
■ Poids maximum autorisé sur essieu
La charge sur l'essieu avant ou arrière est fonction de la
répartition du poids total en charge du véhicule sur les deux
essieux et ne doit pas dépasser l'indication de poids nominal
brut sur essieu (PNBE) figurant sur l'étiquette d'homologation.
Page 211 of 587

209
2-5
. Inf ormations relatives à la co nduite
2
Au v olant
COROL LA_D
ATTENTION
■Pour évit er tou t accident corporel
● Ne pas dép asser les limites de la c apacité de trac tion de l'attelage, le
poids brut du v éhicul e, le poi ds brut s ur es sieu et de la charge s ur la flèc he
de la c aravane/remorque.
● Ne c hargez jamais votre c aravane/remorque davant age sur l'arri ère que
s ur l'avant. En effet, 60% de la c harge de la c aravane/ remorque doiv ent
por ter sur la moitié avant et 4 0% sur la moitié arr ière.
■ Crochets
● Si vous souhaitez ins tal ler un attelage pour c aravane/remorque, c onsultez
v otre c oncessionnaire Toyota.
● Utilisez exclusiv ement un c roc het de c apacité suffis ante pour le poi ds tot al
de la c aravane/remorque.
● Confor mez -vous aux instructions fournies par le fabricant de l'attel age.
● Gr ais sez légèrement la boule du c roc het d'attelage.
● Démontez l'attelage dès lors que v ous ne trac tez pas de caravane/
r emor que. Ap rès démontage de l'attelage, pr otégez les trous de fix ation
dans la s truc ture du v éhicul e, afin de prév enir l a pénétr ation d'élément s
extérieurs à l'intérieur du v éhicule.
■ Lo rsque vous tractez un e caravane/remo rque
● Si le poids brut de la c aravane/remorque dépas se 1000 lb. (453 kg), c elle-
ci doit obligatoirement être freinée. T oyota vous rec ommande d'util iser une
carav ane/remorque dont l es freins s ont conformes à toutes les
r églementations fédérales, des ét ats/prov inces et loc ales en v igueur .
● Ne v ous branchez jamais s ur le c irc uit hy draulique du v éhicule, car son
effi cac ité au freinage s 'en tr ouv erait réduite.
● Ne trac tez j
amais une c aravane/remorque sans attacher la c haîne de
s écur ité à
la c aravane/remor que et au véhicul e. En c as de rupture du
c oupleur ou du c roc het d'attel age, le danger ex iste que l a caravane/
remor que se déporte sur une autre v oie de c irculation.
Page 216 of 587

214 2-5. Info rmations relatives à la conduite
COROL LA_DD
esse rrez le fr ein de st ationnement (ainsi que la p édale de
fr ein de s tationne ment su r les vé hicules é quipé s d'une
tr ansmission automat ique ) pu is d émar rez lent ement en avant
ou en arrièr e pour dég ager les rou es des cal es. Arrêtez -vous
et ser rez les f reins.
D emandez à quelqu'un de retir er les cales .
ATTENTION
■Pour éviter to ut accident
● Ne dép assez pas les limitations de vites se imposées aux véhic ules
attel és, ou 45 mph (72 k m/h), en privilégiant la v aleur la plu s faible.
Sac hant que l 'instabili té ( phénomène de louvoiement) de l'ens emble
v éhic ule tracteur et c aravane/remorque augmente av ec la vites se, vous
risquez de perdre le contrôle s i v ous roulez à plus de 45 mph ( 72 km/h).
● Ralentissez et rétrogradez avant de descendre une forte déc livité ou une
l ongue route de montagne. Ne rétrogradez pas brut alem ent quand vous
des cendez une pente longue ou abr upte.
● Évitez de freiner trop s ouvent ou d'appuy er trop longtemps sur la pédale
de frei n. Les freins risquent de surchauffer et l'efficaci té de frei nage de
s' en tr ouver réduite.
● Ne remorquez pas le v éhicule av ec la roue de s ecours compac te montée.
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Page 219 of 587

