
218DEMARRAGE ET CONDUITE
Economiser le carburant, c’est facile! Il suffit
de rouler calmement. La durée de vie de
votre véhicule n’en sera que plus longue.
Vous trouverez ci−dessous quelques conseils
pratiques pour économiser de l’argent sur le
carburant et les réparations:
DMaintenez toujours les pneus gonflés à
la bonne pression.Un gonflage
insuffisant conduit à une usure prématurée
des pneus et à un gaspillage de
carburant. Voir les instructions données à
la page 269 de la section 7−2.
DNe pas transporter de poids inutile.Un
poids excessif surcharge le moteur et
augmente la consommation.
DEvitez de faire chauffer le moteur trop
longtemps au ralenti.Vous pouvez
prendre la route dès que le moteur tourne
souplement, mais avec ménagement.
Gardez toutefois à l’esprit le temps
d’attente est plus long en hiver.
DAccélérez lentement et
progressivement.Evitez les démarrages
secs et passez le rapport supérieur dès
que possible.
DEvitez de laisser tourner le moteur au
ralenti trop longtemps.Il est préférable
d’arrêter le moteur lors d’une longue
attente hors de la circulation.
DEvitez de rouler en surrégime ou en
sous−régime.Engagez un rapport adapté
au parcours effectué.
DEssayez de maintenir une vitesse
constante.Les accélérations et
ralentissements répétés consommenr du
carburant.
DEvitez les arrêts et freinages inutiles.
Essayez de maintenir une allure régulière.
Adaptez votre conduite aux feux de
circulation de manière à vous arrêter le
moins possible et tirez parti des rues à
libre circulation pour les éviter. Restez à
bonne distance des véhicules devant vous
pour éviter les freinages brusques. Ce
mode de conduite ménagera vos freins.
DEvitez les encombrements et les
embouteillages.
DNe laissez pas le pied sur les pédales
d’embrayage et de frein.Ceci entraîne
une usure prématurée, une surchauffe et
une consommation accrue.
DRoulez à une allure modérée sur les
autoroutes.Souvenez-vous que la
consommation augmente avec la vitesse.
Vous économiserez le carburant en
réduisant l’allure.
DVérifiez la bonne géométrie du train
avant.Evitez de heurter les accotements
et ralentissez sur les mauvaises routes.
Une mauvaise géométrie est cause
d’usure accélérée des pneus, de
surcharge du moteur et par conséquent
de consommation accrue de carburant.
DMaintenez propre le dessous du
véhicule.Vous réduirez le poids du
véhicule et le protégerez de la rouille.
DGardez le véhicule en bon état avec un
moteur bien réglé.Un filtre à air
encrassé, un jeu des soupapes incorrect,
des bougies encrassées, de l’huile et de
la graisse sales, des freins mal réglés,
etc., diminueront les performances du
moteur et augmenteront la consommation
de carburant. Respectez le programme
d’entretien pour augmenter la durée de vie
des pièces et réduire les coûts
d’entretien. Si vous roulez souvent dans
des conditions difficiles votre véhicule
devra être entretenu plus fréquemment.
ATTENTION
Ne coupez jamais le moteur en
descente. La direction assistée et le
servo−frein ne fonctionnent pas lorsque
le moteur est arrêté. De même, le
système antipollution ne fonctionne
correctement que lorsque le moteur
tourne.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Comment économiser le
carburant et augmenter la
longévité du véhicule

EN CAS D’URGENCE221
Si le moteur ne démarre pas, il peut-être
noyé parce que le démarreur a été
actionné pendant trop longtemps.
Si cela se produit, mettez le contacteur du
moteur en position “START” en maintenant la
pédale d’accélérateur complètement
enfoncée. Maintenez la clé et la pédale
d’accélérateur dans leur position respective
pendant 15 secondes, puis relâchez−les.
Ensuite, essayez de faire démarrer le moteur
sans appuyer sur la pédale d’accélérateur.
Si le moteur ne démarre pas quand le
démarreur a éte actionné pendant 15
secondes, relâchez la clé, attendez quelques
minutes et recommencez.
Si le moteur ne démarre toujours pas, il doit
être réglé ou réparé. Faites appel à un
concessionnaire ou à un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel
compétent et équipé.
NOTE
N’actionnez pas le démarreur pendant
plus de 30 secondes à la fois. Ceci
risque de provoquer une surchauffe du
démarreur et des fils électriques.