217
2-5. Info rmatio ns rela tives à la co nduite
2
Au volant
COROL LA_D
Remorquage ( boîte de vitesses manuell e)
Remorquage de vo tre v éhi cule avec les 4 r oues rep osant sur le so l
Pour éviter tout endommagement de v otre vé hicule, effectue z les
opé rations sui vantes av ant de pr océder au r emorquage.
Mettez le sé lecteur de vi tesse s sur N.
Am enez l a clé de con tact su r la pos ition “ ACC” du cont acteur
d e déma rrage ant ivol. (→ P. 152 )
Assurez -vous que le s ystèm e audio et les autr es app areils
électriques sont étei nts.
D es ser rez le frein de stat ionnemen t.
Après le remorquage, faites tourner le moteur au ralenti pendant
plus de 3 mi nutes avant de c onduire le v éhicule.
■ Équipement s et accessoires nécessaires
Des équipem ents et ac ces soires spéc iaux sont néc essaires pour r emorquer
le v éhic ule derrière un c amping-car. Contactez le serv ice après -vente du
c onstructeur de camping- car pour ce qui conc erne l es équipement s
reco mmandés .
Votre véhicule peut
être remorq ué par l'avant (avec les 4 roues
repo sant su r le sol) derrière u n camp ing-car.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 222 of 587

220
COROLLA_D
3-1. Utilisat ion du système
de clim atisatio n et du
désembuag e
Sy stème de climatisation
automatique ................... 222
Sy stème de climatisation
manuel ........................... 228
Dégi vrage de la l unette
arr ièr e et de s rétr oviseur s
extérieurs ....................... 235
3-2. Utilisat ion du système
aud io
Ty pes de s ystèmes
audio .............................. 236
Utilis ation de
l'autoradio ...................... 240
Utilis ation du l ecteur de
CD .................................. 248
Lectur e des dis ques
MP3 et W MA.................. 257
Utilis ation av ec un
iP od................................ 267Ut
ilisa tion av ec un lec teur
USB ............................... 275
Ut ilisa tion optimale du
sys tème audio ................ 284
Ut ilisa tion de la pris e
AUX ............................... 289
Ut ilisa tion des commandes
audi o au v olant .............. 291
3-3. Utilisation du système
audio Blueto oth
®
Système audio
Bl uetooth®...................... 295
Ut ilisa tion du s ystème
audi o Bluetooth
®............ 299
Ut ilisa tion d'un lec teur
portabl e compatible
Bl uetooth
®...................... 304
Co nfiguration d'un l ecteur
portabl e compatible
Bl uetooth
®...................... 306
Co nfiguration du s ystème
audi o Bluetooth
®............ 311
Page 223 of 587

Équipements intérieurs3
221
COROLLA_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone
mobile)
Fonctionnalités du système téléphonique
mains libres (pour
téléphone mobile) .......... 312
Utilisation du système téléphonique mains
libres .............................. 318
Utilisation du téléphone pour appeler................... 328
Configuration d'un téléphone mobile ........... 333
Configuration du système et sécurité ........ 339
Utilisation du répertoire .... 343
3-5. Utilisation des éclairages intérieurs
Détail des éclairages intérieurs ........................ 351
• Éclairage intérieur .......... 353
• Éclairages individuels .... 353
• Éclairages intérieurs/
individuels ...................... 354 3-6. Utilisation des
rangements
Détail des rangements ..... 355
• Boîte à gants .................. 357
• Rangement de console .......................... 357
• Porte-gobelets ............... 359
• Casiers auxiliaires .......... 361
• Porte-bouteilles .............. 363
3-7. Autres équipements intérieurs
Pare-soleil ........................ 364
Miroirs de courtoisie ......... 365
Montre .............................. 366
Cendrier ........................... 367
Allume-cigare ................... 368
Prise d'alimentation .......... 369
Sièges chauffants ............ 370
Tapis de sol...................... 372
Boussole .......................... 374
Page 225 of 587
223
3-1. Utilisation du système de climatisation et du désembuage
3
Équipements intérieurs
COROLLA_D
Modification des positions de réglage■ Modification du réglage de la température
Appuyer sur “ ∧” ou sur “ ∨” de selon que vous souhaitez
monter ou baisser la température.
■ Réglage de l'allure de soufflerie
Appuyez sur “ ∧” (augmenter) ou sur “ ∨” (diminuer) de .
L'allure de soufflerie est indiquée sur l'écran. (7 niveaux)
Appuyez sur pour arrêter la soufflerie.
■ Changement de la répartition d'air
Appuyez sur .
La répartition d'air est modi fiée à chaque appui sur . Le débit
d'air affiché sur l'écran indique les informations suivantes.
Aérateurs du haut du corps.