Respectez scrupuleusement les
instructions suivantes afin d’éviter toute
blessure grave et les dommages qui
pourraient résulter d’une explosion de
batterie, de brûlures d’acide ou d’origine
électrique, ou d’une détérioration des
composants électroniques.
Véhicules avec boîte de vitesses mécanique
multimode—Le moteur ne peut être mis en
marche à l’aide du bouton−poussoir.
Il est vivement recommandé de recourir à
l’assistance d’un mécanicien compétent ou
d’un service de dépannage si vous avez
quelque hésitation sur la procédure à suivre.
ATTENTION
DLes batteries contiennent de l’acide
sulfurique qui est toxique et corrosif.
Lors du démarrage par batterie de
secours, portez des lunettes de
protection et évitez de répandre de
l’acide sur la peau, les vêtements ou
le véhicule.
DSi vous avez reçu accidentellement de
l’électrolyte dans les yeux ou sur les
vêtements, retirez les vêtements
contaminés, puis lavez immédiatement
la partie atteinte à grande eau.
Consultez le plus rapidement possible
un médecin. Dans la mesure du
possible, continuez de laver les yeux
à l’aide d’une éponge ou d’une
serviette pendant le transfert au
cabinet médical.
DLe gaz dégagé par une batterie
explose au contact d’une flamme ou
d’une étincelle. N’utilisez que des
câbles de connexion standard, ne
fumez pas, ne craquez pas d’allumette
pendant l’opération.
NOTE
La batterie de secours utilisée doit être
de 12 V. Avant l’opération, vérifiez si la
tension de batterie est correcte.
AYGO WK 99E38K11 02.21
(b) Démarrage d’un moteur
noyé(c) Démarrage par batterie de
secours

222EN CAS D’URGENCE
PROCEDURE DE DEMARRAGE PAR
BATTERIE DE SECOURS
1. Si la batterie de secours se trouve dans
un autre véhicule, assurez−vous que les
véhicules ne se touchent pas. Amenez le
contacteur du moteur sur “LOCK”.
La batterie de secours utilisée pour la
recharge doit être de qualité identique ou
supérieure. L’utilisation d’une batterie ne
correspondant pas à ce critère peut
rendre le démarrage difficile.
Si le démarrage par batterie de secours
est difficile, rechargez la batterie pendant
quelques minutes.
2. Si le moteur du véhicule ayant la batterie
de secours ne tourne pas, démarrez-le et
laissez-le tourner pendant quelques
minutes. Pendant la charge, faites tourner
le moteur à environ 2000 rpm (tr/min) en
appuyant légèrement sur la pédale de
l’accélérateur.
US41022
Batterie
déchargée
Batterie
auxiliaire
Borne positive
(repère “+”) Câble volant
Borne positive
(repère “+”)
3. Réalisez le branchement des câbles dans
l’ordre a, b, c, d.
a. Branchez la pince du câble positif
(rouge) sur la borne positive (+) de la
batterie déchargée.
b. Branchez l’autre pince du câble positif
(rouge) sur la borne positive (+) de la
batterie auxiliaire.
AYGO WK 99E38K11 02.21

226EN CAS D’URGENCE
4. Si le liquide de refroidissement fuit,
arrêtez le moteur immédiatement. Faites
appel à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel compétent et équipé.
5. Si vous ne trouvez pas de trace de fuite
évidente, vérifiez le réservoir du liquide de
refroidissement. S’il est vide, ajoutez du
liquide de refroidissement pendant que le
moteur tourne. Remplissez le réservoir à
peu près jusqu’à la moitié. Pour connaître
le type de liquide de refroidissement,
consultez “Choix du type de liquide de
refroidissement” à la page 267 de la
section 7−2.
ATTENTION
N’enlevez pas le bouchon du radiateur
tant que le moteur et le radiateur sont
encore chauds. La projection de vapeur
et de liquide bouillant sous pression
pourrait provoquer des brûlures graves.
6. Lorsque le liquide de refroidissement du
moteur est revenu à une température
normale, vérifiez à nouveau le niveau de
liquide dans le réservoir. Si nécessaire,
remplissez à nouveau le réservoir jusqu’à
la moitié. Une baisse importante du
niveau de liquide de refroidissement
indique la présence d’une fuite dans le
système. Faites vérifier votre Toyota le
plus rapidement possible un par
concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel
compétent et équipé.
En cas de crevaison—
1. Ralentissez progressivement tout en
restant en ligne droite. Dégagez-vous
prudemment sur le bas-côté de la route,
loin de la circulation. Evitez de vous
arrêter sur la ligne centrale de séparation
des voies d’une route nationale.
Garez-vous sur un terrain horizontal et
ferme.
2. Arrêtez le moteur et allumez les feux de
détresse.
3.Boîte de vitesses mécanique:
Appliquez fermement le frein de
stationnement et placez le levier de
vitesses en marche arrière.
Boîte de vitesses mécanique
multimode:
Serrez correctement le frein de
stationnement et placez le contacteur du
moteur en position “ON”. Après cette
opération, déplacez le levier de
changement de vitesse en position “M(1)”,
“E(1)” ou “R”.
4. Faites descendre tous les passagers du
côté opposé à la circulation.
5. Lisez attentivement les instructions
suivantes.
ATTENTION
Lorsque vous levez le véhicule à l’aide
d’un cric, veillez à observer les
instructions suivantes pour limiter les
risques de mort ou de blessures graves:
DRespectez les instructions de levage.
DNe placez aucune partie du corps
sous un véhicule supporté par un
cric. Des blessures graves, voire
mortelles, pourraient en résulter.
DNe démarrez et ne laissez jamais
tourner le moteur quand le véhicule
est levé à l’aide du cric.
DStationnez le véhicule sur sol plat et
stable, appliquez fermement le frein
de stationnement et placez le levier de
vitesses en marche arrière. Au besoin,
bloquez la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
AYGO WK 99E38K11 02.21

EN CAS D’URGENCE237
L’utilisation d’un équipement adapté évitera
toute détérioration de votre véhicule pendant
le remorquage. Les dépanneurs connaissent
en principe la réglementation en vigueur
concernant les procédures de remorquage
des véhicules.
Votre véhicule risque d’être endommagé si le
remorquage n’est pas correctement effectué.
Bien que la plupart des dépanneurs
connaissent la procédure adéquate, une
erreur est toujours possible. Pour éviter
d’endommager votre véhicule, observer
attentivement les précautions suivantes. Si
nécessaire, montrer cette page au
dépanneur.
PRECAUTIONS DE REMORQUAGE:
Utilisez pour toutes les opérations des
élingues de sécurité et respectez la
réglementation en vigueur. Les roues et les
essieux au contact du revêtement doivent
être en bon état. En cas de détérioration,
utilisez un chariot de remorquage.
(a) Remorquage avec dépanneuse à
paniers
Avant levé—Desserrez le frein de
stationnement.
NOTE
Lors du levage des roues, assurez−vous
que la garde au sol du côté opposé à la
partie levée du véhicule est suffisante.
Dans le cas contraire, le pare−chocs
et/ou le soubassement du véhicule
remorqué risquent de subir des dégâts.
Arrière levé—
DBoîte de vitesses mécanique:
Il est recommandé de placer un chariot de
remorquage sous les roues avant. Si le
remorquage s’effectue sans chariot, placez
le contacteur du moteur en position “ACC”
et le levier de boîte de vitesses au point
mort.
DBoîte de vitesses mécanique multimode:
Nous vous recommandons d’utiliser un
chariot de remorquage. Le chariot de
remorquage est placé sous les roues
avant. Si vous n’utilisez pas de chariot de
remorquage (ou s’il n’y en a pas de
disponible), mettez d’abord le contacteur
du moteur en position “ON” et placez le
levier de changement de vitesse en
position “N”. Assurez−vous que le rapport
est en position “N” en observant le témoin
de rapport engagé.
Boîte de vitesses mécanique multimode
uniquement:
Après avoir placé le levier de changement de
vitesse en position “N”, assurez−vous
toujours que le rapport n’est pas engagé et
qu’il est au point mort en poussant le
véhicule à la main ou par d’autres moyens.
Si la boîte de vitesses ne peut pas être mise
au point mort, déplacez le contacteur du
moteur de la position “OFF” à ”ON” et le
levier de changement de vitesse de la
position “N” à “E”, “M” ou “R”, puis
remettez−le en position “N”. Ensuite,
déplacez le contacteur du moteur de la
position “ON” à “OFF”. Ces procédures
devraient contribuer à faire passer le rapport
au point mort. Si ce n’est pas le cas, le
remorquage devra se faire à l’aide d’un
chariot de remorquage.
NOTE
Ne pas remorquer, clé de contact
enlevée ou en position “LOCK” lorsque
le remorquage s’effectue par l’arrière,
sans chariot de remorquage. Le verrou
de direction n’est en effet pas
suffisamment robuste pour maintenir les
roues avant en ligne droite.
(b) Utilisation d’une dépanneuse à plateau
AYGO WK 99E38K11 02.21

PREVENTION ANTIROUILLE ET ENTRETIEN DE L’ASPECT EXTERIEUR249
Station de lavage automatique
Votre véhicule peut être lavé dans un
portique de lavage automatique, mais
n’oubliez pas que la peinture peut être rayée
par certaines brosses, de l’eau non filtrée ou
le procédé de lavage même. Une peinture
rayée dure moins longtemps et perd son
brillant (surtout les couleurs foncées). Le
responsable du portique de lavage pourra
vous indiquer si le procédé utilisé offre toutes
les garanties de sécurité pour la peinture de
votre véhicule.
NOTE
Pour ne pas endommager l’antenne, la
retirer avant d’entrer le véhicule dans un
portique de lavage automatique.
Pour enlever l’antenne, tournez−la
prudemment dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Lustrage de votre Toyota
Le lavage et le polissage sont
recommandés pour préserver la belle
finition d’origine de la Toyota.
Appliquez une cire une fois par mois si l’eau
ne glisse pas suffisamment sur la
carrosserie.
1. Lavez et séchez toujours le véhicule
avant de commencer le polissage, même
si vous utilisez un nettoyant et lustrant
combinés.
2. Utilisez un produit de polissage et une
cire de bonne qualité. Si la peinture est
devenue terne, utilisez un produit de
polissage nettoyant, puis appliquez une
cire. Suivez attentivement les instructions
et les précautions indiquées par le
fabricant. Polissez et cirez les chromes
aussi bien que la peinture.
NOTE
N’essayez pas de nettoyer le gicleur
obstrué avec une épingle ou un autre
objet. Cela pourrait l’endommager.
Feux extérieurs: N’appliquez pas de cire sur
la surface des feux. La cire risque
d’endommager les lentilles. Si vous appliquez
accidentellement de la cire sur la surface des
feux, essuyez−les ou lavez−les.
3. Appliquez une nouvelle fois de la cire
lorsque l’eau ne forme plus de gouttes
mais reste à la surface en larges flaques.
Retouches de peinture
Utilisez de la peinture pour retouches
pour couvrir les légères éraflures ou
écaillures.
Appliquez la peinture dès que le défaut
apparaît, sinon la corrosion pourrait s’y
introduire. Pour réaliser une bonne retouche,
utilisez un petit pinceau d’artiste et mélangez
bien la peinture. Assurez-vous que la partie à
retoucher est propre et sèche. Pour réaliser
une retouche qui ne se remarque pas, le truc
consiste à appliquer la peinture uniquement
sur les parties à nu. Appliquez la plus petite
quantité de peinture possible et ne touchez
pas à la surface autour de l’éraflure ou de
l’écaillure.
AYGO WK 99E38K11 02.21

254PROCEDURES D’ENTRETIEN
Un entretien régulier est indispensable.
Pour garder votre véhicule neuf en bon état,
il est vivement recommandé de procéder à
l’entretien de votre Toyota conformément au
programme d’entretien donné dans la
brochure séparée. Un entretien régulier
permettra de:
DRéaliser une économie de carburant
DAgmenter la longévité du véhicule
DJouir d’une conduite agréable
DAugmenter la sécurité
DAugmenter la fiabilité
DBénéficier de la garantie
DRespecter les réglementations en vigueur
Votre Toyota a été conçue pour une conduite
et un entretien économiques. Un grand
nombre d’opérations d’entretien auparavant
nécessaires ont été supprimées ou rendues
moins fréquentes. Pour tirer le meilleur parti
des performances du véhicule, respectez
scrupuleusement le programme d’entretien.
Pour de plus amples détails concernant le
programme d’entretien, veuillez lire le
“Livret d’entretien Toyota” ou le “Livret de
garantie Toyota”.Où s’adresser pour l’entretien et les
réparations?
Pour garder votre véhicule dans le meilleur
état possible, Toyota vous recommande de
faire exécuter toutes les réparations et tous
les entretiens par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Pour
les réparations et les entretiens couverts par
la garantie, adressez−vous à un
concessionnaire Toyota agréé. Il utilisera des
pièces Toyota d’origine pour les éventuelles
réparations. En dehors de la garantie, il peut
aussi être avantageux pour vous de faire
appel à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agrée; car les membres du
réseau Toyota sont spécialisés dans les
véhicules Toyota et mettent leur expertise à
votre service quelles que soient les difficultés
que vous puissiez rencontrer.
Votre concessionnaire ou réparateur Toyota,
ou tout autre service technique professionnel
dûment qualifié et équipé, réalisera tous les
entretiens prévus de manière fiable et
économique.
Opérations d’entretien que vous pouvez
réaliser vous-même
Vous pouvez être en mesure de réaliser
vous-même de nombreuses opérations
d’entretien, dans la mesure où vous
possédez un minimum de notions
mécaniques et où vous disposez d’un
outillage de base. Vous trouverez dans la
section 7 de la page 257 des instructions
simples sur la manière de réaliser ces
opérations.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Informations relatives à
l’entretien

260OPERATIONS D’ENTRETIEN REALISABLES SOI-MEME: Introduction
Si vous effectuez vous-même les
opérations d’entretien, suivez bien la
procédure correcte donnée dans cette
section.
Il est important d’être conscient qu’une
intervention erronnée ou inachevée peut
entraîner un mauvais fonctionnement du
véhicule.
Cette section ne donne des instructions que
pour les opérations qui sont relativement
facilement réalisables par le propriétaire.
Comme mentionné dans la section 6, un
certain nombre d’interventions ne peuvent
être exécutées que par un technicien qualifié
muni d’un outillage spécial.
Pour éviter de vous blesser, prenez les plus
grandes précautions lors de toute intervention
sur le véhicule. Voici quelques précautions à
respecter plus particulièrement:
ATTENTION
DLe moteur étant en marche, écartez
vos mains, vêtements et outils du
ventilateur et des courroies
d’entraînement du moteur. (Il est
conseillé de retirer les bagues, la
montre et la cravate.)
DJuste après la conduite, le
compartiment moteur et le coffre (le
moteur, le radiateur, le collecteur
d’échappement, le réservoir de liquide
de direction assistée et les manchons
de bougies d’allumage, etc.) sont
chauds. Veillez dès lors à ne pas les
toucher. L’huile, les liquides et les
bougies d’allumage peuvent également
être chauds.
DSi le moteur est chaud, ne jamais
essayer de retirer le bouchon du
radiateur ou du réservoir de liquide de
refroidissement, ou de desserrer les
bouchons de purge, car vous risquez
de vous brûler.
DNe laissez aucun matériau facilement
inflammable, comme du papier ou des
chiffons, dans le compartiment
moteur.
DNe fumez pas et ne produisez pas
d’étincelles ou de flammes à proximité
de la batterie ou du carburant car les
vapeurs sont inflammables.
DSoyez extrêmement prudent en
intervenant sur la batterie. Elle
contient de l’acide sulfurique, qui est
toxique et corrosif.
DNe vous glissez jamais sous le
véhicule s’il n’est soutenu que par un
cric. L’emploi de supports de levage
pour automobiles ou d’autres
supports solides est impératif.
DAssurez−vous que le moteur est éteint
lorsque vous travaillez à proximité du
ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre. Lorsque
le moteur est allumé, le ventilateur de
refroidissement électrique se met
automatiquement en marche lorsque la
température du liquide de
refroidissement du moteur est élevée
et/ou que la climatisation est allumée.
DUtilisez des lunettes chaque fois que
vous devez travailler sur ou sous le
véhicule et que vous êtes exposé à
des jets ou des chutes de matériaux,
des vaporisations de liquide, etc.
DL’huile moteur usagée renferme des
contaminants à potentiel nocif qui
peuvent provoquer des maladies de la
peau, notamment une inflammation ou
un cancer de la peau: vous veillerez
donc à éviter tout contact prolongé et
répété avec de l’huile moteur usagée.
Pour nettoyer l’huile moteur usagée
sur la peau, lavez-vous abondamment
avec de l’eau et du savon.
DNe laissez pas d’huile moteur usagée
à portée de main des enfants.
AYGO WK 99E38K1102.21
Précautions à prendre pour
les travaux réalisés soi-même